Candy CG-400 [3/32] Меры предосторожности
![Candy CG-400 [3/32] Меры предосторожности](/views2/2018514/page3/bg3.png)
3
• Перед эксплуатацией устройства удосто-
верьтесь в том, что характеристики электро-
сети соответствуют указанным на этикетке
устройства.
• Подключайте устройство только к розетке
с заземлением (при отсутствии заземления,
выполненного в соответствии с местными
правилами, изготовитель (уполномоченное
изготовителем лицо) снимает с себя ответ-
ственность по возмещению ущерба).
• Данный прибор не предназначен для исполь-
зования лицами (включая детей) с ограничен-
ными возможностями сенсорной системы
или ограниченными интеллектуальными
возможностями, а также лицами с недостаточ-
ным опытом и знаниями.
• Перед началом работы убедитесь в том, что
прибор правильно и полностью собран.
• Никогда не погружайте корпус прибора, сете-
вой шнур или вилку сетевого шнура в воду или
иную жидкость. Не допускайте образования
на них водного конденсата, не эксплуатируйте
гриль в местах с повышенной влажностью.
• При использовании обеспечьте свободные
промежутки со всех сторон гриля. Не устанав-
ливайте гриль рядом с предметами, которые
могут деформироваться от нагрева.
• Будьте осторожны, во время работы корпус
гриля может нагреваться.
• Не прикасайтесь к нагревающимся по-
верхностям. Для подъема верхней рабочей
поверхности пользуйтесь ручкой. Соблюдайте
меры предосторожности при регулировке
высоты верхней рабочей поверхности.
• Не пользуйтесь ножом, другими метал-
лическими и твердыми предметами, они
могут повредить антипригарное покрытие
гриля. При работе с прибором используйте
пластиковые, силиконовые, либо деревянные
кухонные аксессуары.
• Поддерживайте гриль в чистоте. При попа-
дании продуктов и жира на корпус, удаляйте
сразу после того, как прибор остынет. При
чистке соблюдайте инструкции, приведенные
в разделе Чистка.
• Будьте осторожны, когда извлекаете поддон
для сбора жира, он может быть горячим.
• Не используйте гриль с засохшими остатками
продуктов после предыдущего использования.
Это может сильно ухудшить антипригарные
свойства рабочих поверхностей гриля.
• Вынимайте вилку сетевого шнура из розетки
электросети по окончании использования
прибора, а также перед сборкой, разбор-
кой, чисткой, и перед тем, как убрать на
хранение.
• Не оставляйте работающий прибор без
присмотра.
• Не допускайте свисания кабеля с края стола,
не прокладывайте его по нагревающимся по-
верхностям, не допускайте запутывания кабеля.
• Не допускайте попадания инородных тел
и жидкости в корпус прибора, это может
привести к его повреждению.
• Не удаляйте и не повреждайте шильд с ин-
формацией о приборе. Он необходим для
идентификации прибора в случае возникно-
вения неисправности.
• Рабочие панели гриля имеют естественный
износ, срок эксплуатации зависит от аккурат-
ности и частоты использования.
• Прибор предназначен для домашнего ис-
пользования.
• Регулярно проверяйте сетевой шнур, вилку се-
тевого шнура и гриль на предмет поврежде-
ний. При обнаружении повреждений любого
рода немедленно прекратите использование
гриля и передайте его в ближайший сер-
висный центр для тестирования, замены или
ремонта.
• Транспортировка изделия допускается только
в заводской упаковке, а также в зафиксиро-
ванном положении.
• Утилизируйте устройство в соответствии и с
соблюдением требований законодательства
страны, в которой осуществляется реализация.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Содержание
- Гриль гриль гриль 1
- Меры предосторожности 3
- Использование 5
- Перед первым использованием 5
- Примечание 5
- 4 положения с увеличенным расстоянием до нижней панели можно установить только из положения open созданы для регулировки верхней панели в зависимости от толщины продукта 6
- Lock зафиксированное положение верхней рабочей панели в закрытом состоянии создано для хранения переноски и транспортировки гриля 6
- Для очистки гриля запрещается использовать проволочные мочалки грубые губки и любые металлические предметы способные нанести вред антипригарному покрытию 6
- Положение 180 идеально подходит для одновременного приготовления различных продуктов жарки бекона яиц оладий и блинчиков 6
- Регулировка положения верхней рабочей панели 6
- Хранение 6
- Чистка 6
- Гриль 1 шт съемная рифленая панель 2 шт руководство пользователя с гарантийным талоном 1 шт 7
- Информация о назначении изделия устройство предназначено для жарки продуктов питания 7
- Информация о сертификации 7
- Комплектация 7
- Меры по устранению неисправностей 7
- Напряжение 220 240 в частота 50 60 гц мощность 2000 вт габариты в ш г 18 35 33 см вес 5 15 кг сделано в китае 7
- Срок гарантии 12 месяцев с даты продажи 7
- Технические характеристики 7
- Гарантийный талон 8
- Условия гарантийного обслуживания 9
- Аккредитованные сервисные центры 10
- Аккредитованные сервисные центры 11
- Сақтық шаралары 13
- Алғаш рет пайдаланар алдында 15
- Ескерту 15
- Пайдалану 15
- 4 қашықтығы төменгі тақтаға дейін ұзартылған жайғасымдар тек open жайғасымынан ғана орнатуға болады жоғарғы тақтаны өнімнің қалыңдығына байланысты реттеу үшін жасалған 16
- Lock жоғарғы жұмыс тақтасының жабық күйінде бекітілген күйі грильді сақтау тасу және тасымалдау үшін жасалған 16
- Жоғарғы 16
- Күйі бір уақытта әртүрлі тағамдарды дайындауға беконды жұмыртқаны құймақ пен құймақшаларды қуыруға өте ыңғайлы 16
- Мыс тақтасының жайғасымын реттеу 16
- Сақтау 16
- Тазалау 16
- Ақаулықтарды жою бойынша іс шаралар техникалық сипаттамалары сертификаттау туралы ақпарат 17
- Жинақталымы 17
- Кепілдік талоны 18
- Кепілдікті қызмет көрсету шарттары 19
- Кепілдікті қызмет көрсету шарттары 20
- Аккредиттелген қызмет көрсету орталықтары 21
- Ресми атауы қала клиентке арналған телефон мекен жайы 21
- Запобіжні заходи 23
- Використання 25
- Перед першим використанням 25
- Примітка 25
- 4 положення зі збільшеною відстанню до нижньої панелі можна встановити лише з положення open призначені для регулювання верхньої панелі відповідно до товщини продукту 26
- Lock фіксоване положення верхньої робочої панелі в закритому стані призначене для зберігання перенесення та транспортування гриля 26
- Зберігання 26
- Не використовуйте для чищення гриля дротяні мочалки грубі губки та будь які металеві предмети здатні пошкодити антипригарне покриття 26
- Положення 180 ідеально підходить для одночасного приготування різних продуктів смаження бекону яєць млинців та оладок 26
- Регулювання положення верхньої робочої панелі 26
- Чищення 26
- Інформація про сертифікацію 27
- Заходи щодо усунення несправностей 27
- Комплектація 27
- Технічні характеристики 27
- Гарантійний талон 28
- Умови гарантійного обслуговування 29
- Умови гарантійного обслуговування 30
Похожие устройства
- Haier HF-284SG Руководство по эксплуатации
- Haier HF-284WG Руководство по эксплуатации
- Haier HF-242WG Руководство по эксплуатации
- Artel 3507 White Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 3507 Grey Руководство по эксплуатации
- Samsung VC20M255ACB/EV синий Руководство по эксплуатации
- Samsung VCC4550 белый Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 5356 бордовый Инструкция по эксплуатации
- Siemens TI923309RW Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1580 White Руководство по эксплуатации
- SmartWay Sport Edition 2000W Digital Smart Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- SmartWay Premium Edition 1000W Digital Smart Wi-Fi Infrared Руководство по эксплуатации
- SmartWay Premium Edition 1500W Digital Smart Wi-Fi Infrared Руководство по эксплуатации
- SmartWay Premium Edition 2000W Digital Smart Wi-Fi Infrared Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 4581 черный Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 4582 синий Руководство по эксплуатации
- Samsung VCC5376C3R/XEV Руководство по эксплуатации
- Gorenje BOS6737SYW Руководство по эксплуатации
- Ga.ma BORA LINO - DW GH0820 Руководство по эксплуатации
- Ga.ma BORA CHIA - DW GH0821 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения