Tefal X-PLORER Serie 75 S RG8577WH Руководство по эксплуатации онлайн [6/44] 786842
![Tefal X-PLORER Serie 75 S RG8577WH Руководство по эксплуатации онлайн [6/44] 786842](/views2/2018596/page6/bg6.png)
10 11
RU :
26. Пылесборник и
резервуар для воды
2-в-1*
27. Кнопка разделения
пылесборника и
резервуара для воды
28. Отверстие
пылесборника
29. Отверстие фильтра
30. Фильтр
PL :
26. Zbiornik na kurz i
zbiornik na wodę wody
2 w 1*
27. Przycisk rozłączania
pojemnika na kurz i
zbiornika na wodę
28. Otwór pojemnika na
kurz
29. Otwór ltra
30. Filtr
EN :
26. 2-in-1 dust bin and
water tank*
27. Dust bin and water tank
separation button
28. Dust bin opening
29. Filter opening
30. Filter
ET :
26. 2-ühes tolmukamber ja
veepaak*
27. Tolmukamber ja
veepaagi eraldamise
nupp
28. Tolmukambri avamine
29. Filtri avamine
30. Filter
LV :
26. Divi vienā putekļu
tvertne un ūdens
tvertne*
27. Putekļu tvertnes
un ūdens tvertnes
atvienošanas poga
28. Putekļu tvertnes
atvērums
29. Filtra atvērums
30. Filtrs
LT :
26. Dulkių talpykla ir
vandens bakelis „du
viename“*
27. Dulkių talpyklos ir
vandens bakelio
atskyrimo mygtukas
28. Dulkių talpyklos anga
29. Filtro anga
30. Filtras
TR :
26. 2’si 1 arada toz kutusu
ve su haznesi*
27. Toz kutusu ve su
haznesini ayırma
düğmesi
28. Toz kutusu açıklığı
29. Filtre açıklığı
30. Filtre
KK :
26. Шаңжинағыш пен су
ыдысы*
27. Шаңжинағыш пен су
ыдысын бөлгіш түйме
28. Шаңжинағыш
саңылауы
29. Сүзгі саңылауы
30. Сүзгі
KO :
26. 투인원(2-in-1) 먼지통
및 물탱크*
27. 먼지통 및 물탱크 분리
버튼
28. 먼지통 입구
29. 필터 입구
30. 필터
JA :
26. 2-In-1ダストビン / 水
タンク*
27. ダストビンと水タンク
分離ボタン
28. ダストビン開口部
29. フィルター開口部
30. フィルター
1.
26 26
*depending on model
*
*
*depending on model
*
*
27
*depending on model
*
*
28
*depending on model
*
*
29
30
RU :
31. Крышка отверстия для
воды
32. Стандартная насадка
для влажной уборки
(серая и белая)
33. Насадка для удаления
сложных пятен
(синяя и белая)
*
34. Насадка с
микрофиброй для
сбора мелкой
пыли без воды
(зеленая и белая)*
35. Зарядная станция*
PL :
31. Korek wlotu wody
32. Wielorazowy mop
standardowy
(szaro-biały)
33. Wielorazowy mop do
szorowania do trudnych
plam (niebiesko-biały)*
34. Wielorazowy mop z
mikrobry do usuwania
drobnego kurzu bez
wody (zielono-biały)*
35. Stacja dokująca*
EN :
31. Water inlet cap
32. Washable standard
mop (grey and white)
33. Washable scrubbing
mop for hard stains
(blue and white)*
34. Washable microber
mop to capture ne
dust without water
(green and white)*
35. Docking station*
ET :
31. Vee sisselaske kork
32. Pestav standardmopp
(hall ja valge)
33. Pestav puhastusmopp
kõvade plekkide jaoks
(sinine ja valge)*
34. Pestav mikrokiust
mopp peene tolmu
püüdmiseks ilma veeta
(roheline ja valge)*
35. Dokkimisjaam*
LV :
31. Ūdens ieplūdes vāciņš
32. Mazgājama standarta
uzkopšanas drāna
(pelēka un balta)
33. Mazgājama uzkopšanas
drāna noturīgu traipu
tīrīšanai (zila un balta)*
34. Mazgājama mikrošķiedru
uzkopšanas drāna
smalku putekļu
savākšanai bez ūdens
(zaļa un balta)*
35. Dokstacija*
LT :
31. Vandens įleidimo angos
dangtelis
32. Plaunama standartinė
šluostė (pilka ir balta)
33. Plaunama trinamoji
šluostė įsisenėjusioms
dėmėms
(mėlyna ir balta)*
34. Plaunama mikropluošto
šluostė smulkioms
dulkėms surinkti be
vandens (žalia ir balta)*
35. Įkrovimo stotelė*
1.
*depending on model
*
*
31
*depending on model
*
*
34
33
32
*depending on model
35
*
Содержание
- X plorer serie 75 s and serie 75 s 1
- X plorer serie 75 s және s автоматты тазалауды бастау немесе x plorer series 75 95 қолданбасын пайдалану үшін роботтың жоғарғы жағындағы қуат түймесін басыңыз 2 бөлімді қараңыз тазалауды кідірту жалғастыру үшін қуат түймесін қайта басыңыз тазалауды аяқтау үшін үй түймесін басыңыз робот станцияға оралады тазалау аяқталса немесе батарея заряды аз болса өзін қайта зарядтау үшін робот автоматты түрде станцияға оралады қалған тазалау жұмыстарын аяқтау үшін робот автоматты түрде жалғастырады 15
- X plorer serie 75 sおよびs ロボット上部の電源ボタンを押して 自動清掃 を開始するか x plorer series 75 95 アプリケーションを使用します セ クション2を参照 電源ボタンをもう一度押すと 清掃が一時停止 再開さ れます ホームボタンを押して清掃を終了すると ロボットはステーションに 戻ります 清掃が完了した場合 またはバッテリー残量が少なくなって再充電 が必要になった場合 ロボットは自動的にステーションに戻ります ロボット は自動的に再開して 残りの清掃作業を完了させます 15
- X plorer 시리즈 75 s 및 s 로봇 상단의 전원 버튼을 눌러 자동 청소를 시작하거나 x plorer 시리즈 75 95 응용 프로그램을 사용하십시오 2장 참조 전원 버튼을 다시 눌러 청소를 일시 중지 다시 시작합니다 홈 버튼을 눌러 청소를 종료하면 로봇이 스테이션으로 돌아갑니다 청소가 완료되거나 배터리가 부족하면 로봇이 자동으로 다시 스테이션으로 돌아가 충전을 합니다 로봇이 자동으로 다시 시작하여 남은 청소 작업을 완료합니다 15
- X plorer serie 75 s のみ ダストバッグがいっぱいになると 自動ゴミ収集ス テーションのインジケーターが赤で点滅します ダストバッグを交換してくだ さい 上部カバーを開きます ダストバッグハンドルを引き上げてダストバッ グを取り出します ダストバッグが正しく取り付けられていない場合 インジ ケーターが赤で点灯します 使用済みのダストバッグを処分します 新しいダ ストバッグを取り付けて ダストバッグが正しく取り付けられているか確認し ます 上部カバーを閉じます ステーションがスタンバイ状態の場合 インジ ケーターは白で点灯します ロボットがステーションに正しく接続されている か スリープ状態の場合 インジケーターは消灯します ダストバッグの交換 後にインジケーターが赤で点滅している場合 またはダスト収集が短時間で停 止する場合は 異常な状態です 電源プラグを抜き 自動ゴミ収集ステーショ ンをひっくり返して ダストチャネルに異物が詰まっていないか確認してくだ さい ダストチャネルに異物が詰まっている場合は ダストチャネルの透明の プラスチックカバーの6本のネジを外し ダストチャネルを取り外します 異 物を取り除きます 透明カバーを取り付け直します x plorer serie 75 s のみ 自動ゴミ収集ステーションと充電センサーヘッドを 清潔で柔らかい乾いた布で拭きます 週に1回清掃することをお勧めします 21
- X plorer serie 75 s and s to clean the central brush turn off the robot and turn the robot upside down press down the lockers to take out the cover take out the the central brush upwards clean the central brush by cutting off the hair wound before replacing it back in the robot clean the central brush once a week 27
- X plorer serie 75 s и s для очистки центральной щетки выключите робот пылесос и переверните его нажмите на фиксаторы чтобы снять крышку вытащите центральную щетку перед установкой центральной щетки обратно в робот пылесос очистите ее и снимите с нее волосы очищайте центральную щетку один раз в неделю 27
- 構成部品 部品の清掃 部品の交換 36
- 부품 부품 세척하기 부품 교체하기 36
- Problem rozwiązanie 38
- Неисправность решение 38
- Fault solution 39
- Viga lahendus 39
- Kļūda risinājums 40
- Triktis sprendimas 40
- Ariza çözüm 41
- Мәселе шешімі 41
- 故障 解決策 42
- 고장 해결 방법 42
Похожие устройства
- Rombica myHome Ares PTC-001 Руководство по эксплуатации
- Rombica myHome Komo PTC-002 Руководство по эксплуатации
- Rombica myHome Garda PTC-003 Руководство по эксплуатации
- Rombica myHome Vito PTC-004 Руководство по эксплуатации
- Dyson HD08 Copper Руководство по эксплуатации
- Philips EP2231/40 Руководство по эксплуатации
- Bosch WAJ2018SME Руководство по эксплуатации
- Thomson CF20A02 Руководство по эксплуатации
- Gorenje BOS6737SYB Руководство по эксплуатации
- Bosch TIS65429RW Руководство по эксплуатации
- Bosch SMS43D08ME Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HIS 1C69 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HIS 1D67 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HI 4D66 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFS 1A59 Руководство по эксплуатации
- Indesit IFE 3634 IX Руководство по эксплуатации
- Brayer BR2110 Руководство по эксплуатации
- Gorenje BM235G1SYB Руководство по эксплуатации
- Candy CK-101 Руководство по эксплуатации
- Candy CK-201 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Добрый вечер. На какую площадь рассчитан данный робот пылесос? Хватит ли его пылесборника на 164 кв. метра?
1 год назад
Ответы 0
Добрый вечер. Помогите разобраться как подключить робот к интернету. Приложение скачали и на подключении к сети вай фай застряли.
1 год назад
Ответы 1
Не заряжается и горят 2 красные кнопки домик и вкл. Мигают ,Что не исправно?
2 недели назад