Hikoki G12SR4NSZ [17/28] Дополнительные указания по обеспечению безопасности
![Hikoki G12SR4NSZ [17/28] Дополнительные указания по обеспечению безопасности](/views2/2018676/page17/bg11.png)
17
Русский
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО
ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Проследите за тем, чтобы используемый источник
электропитания соответствовал требованиям к
источнику электропитания, указанным на типовой
табличке изделия.
2. Убедитесь в том, что переключатель находится в
положении «Выкл.». Если вы вставляете штепсель
в розетку, а переключатель находится в положении
«Вкл.», инструмент немедленно заработает, что
может стать причиной серьёзной травмы.
3. Когда рабочая
площадка удалена от источника
электропитания, пользуйтесь удлинителем.
Удлинитель должен иметь требуемую площадь
поперечного сечения и обеспечивать работу
инструмента заданной мощности. Разматывайте
удлинитель только на реально необходимую для
данного конкретного применения длину.
4. Убедитесь в том, что используемый шлифовальный
круг с утопленным центром подходит по типу, и не
имеет трещин и дефектов
поверхности. Обязательно
убедитесь также в том, что шлифовальный круг
с утопленным центром установлен надлежащим
образом и гайка крепления круга надежно затянута.
5. Перед включением электрического инструмента
проверьте нажимную кнопку и убедитесь в том, что
нажимная кнопка освобождена, путем двух- или
трехразового нажатия.
6. Для продления срока службы машины и обеспечения
высококачественной
чистовой обработки, важно
избегать перегрузки, возникающей при слишком
сильном нажатии на машину. В большинстве
случаев применения, вес самой машины является
достаточным для эффективного шлифования.
Слишком сильное нажатие на машину может
привести в результате к снижению скорости
вращения, разрушению внутренней поверхности и
перегрузке, которая может сократить срок службы
машины.
7. Шлифовальный круг
продолжает вращаться после
выключения инструмента.
После выключения машины не кладите его до
тех пор, пока шлифовальный круг с утопленным
центром полностью не остановится. Не считая того,
что эта мера предосторожности поможет избежать
несчастного случая с тяжелыми последствиями, она
уменьшит количество пыли и мелкой шлифовальной
стружки, которая может засосаться внутрь машины.
8. Если машина не используется, она должна быть
отключена от источника питания.
9. Обязательно убедитесь в выключении машины
и отсоединении штепсельной вилки от сетевой
розетки для предотвращения несчастного
случая с тяжелыми последствиями, прежде чем
устанавливать или снимать шлифовальный круг с
утопленным центром.
10. Устройство защитного отключения
Рекомендуется постоянно использовать устройство
защитного отключения
с остаточным током не более
30 мА.
СИМВОЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Hижe пpивeдeны cимвoлы, иcпoльзyeмыe для
устройства. Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo
yбeдитecь в тoм, чтo вы пoнимaeтe иx знaчeниe.
G10SR4 / G12SR4 / G13SR4:
Угловая шлифовальная машина
Чтобы уменьшить опасность получения
травм, пользователь должен прочитать
руководство по эксплуатации.
Всегда надевайте средства защиты глаз.
Только для стран ЕС
Не выкидывайте электроприборы вместе с
обоычным мусором!
В соответствии с европейской директивой
2012/19/ЕС об утилизации старых
электрических и электронных приборов
и в соответствии с местными законами
электроприборы, бывщие в эксплуатации,
должны утилизовываться отдельно
безопасным для окружающей среды
способом.
V Номинальное напряжение
Переменный ток
P
Потребляемая мощность
n
Номинальное число оборотов
min
-1
Обороты или возвратно-поступательные
движения в минуту
D Наружный диаметр круга
d Диаметр отверстия круга
t Толщина круга
Окружная скорость
kg
Вес
(согласно процедуре 01/2003 EPTA
(Европейской ассоциации производителей
электроинструмента)).
Переключатель ВКЛ.
Переключатель ВЫКЛ.
Отсоедините штепсельную вилку от
электрической розетки
Предупреждение
Электроинструмент класса II
СТАНДАРТНЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
В дополнение к основному инструменту (1 инструмент)
комплект включает дополнительные принадлежности,
перечень которых представлен ниже.
(1) Гаечный ключ ..............................................................1
(2) Боковая рукоятка ........................................................1
Состав и тип дополнительных принадлежностей может
быть изменен без предварительного уведомления.
0000BookG10SR4UkrRus.indb170000BookG10SR4UkrRus.indb17 2019/07/0111:00:222019/07/0111:00:22
Содержание
- English 2
- General power tool safety warnings 2
- English 3
- Kickback and related warnings 3
- Safety warnings common for grinding or abrasive cutting off operations 3
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 3
- Additional safety warnings 4
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 4
- English 4
- General safety instructions for grinders 4
- Applications 5
- English 5
- Maintenance and inspection 5
- Mounting and operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- Symbols 5
- English 6
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 7
- Українська 7
- Загальні попередження про обережність для проведення шліфувальних робіт або відрізання 8
- Українська 8
- Віддача і пов язані з нею небезпеки 9
- Додаткові заходи безпеки спеціально для абразивного різання 9
- Заходи безпеки під час шліфування і абразивного обрізування 9
- Українська 9
- Додаткові правила безпеки 10
- Загальні інструкції безпеки для шліфувальної машини 10
- Символи 10
- Українська 10
- Області застосування 11
- Стандартні аксесуари 11
- Технічне обслуговування і перевірка 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Установка та експлуатація 11
- Українська 12
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 13
- Русский 13
- Общие предупреждения об осторожности для проведения шлифовальных работ или отрезания 14
- Русский 14
- Особые меры предосторожности для режущих работ и абразивной отрезки 15
- Отдача и другие похожие предупреждения 15
- Русский 15
- Дополнительные особые меры предосторожности для абразивной отрезки 16
- Общие инструкции по технике безопасности для шлифовальных машин 16
- Русский 16
- Дополнительные указания по обеспечению безопасности 17
- Русский 17
- Символы 17
- Стандартные принадлежности 17
- Назначение 18
- Русский 18
- Технические характеристики 18
- Техническое обслуживание и осмотр 18
- Установка и эксплуатация 18
- Русский 19
- Guarantee certificate 25
- Гарантийный сертификат 25
- Гарантійний сертифікат 25
- 2019 naoto yamashiro european standard manager 28
- A nakagawa corporate offi cer 28
- Code no c99729292 f printed in china 28
- English русский 28
- Head offi ce in japan 28
- Hikoki power tools deutschland gmbh 28
- Hikoki power tools rus l l c 28
- Kashirskoe shosse 41 bldg 2 115409 moscow russia tel 7 495 727 4460 fax 7 495 727 4461 url http www hikoki powertools ru 28
- Koki holdings co ltd 28
- Representative offi ce in europe 28
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 28
- Siemensring 34 47877 willich germany 28
- Український 28
Похожие устройства
- Hikoki SV12SHNSZ Руководство по эксплуатации
- Metabo 609225500 Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-1016MG Black Руководство по эксплуатации
- Bosch WAV28L91ME Руководство по эксплуатации
- Bosch WGA254X0ME Руководство по эксплуатации
- Samsung WW90TA046AE/LE Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CNG Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-M64CWFBX Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-M64CWFX Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-M64ENX Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-M75CWBX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HBT 400I Руководство по эксплуатации
- Dyson Supersonic HD07 Vinca Blue & Rose Инструкция по эксплуатации
- Rombica myHome Everest (AC-003) Руководство по эксплуатации
- Rombica myHome Alpine (AC-004) Руководство по эксплуатации
- Xiaomi BHR5960EU Руководство по эксплуатации
- Dr.coffee Proxima C11 Руководство по эксплуатации
- Rowenta x KARL LAGERFELD Infinite Looks CF422LF0 Руководство по эксплуатации
- Dyson V15 Detect Absolute SV-22 Yellow/Nickel Инструкция по эксплуатации
- Dyson V11 Absolute UK Blue Руководство по эксплуатации