Fein MOtlx 6-25 [10/70] For your safety
![Fein MOtlx 6-25 [10/70] For your safety](/views2/1101910/page10/bga.png)
Содержание
- Verwendete symbole abkürzungen und begriffe 6
- Zu ihrer sicherheit 6
- Anschluss an die dnickluftversorgung 8
- Bedienungshinweise 8
- Bestimmung des druckluftweikzeugs 8
- Gewährleistung und garantie 9
- Instandhaltung und kundendienst 9
- Konformitätserklärung 9
- Umweltschutz entsorgung 9
- For your safety 10
- Symbols abbreviations and terms used 10
- Connection to air supply 12
- Declaration of conformity 12
- Environmental protection disposal 12
- Intended use of the pneumatic tool 12
- Operating instructions 12
- Repair and customer service 12
- Warranty and liability 12
- Pour votre sécurité 13
- Symboles abréviations et ternies utilisés 13
- Branchement à l alimentation en air comprimé 15
- Conception de l outil pneumatique 15
- Instructions d utilisation 15
- Déclaration de conformité 16
- Garantie 16
- Protection de l environnement élimination 16
- Travaux d entretien et service après vente 16
- Uso regolare dell utensile pneumatico 19
- Collegamento all alimentazione aria compressa 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Istruzioni per l uso 20
- Manutenzione ed assistenza clienti 20
- Misure ecologiche smaltimento 20
- Responsabilità per vizi e garanzia 20
- Aansluiting op de persluchtvoorziening 23
- Bedieningsvoorschriften 23
- Bestemming van het persluchtgereedschap 23
- Contormiteitsverklaring 24
- Milieubescherming en afvoer van afval 24
- Onderhoud en klantenservice 24
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 24
- Para su seguridad 25
- Simbologia abreviaturas y términos empleados 25
- Conexión a la toma de aire comprimido 27
- Indicaciones para el manejo 27
- Reparación y servicio técnico 27
- Utilización reglamentaria de la herramienta neumática 27
- Declaración de conformidad 28
- Garantía 28
- Protección del medio ambiente eliminación 28
- Conexão à alimentação de ar comprimido 31
- Determinação da ferramenta pneumática 31
- Instruções de serviço 31
- Manutenção e serviço pós venda 31
- _______________ 13 31
- Declaração de conformidade 32
- Garantia de evicção e garantia 32
- Ih________________ 32
- Protecção do meio ambiente eliminação 32
- Lüpßoao пои xpnoiponoioúvtdi ouvtpqoeiç 33
- А пр0е1д0п01н2н 33
- По tqv 33
- Clpoopiapoç тои epyaâeíou aspoç 35
- Lúvõeoq otqv порохи nsnieopévou aspa 35
- Service 35
- Suvthpqoq 35
- Ynoõeí eiç xcip opoú 35
- Aqawoq oupßatötntaq 36
- Eyyúqoq 36
- Проатааю то и ncpißamovtoq anooupoq 36
- Öadvarsg 37
- Betjeningsforskrifter 39
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 39
- Miljebeskyttelse bortskaff eise 39
- Overensstemmelseserklsering 39
- Tilslutning til trykluftforsyningen 39
- Trykluft veerktejets formäl 39
- Vedligeholdelse og kundeservice 39
- Aadvarsel 40
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 40
- For din egen sikkeriiet 40
- Bruksinformasjon 42
- Miljovern deponering 42
- Reklamasjonsrett og garanti 42
- Samsvarserklxring 42
- Tilkobling til trykklufttilforselen 42
- Trykkluftverktayets formàl 42
- Vedlikehold og kundeservice 42
- Anslutning till tryckluftförsöijning 45
- Användningslnstniktioner 45
- Avsedd användning av tryckluftverktyget 45
- Försäkran om överensstämmelse 45
- Garant och tilläggsgaranti 45
- Miljöskydd avfallshantering 45
- Underhäll och kundservice 45
- A varoitus 46
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 46
- Tyoturvallisuus a varoitus 46
- __________________________ o 47
- Eu vastaavuus 48
- Kunnossapito huolto 48
- Liitántá paineilmaverkkoon 48
- Paineilmatyokalun káyttokohteet 48
- Tyostoohjeita 48
- Ympáristonsuojelu játehuolto 48
- A használt je le к r ôvidítések és fogaimak 49
- Az ön biztonsága érdekében 49
- A súrített levegós kéziszerszám rendeltetése 51
- Csatlakoztatás a súrített levegórendszerhez 51
- Jótállás és szavatosság 52
- Kezelési tájékoztató 52
- Kõrnyezetvédelem hulladékkezelés 52
- Megfelelõségi nyilatkozat 52
- Üzemben tartás és vevõszolgálat 52
- Ochrana zivotniho prostredi likvidace 55
- Pokyny k obsluze 55
- Pripojeni na zdroj tlakového vzduchu 55
- Prohlàseni o shodè 55
- Urceni pneumatického stroje 55
- Zàruka a ruceni 55
- Ùdrzba a servis 55
- Pouzivané symboly skratky a pojmy 56
- Pre vasu bezpecnosf 56
- Charakteristika rucneho pneumatickeho näradia 58
- Nävod na pouzivanie 58
- Pripojenie na privod tlakoveho vzduchu 58
- Üdrzba a autorizovane servisne st red is ko 58
- Ochranazivotného prostredia likvidácia 59
- Vyhlásenie o konformite 59
- Zákonná záruka a záruka vyrobcu 59
- A ostrzezenie 60
- Dia paristwa bezpleczeristwa 60
- Uzyte symbole skróty i poscia 60
- _______________ 13 61
- Przeznaczenie urzqdzenia pneumatycznego 62
- Гл________________ 62
- Naprawa i obstuga klienta 63
- Ochrona srodowiska usuwanie odpadów 63
- Oswiadczenie o zgodnosci 63
- Przylqcze do zasilania sprçzonym powietrzem 63
- Rçkojmia i gwarancja 63
- Wskazówki dotyczqce obslugi 63
- F lì хл 64
- Для вашей безопасности 64
- Использованные условные обозначения сокращения и понятия 64
- Осторожно 64
- Ю1060 ьоок 8ене65 ргейа 4 аргн 2008 8 33 08 65
- Oi i0l 06 0 book seile 66 freilag 4 april 2008 8 33 08 66
- Данные представлены в виде двух чисел согласно iso 4871 66
- Назначение пневмоинструмента 66
- Декларация соответствия 67
- Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя 67
- Охрана окружающей среды утилизация 67
- Присоединение к сети питания сжатым воздухом 67
- Техобслуживание и сервисная служба 67
- Указания по пользованию 67
- P i й 69
- Ййд 69
- Fiom m 70
- Чйхдюм 70
Похожие устройства
- Texet TM-7041 Инструкция по эксплуатации
- MSI GE60 2OC-624RU Regular Сертификат
- MSI GE60 2OC-624RU Regular Инструкция по эксплуатации
- Fein ABSS 1.6 E Инструкция по эксплуатации
- MSI GT60 2PC-602RU Dominator Сертификат
- MSI GT60 2PC-602RU Dominator Инструкция по эксплуатации
- Fein BSS 1.6 E Инструкция по эксплуатации
- MSI GE60 2PC-065RU Apache Сертификат
- MSI GE60 2PC-065RU Apache Инструкция по эксплуатации
- Fein BSS 1.6 CE Инструкция по эксплуатации
- MSI GT70 2PC-1258RU Dominator Сертификат
- MSI GT70 2PC-1258RU Dominator Инструкция по эксплуатации
- Fein BSS 2.0 E Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre C360 /57321456/ Сертификат
- Lenovo IdeaCentre C360 /57321456/ Инструкция по эксплуатации
- Fein ABLS 1.6 E Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre C460 /57321492/ Сертификат
- Lenovo IdeaCentre C460 /57321492/ Инструкция по эксплуатации
- Fein BLS 1.6 E Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre C560 /57322853/ Сертификат
Instruction manual for SuperCut Symbols abbreviations and terms used Symbol character Explanation Be absolutely sure to read the enclosed documentation such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions Do not touch the saw blade Danger of sharp application tools moving back and forth Disconnect the compressed air supply prior to this workstep Otherwise there may be dan ger of injury caused by unintentional starting of the pneumatic tool Use eye protection during operation Use a dust mask during operation Use ear protection during operation Use protective gloves during operation o Confirms the conformity of the pneumatic tool with the directives of the European Com munity This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fetal injury A WARNING Weight according to EPTA Procedure 01 2003 Character Unit of measure international Unit of measure national Explanation P bar bar Operating pressure V Nm3 min Nm3 min Air consumption S 1 min 1 min Rated oscillation rate LwA dB dB Sound power level LDA dB dB Sound pressure level m s2 m s2 Acceleration m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB rpm m s2 Basic and derived units of measure from the international system of units SI K a Uncertainty For your safety U ADMINC Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Do not use this pneumatic tool before you have thoroughly read and completely understood this Instruction Manual including the figures specifica tions safety regulations and the signs indicating DAN GER WARNING and CAUTION Please also observe the relevant national industrial safety regulations e g in Germany BGV A3 10 Non observance of the safety warnings in the specified documentation can lead to serious injury This Instruction Manual should be kept for later use and enclosed with the pneumatic tool when passing it on or selling it Safety instructions 1 Work place a Keep your work place clean and tidy Untidiness and bad lighting in the working area can lead to accidents b Do not operate the pneumatic hacksaw in the vicinity of any flammable fluids gases or dust particles where there is risk of explosion Pneumatic hacksaws pro duce sparks that could ignite the dust or vapours