Levenhuk LabZZ DM200 LCD [31/40] Mikroskop cyfrowy levenhuk labzz dm200 lcd
![Levenhuk LabZZ DM200 LCD (76827) [31/40] Mikroskop cyfrowy levenhuk labzz dm200 lcd](/views2/2022398/page31/bg1f.png)
31
Mikroskop cyfrowy
Levenhuk LabZZ DM200 LCD
Patrz rys. 1 (urządzenie), 2 (ekran LCD), 3 (panel sterowania) i 4 (akcesoria), aby zobaczyć
wszystkie elementy urządzenia.
Rozpakowanie i pierwsze kroki
• Ostrożnie wyjmij mikroskop z opakowania i umieść go na płaskiej powierzchni.
• Podłącz przewód zasilający do odpowiednich złączy w podstawie oraz w ekranie
LCD. Podświetlenie i ekran włączą się wtedy automatycznie.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk „Power on/o” (Wł./wył. zasilania)
na ekranie, aby włączyć lub wyłączyć ekran.
• Umieść preparat mikroskopowy na ruchomym bloku i zamocuj go w uchwytach
do preparatów. Umieść ruchomy blok pod obiektywem. Zestaw zawiera gotowe
preparaty do badania. Wyjmij osłonę soczewki oznaczoną symbolem „Q.C. passed”
(kontrola jakości zaakceptowana) z dna osłony drugiej soczewki.
• Wyreguluj jasność podświetlenia i ustaw ostrość obrazu przy użyciu pokrętła
zgrubnej regulacji ostrości.
Na (dostępnej osobno) karcie micro SD zapisywane są zdjęcia i nagrane lmy. Wyłącz
mikroskop i wsuwai kartę micro SD to odpowiedniego gniazda w obudowie mikroskopu
aż do momentu jej zablokowania (odgłos kliknięcia). Podczas umieszczania karty
micro SD w gnieździe nie wywierać na nią nadmiernej siły. Jeżeli umieszczenie karty w
gnieździe sprawia trudności, należy ją obrócić.
Jeśli ekran LCD zawiesi się, poszukaj przycisku „Reset” (Resetuj) z tyłu ekranu LCD. Użyj
wąskiego przedmiotu, takiego jak wyprostowany spinacz do papieru, aby nacisnąć przycisk.
Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień do domyślnych ustawień fabrycznych i
ponowne uruchomienie ekranu LCD. Zapisane zdjęcia oraz lmy nie zostaną usunięte.
Szklany stolik
• Stolik ze szkła matowego może być wykorzystywany do obserwacji
przezroczystych preparatów lub preparatów w formie cienkich warstw materiału.
Umieść preparat na stoliku i unieruchom go za pomocą śruby blokującej. Podczas
obserwacji z użyciem szklanego stolika należy korzystać z dolnego źródła światła.
• Wraz z mikroskopem są dostarczane dodatkowe czarne i białe szkiełka
mikroskopowe. Jeżeli preparat jest biały lub jasny, w celu uzyskania lepszego
kontrastu obrazu należy użyć czarnego szkiełka mikroskopowego z włączonym
tylko górnym oświetleniem. W przeciwnym razie należy użyć białego szkiełka.
Menu aplikacji
Powiększenie cyfrowe
Podczas obserwacji naciśnij przycisk „Up” (W górę), aby powiększyć obraz lub „Down”
(W dół), aby zmniejszyć jego powiększenie.
Przechwytywanie obrazu
1. Włącz mikroskop i umieść preparat na stoliku.
2. Ustaw obiektyw na żądanej wysokości przy użyciu pokrętła zgrubnej regulacji
ostrości.
3. Wyreguluj jasność oświetlenia, aby próbka była równo oświetlona.
4. Wyreguluj powiększenie i ostrość obrazu, obracając pokrętło zgrubnej regulacji
ostrości oraz pierścień powiększenia optycznego.
5. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk „Capture” (Rejestrowanie).
Nagrywanie lmu
1. Naciśnij przycisk „Video” (Wideo), aby przejść do trybu wideo. Ikona w lewym
górnym rogu ekranu zmieni się.
2. Naciśnij przycisk „OK”, aby rozpocząć nagrywanie. Uwaga: nie przytrzymuj
wciśniętego przycisku „OK”; zamiast tego, naciśnij go krótko i zwolnij.
3. Naciśnij ponownie przycisk „OK”, aby wstrzymać nagrywanie.
PL
Uwaga: Prosimy zapoznać się z tabelą z danymi technicznymi i sprawdzić
poprawną wartość napięcia sieciowego. Nie należy podłączać urządzenia
o napięciu 220 V do gniazdka o napięciu 110 V ani na odwrót bez użycia
przetwornika. Należy pamiętać, że napięcie sieciowe w większości państw
europejskich wynosi 220–240 V, natomiast w USA i Kanadzie – 110 V.
Tryb wideo
Nagrywanie lmów
Tryb zdjęć
Rejestruj obraz
Ikona stanu karty
micro SD
Tryb obrazu
nieruchomego
Tryb przeglądania
TF
Содержание
- Levenhuk labzz dm200 lcd digital microscope 1
- Cz de es 3
- Pl it hu 3
- Bg cz de 5
- Pl pt ru 6
- De es hu 7
- En bg cz 7
- It pl pt 7
- En bg cz de es 8
- It hu pl pt ru 8
- Caution please refer to the specifications table for the correct mains voltage and never attempt to plug a 110v device into 220v outlet and vice versa without using a converter remember that mains voltage in the u s and canada is 110v and 220 240v in most european countries 9
- Getting started 9
- Levenhuk labzz dm200 lcd digital microscope 9
- Amcap viewplaycap webcam monitor and microscope measure programs can be download from the official levenhuk website 10
- Install the amcap windows 7 8 viewplaycap windows 10 and webcam monitor mac os software on the computer the pc camera icon will appear on your desktop after the installation of the software is complete 2 use the power on off button to turn off the lcd screen 3 use the usb cable for connecting the lcd screen to the computer 4 click the pc camera icon on your computer s desktop to start viewing 10
- Levenhuk reserves the right to modify or discontinue any product without prior notice 10
- Setup press the menu button to go to the settings menu of the lcd screen use the control buttons to select the required parameters press the menu button again to save the selected parameters do not turn off the power of the microscope while saving the settings reboot the microscope after applying the settings 10
- Specifications 10
- Use with a computer 10
- View photos and videos 1 insert the microsd card into the sd slot 2 press the video button twice to turn on the viewing mode 3 press the right and left buttons to view the pictures and videos press the ok button to start playing the video 4 use the menu button to provide additional options when viewing a still image or video press and hold the menu button until options appear 10
- Battery safety instructions 11
- Care and maintenance 11
- Levenhuk international lifetime warranty 11
- Внимание моля вижте в таблицата с техническите спецификации правилното мрежово напрежение и никога не се опитвайте да включите устройство за 110 v в захранващо гнездо за 220 v изход и обратно без да използвате преобразувател не забравяйте че мрежовото напрежение в сащ и канада е 110 v и 220 240 v в повечето европейски страни 12
- Подготовка 12
- Течнокристален цифров микроскоп levenhuk labzz dm200 12
- Преглед на компютър 13
- Спецификации 13
- Грижи и поддръжка 14
- Инструкции за безопасност на батериите 14
- Международна доживотна гаранция от levenhuk 14
- Digitální mikroskop levenhuk labzz dm200 lcd 16
- Rozbalení a zapnutí 16
- Upozornění správné síťové napětí naleznete v tabulce technických parametrů bez použití měniče se nikdy nepokoušejte připojit zařízení dimenzované na napětí 220 v do zásuvky poskytující napětí 110 v a opačně mějte na paměti že síťové napětí ve většině evropských zemí je 220 240 v zatímco v usa a v kanadě je to 110 v 16
- Do počítače nainstalujte software amcap windows 7 8 viewplaycap windows 10 webcam monitor mac os až instalaci softwaru dokončíte na ploše se vám ukáže ikona aplikace pc camera 2 pomocí tlačítka power on off napájení zap vyp vypněte lcd obrazovku 3 pomocí kabelu usb připojte lcd obrazovku k počítači 4 až bude instalace hotová kliknutím na ikonu aplikace pc camera 17
- Mikroskop zaznamenává video snímek pořízený tímto způsobem nemusí mít tak vysoké rozlišení jako je rozlišení videa kvalita snímku bude nižší 17
- Nastavení stisknutím tlačítka menu nabídka přejdete do nabídky nastavení lcd obrazovky pomocí ovládacích tlačítek vyberte požadované parametry znovu stiskněte tlačítko menu nabídka aby se vybrané parametry uložily při ukládání nastavení mikroskop nevypínejte po provedení nastavení mikroskop restartujte 17
- Programy amcap viewplaycap a webcam monitor lze stáhnout z oficiálních webových stránek levenhuk 17
- Prohlížení fotografií a videí 1 vložte kartu microsd do slotu pro kartu sd 2 dvakrát stiskněte tlačítko video přepnete tak do režimu prohlížení 3 obrázky a videa si můžete prohlížet pomocí tlačítek right doprava nebo left doleva přehrávání videa zahájíte stisknutím tlačítka ok 4 pomocí tlačítka menu nabídka můžete využít další možnosti při zobrazení snímku nebo videa stiskněte a podržte tlačítko menu nabídka dokud se neobjeví možnosti 17
- Prohlížení na počítači 17
- Společnost levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku případně zastavit jeho výrobu 17
- Technické údaje 17
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 18
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk 18
- Péče a údržba 18
- Levenhuk digitalmikroskop labzz dm200 lcd 19
- Vorbereitung 19
- Vorsicht die korrekte netzspannung entnehmen sie der tabelle mit den technischen daten schließen sie ein 220 v gerät niemals ohne spannungswandler an eine 110 v steckdose an und umgekehrt in den meisten europäischen ländern beträgt die netzspannung 220 240 v in den usa und kanada beträgt sie 110 v 19
- Bild zum computer übertragen 20
- Technische daten 20
- Lebenslange internationale garantie 21
- Pflege und wartung 21
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 21
- Advertencia consulte en la tabla de especificaciones cuál es la tensión de alimentación adecuada para este instrumento y no intente nunca conectar un aparato de 220 v en un enchufe de 110 v o viceversa sin utilizar un convertidor recuerde que la tensión de red en la mayor parte de los países europeos es 220 240 v mientras que en los eua y canadá es 110 v 22
- Desembalado y puesta en funcionamiento 22
- Microscopio digital levenhuk labzz dm200 lcd 22
- Especificaciones 23
- Ver en un ordenador 23
- Cuidado y mantenimiento 24
- Garantía internacional de por vida levenhuk 24
- Instrucciones de seguridad para las pilas 24
- Az első lépések 25
- Levenhuk labzz dm200 lcd kijelzős digitális mikroszkóp 25
- Vigyázat kérjük a megfelelő feszültséggel kapcsolatban nézze meg a műszaki leírást és soha ne próbálja meg a 110 v os eszközt 220 v os aljzathoz csatlakoztatni és fordítva átalakító használata nélkül ne feledje hogy az egyesült államokban és kanadában a hálózati feszültség 110 v míg a legtöbb európai országban 220 240 v 25
- Megtekintés számítógépen 26
- Műszaki adatok 26
- A levenhuk nemzetközi élettartamra szóló szavatossága 27
- Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések 27
- Ápolás és karbantartás 27
- Attenzione per informazioni riguardo la corretta tensione di rete fare riferimento alla tabella delle specifiche non cercare assolutamente di collegare un dispositivo a 220 v a una presa di corrente a 110 v e viceversa senza utilizzare un convertitore di tensione si tenga presente che la tensione di rete è di 220 240 v nella maggior parte dei paesi europei e di 110 v negli stati uniti e in canada 28
- Fasi iniziali 28
- Microscopio digitale levenhuk labzz dm200 lcd 28
- Specifiche 29
- Visualizza sul computer 29
- Cura e manutenzione 30
- Garanzia internazionale levenhuk 30
- Istruzioni di sicurezza per le batterie 30
- Mikroskop cyfrowy levenhuk labzz dm200 lcd 31
- Rozpakowanie i pierwsze kroki 31
- Uwaga prosimy zapoznać się z tabelą z danymi technicznymi i sprawdzić poprawną wartość napięcia sieciowego nie należy podłączać urządzenia o napięciu 220 v do gniazdka o napięciu 110 v ani na odwrót bez użycia przetwornika należy pamiętać że napięcie sieciowe w większości państw europejskich wynosi 220 240 v natomiast w usa i kanadzie 110 v 31
- Dane techniczne 32
- Wyświetlanie obrazu na komputerze 32
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 33
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 33
- Konserwacja i pielęgnacja 33
- Atenção consulte a tabela de especificações para a voltagem correta nunca tente conectar um dispositivo 110v a uma saída 220v e vice versa sem o uso de um transformador lembre se que a voltagem nos eua e no canadá é 110v e que na maioria dos países europeus a voltagem é 220 240v 34
- Iniciar 34
- Microscópio digital levenhuk labzz dm200 lcd 34
- Especificações 35
- Ver num computador 35
- Cuidado e manutenção 36
- Garantia vitalícia internacional levenhuk 36
- Instruções de segurança da bacteria 36
- Внимание помните что напряжение сети в россии и большинстве европейских стран составляет 220 240 в если вы хотите использовать устройство в стране с другим стандартом сетевого напряжения необходимо включать его в розетку только через соответствующий конвертер преобразователь напряжения 37
- Подготовка микроскопа к работе 37
- Цифровой микроскоп levenhuk labzz dm200 lcd 37
- Просмотр на компьютере 38
- Технические характеристики 38
- Использование элементов питания 39
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 39
- Уход и хранение 39
- Levenhuk com 40
- Levenhuk prepared slides sets 40
- Levenhuk worldwide 40
- The levenhuk slides sets include thoroughly prepared specimens of various biomaterials as well as blank slides and cover glasses for you to make your own specimens prepared slides blank slides and cover slips can be used with any microscope model 40
Похожие устройства
- Levenhuk LabZZ MTВ3 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ MT2 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- HOBOT 298 Ultrasonic Руководство по эксплуатации
- BBK BMC050 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ (73708) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ SK1 (70788) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ MG3 (70812) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ C1 (69716) Руководство по эксплуатации
- Bizzaro F360 Руководство по эксплуатации
- Bosch PKE645BB2E Руководство пользователя
- Motorola Moto Buds 120 Black Руководство по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T42 Red (B4P00811RDKMAW) Инструкция по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T62 Blue (B6P00811LDRMAW) Инструкция по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T82 EXT (B8P00811YDEMAG) Руководство по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T82 EXT RSM (B8P00811YDZMAG) Руководство по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T82 EXT QUAD (B8P00811YDEMAQ) Руководство по эксплуатации
- Motorola TLKR-T92-H20 Инструкция по эксплуатации