Nordfrost NRB 162NF 832 [10/20] Порядок установки и подготовки к работе
![Nordfrost NRB 162NF 832 [10/20] Порядок установки и подготовки к работе](/views2/2023210/page10/bga.png)
10
RUS
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
4.11 Отключайте холодильный прибор от электросети, вынув вилку из розетки, при:
- уборке его внутри и снаружи, оттаивании МК;
- мытье пола под ним, перемещении его на другое место;
- отключении напряжения электрической сети;
- устранении неисправностей;
- Вашем отъезде на длительное время.
4.12 Если вы решили больше не использовать ваш холодильный прибор, то его следует утилизи-
ровать. Выньте вилку из розетки, отрежте шнур питания. Не допускайте повреждения трубопроводов во
избежание вытекания хладагента и масла. Содержащийся в холодильной системе хладагент должен
утилизироваться специалистом. Сжигание теплоизоляции прибора категорически запрещается, ввиду
образования при горении токсических веществ. За более подробной информацией об утилизации хо-
лодильного прибора просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором приобретен холодильный прибор.
5. ПОРЯДОК УСТАНОВКИ И ПОДГОТОВКИ К РАБОТЕ
5.1 Снимите упаковку с холодильного прибора и комплектующих изделий.
5.2 Вымойте холодильный прибор теплой водой: наружную часть - моющим мыльным средством,
внутренние части - раствором пищевой соды. Если дверь выполнена из нержавеющей стали или
декорирована стеклом, то используйте специальные моющие средства. Насухо вытрите мягкой тканью
и тщательно проветрите.
Не допускайте использование для мойки холодильного прибора абразивной пасты и
моющих средств, содержащих кислоты и растворители.
5.3 На заднюю стенку крышки прикрепите два упора, которые обеспечат необходимое расстояние
от холодильного прибора до стены помещения (рисунок Б.2).
!
ВНИМАНИЕ! Расстояние от выступающих частей прибора до стены должно быть не
менее 20 мм.
5.4 Определите место установки прибора (см. пункт 1.2) Не располагайте его вблизи источников
тепла, влаги и в зоне попадания прямых солнечных лучей. Для избежания возникновения пожара,
порчи лакокрасочного покрытия холодильного прибора, его необходимо установить на расстоянии не
менее 50 см от нагревательных приборов (газовых и электрических плит, печей и радиаторов отопления
и т.п).
!
ВНИМАНИЕ! Необходимо обеспечить свободную циркуляцию воздуха вокруг прибора
(рисунок Б.5). Не закрывайте отверстия для притока и оттока воздуха.
При встраивании холодильного прибора в шкаф, в подготовленную нишу в стене или подобное
место следует учесть: внутренняя глубина должна не менее чем на 50мм превышать габаритную глубину
холодильного прибора, внутренняя ширина - не менее, чем на 6мм, внутренняя высота - не менее, чем
на 4 мм.
5.5 При установке прибора его следует выровнять по горизонтали с небольшим наклоном назад.
Это, а также надежность установки холодильного прибора, особенно на неровном полу, достигается при
помощи двух передних регулировочных опор.
5.6 Установите комплектующие изделия согласно рисункам Б.1. В местах крепления, не удаляя
технологические заглушки, прикрепите шурупами 23 ручку 22. Сверху шурупы закройте заглушками 24.
Для более рационального использования пространства холодильной камеры и внутренней панели
двери конструкцией предусмотрена перестановка полок 1 и барьер-полок 9 по высоте.
!
5.7 Холодильный прибор, находившийся на холоде, перед включением в электросеть
необходимо выдержать при комнатной температуре не менее 8 час.
ПЕРЕНАВЕСКА ДВЕРЕЙ
5.8 Ваш прибор имеет правосторонее открывание дверей. С целью обеспечения более удобного
размещения его в интерьере кухни в конструкции предусмотрена возможность перенавески дверей
для левостороннего открывания. Рекомендуется обратиться в сервисный центр (список приведен в
сервисной книжке), его специалист перенавесит двери за дополнительную плату.
!
ВНИМАНИЕ! Дефекты холодильного прибора, возникшие вследствии самостоятельно выполненной
перенавески дверей или с помощью сторонней организации, устраняются за счет потребителя
(см. сервисную книжку, раздел 3 формы № 1-гарант).
31
KAZ
10. БОЛУЫ МҮМКІН АҚАУЛАР ЖƏНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ
10.1 Болуы мүмкін ақаулар мен оларды жою амалдары кестеде қарастырылған.
!
Назар аударыңыз! Ақауларды жою бойынша жұмыстар атқару алдында
тоңазытқыш жабдықты электр желісінен ажыратыңыз!
!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! LED (СИД) модулін ауыстыру жұмыстары тек қызмет
көрсету орталықтары қызметкерлерімен жүзеге асырылады (сервистік
орталықтардың тізімі қызмет кітабында көрсетілген).
БОЛУЫ МҮМКІН АҚАУЛАР ЖƏНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ
Ақау, оның сырттай
көрінуі, қосымша
белгілері
Мүмкін себебі Жою амалы
Электр желісіне қосылған
тоңазытқыш істемейді,
жарықтандыру шамы
жанбайды
Электр желісінде кернеу
жоқ
Аша мен розетка
арасындай байланыс жоқ
Электр желісі мен розеткада
кернеудің бар екендігін
тексеріңіз
Аша мен розетканың
байланысын
қалыптастырыңыз
Қатты шу Тоңазытқыш дұрыс
орналастырылмаған
Тоңазытқыш жабдықтың
түтіктері мен құбырлары
тоңазытқышпен немесе
өзара жанасып тұрады
Тоңазытқышты осы
нұсқаулықтың талаптарына
сай орналастырыңыз
(5.5-тармақты қараңыз).
Тоңазытқыш жабдықтың
түтіктері мен құбырлары
тоңазытқышпен немесе өзара
жанасып тұруын зақымдаусыз
жойыңыз
Есікті ашу барысында
жабысып қалған затты
ажыратқан кезде шығатын
дауыс естіледі, есік қиын
ашылады
Тығыздауыштың есіктің
жанасатын жерлеріне
ілулі тұрған жағынан
жабысып қалуы мүмкін
Есіктің тығыздауын жəне ол
жанасатын беттерді жылы
сабынды сумен жуыңыз,
жұмсақ шүберекпен құрғатып
сүртіңіз
Тоңазытқыш камераның
төменгі жағында су бар
Су ағызғыш бітеліп қалған Су ағызғышты жылы сумен
жуыңыз (7.1-тармақты
қараңыз)
Содержание
- Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации перед использованием холодильного прибора сохраняйте руководство по эксплуатации во время всего срока использования прибора 2
- Конструкция холодильного прибора постоянно совершенствуется поэ тому возможны некоторые изменения не отраженные в данном руководстве 2
- Общие указания 2
- При обнаружении неисправностей необходимо обратиться в торговое предприятие продавшее изделие или в мастерскую по ремонту холодильных приборов список которых приведен в сервисной книжке 2
- Соблюдайте требования безопасности и указания по использованию холодильного прибора приведенные в руководстве по эксплуатации 2
- Холодильный прибор соответствует требованиям технических регламентов евразийского экономического союза таможенного союза действие которых на него распространяется 2
- A модели nrb nrg и эквивалентные модели модельдер nrb nrg 3
- A морозильник исполнения s кроме моделей nf 3
- B модели nrt nr 247 nr 506 nr 507 nr 508 и эквивалентные модели модельдер nrt nr 247 nr 506 nr 507 nr 508 3
- B морозильник модели 160nf 160n 3
- C морозильник исполнения а или 1 3
- Kaz rus 3
- Б сурет тоңазытқыш камерадан еріген судың ағу сызбанұсқасы 3
- Б сурет тіреуішті қақпаққа бекіту схемасы 3
- Водоотвод 3
- Втулка водоотвода 3
- Зеленая лампа индикация включения в сеть хк 3
- Комплект поставки холодильного прибора 3
- Компрессор 3
- Красная сигнальная лампа 3
- Крышка 3
- Не промо модельдер 3
- Оранжевая лампа индикация режима замораживания 3
- Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки расположенные после текстовой части приложение б 3 в комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изделий согласно таблицам приложения б руководство по эксплуатации сервисная книжка 3
- Переключатель режимов 3
- Перечисленные модели холодильных приборов имеют варианты наименований согласованные с заказчиком для конкретных рынков сбыта эквивалентные модели согласно таблице 3
- Рисунок б панель управления сурет б басқару органдары 3
- Рисунок б схема крепления упоров к крышке 3
- Рисунок б схема отвода талой воды из холодильной камеры 3
- Ручка датчика реле температуры 3
- Сосуд талой воды 3
- Теплоэнергетические параметры температура в камерах и отделениях суточный расход электроэнергии определяются по стандартной методике в лабораторных условиях при регламентированных температуре окружающей среды влажности воздуха и др 2 содержание серебра в холодильном приборе по приложению а 2 технические данные для всех холодильных приборов напряжение 220 230 в частота 50гц класс защиты от поражения электрическим током i тип управления холодильного прибора механический однокомпрессорные перенавешиваемые двери 2 в моделях nrg двери камер холодильного прибора декорированы стеклом 3
- Технические данные 3
- Упор 3
- I df 156 df 159 df 161 df 165 df 168 df 160nf 4
- Kaz rus 4
- Рисунки б устройство холодильного прибора и расположение комплектующих изделий 4
- E nr 402 5
- F nr 506 5
- H nr 403 nr 404 g nr 507 nr 508 5
- Kaz rus 5
- D nrт 141 nrт 143 nrт 144 nrт 145 6
- Kaz rus 6
- Kaz rus 7
- Kaz rus 8
- Kaz rus 9
- Требования безопасности 9
- Порядок установки и подготовки к работе 10
- Порядок работы 11
- Морозильная камера отделение низкотемпературное отделение отделение для хранения скоропортящихся продуктов 6 мк мо предназначена для замораживания и длительного хранения замороженных продуктов а также для приготовления пищевого льда нто предназначено для длительного хранения подмороженных продуктов а также для приготовления пищевого льда осп предназначено для хранения скоропортящихся замороженных продуктов 12
- При размещении продуктов в хк и мк мо нто осп соблюдайте следующие правила горячие продукты перед загрузкой охладите до комнатной температуры для предотвращения перекрестного загрязнения продуктов передачи запаха от одного продукта к другому и высыхания продуктов храните их в упаковке жидкости в плотно закрытой посуде не допускайте попадания поваренной соли на поверхность полок мк растительные масла и жиры не должны попадать на пластмассовые детали холодильного прибора и на уплотнитель двери так как эти детали могут стать пористыми не прислоняйте продукты к задней стенке камеры вплотную во избежание их примерзания к ней запрещается помещать в холодильный прибор щелочи кислоты лекарственные препараты без герметичной упаковки горючие и взрывоопасные жидкости запрещается хранить в мк мо нто осп газированные напитки жидкие продукты в стеклян ной таре или алюминиевых банках особенно с высоким содержанием углекислоты они могут лопнуть 12
- Размещение продуктов 6 выбор камеры для размещения продуктов необходимо осуществлять в зависимости от предполагаемого срока хранения учитывая рекомендации п 6 6 12
- Холодильная камера 6 хк предназначена для охлаждения кратковременного хранения свежих и прошедших кулинарную обработку продуктов а также овощей фруктов и напитков продукты обладающие специфическим запахом или легко его впитывающие храните в упакованном виде на барьер полке с крышкой 21 рисунок б 12
- Шумы и звуки 6 работа холодильного прибора сопровождается шумами которые носят функциональный характер и не связаны с каким либо дефектом шум работы компрессора шум в трубках при движении хладагента который характеризуется журчанием бурлением гудением легкие потрескивания материалов под воздействием температурных деформаций щелчки срабатывания датчика реле температуры шум вентилятора в морозильной камере холодильного прибора с системой без инееобразования no frost frost frее 12
- Внимание в режиме быстрого замораживания компрессор морозильника исполнения s работает непрерывно в режиме хранения циклично максимальное время работы компрессора в режиме замораживания рекомендуется не более 24 час 13
- Внимание во избежание поломки не прилагайте больших усилий при открывании шторки 5 рисунки б шторка легко открывается если ее потянуть незначительным усилием сначала вверх потом на себя 13
- Внимание нто 18 осп 19 рисунки б открываются при приложении незначительного усилия снизу к шторке сначала на себя затем вверх 13
- Для замораживания и хранения замороженных продуктов используйте полки мк 12 полки испарителя 26 открыв шторку 5 выдвижные корзины 6 и 7 сосуд для ягод 14 в котором можно замораживать мелкие фрукты и овощи объем мк мо или нто рисунки б 13
- Для приготовления пищевого льда заполните водой форму для льда 4 и установите ее в мк мо нто оптимально на самые верхние полку испарителя мк мо нто за шторкой или в выдвижную корзину 6 мороженое и кубики льда не следует употреблять сразу после извлечения из мк т к это может вызвать обморожение полости рта 13
- Если необходимо поместить большее количество продуктов то съемные комплектующие изделия шторки сосуд для ягод большие корзины 6 стоящие на полках испарителя можно убрать за исключением самой нижней корзины малой 7 и уложить продукты непосредственно на полки испарителя мк при этом для обеспечения необходимой циркуляции охлажденного воздуха зазор между продуктами и внутренней поверхностью двери должен быть не менее 15мм 13
- Максимальное количество продуктов мощность замораживания которое может быть заморожено в течение 24 час при температуре окружающего воздуха плюс 2 13
- Не превышайте сроки хранения купленных в магазине готовых замороженных продуктов сроки указаны на упаковке рекомендованные сроки хранения в мк мо нто продуктов замороженных в домашних условиях такие для жирных и соленых продуктов до трех месяцев для продуктов после кулинарной обработки и продуктов с небольшим содержанием жира до полу года для постных продуктов до одного года 13
- Не рекомендуется размещать замораживаемые продукты в контакте с продуктами помещенными для хранения при необходимости быстрого замораживания продуктов в морозильниках исполнения s кроме моделей nf установите переключатель режимов работы 5 рисунок б в положение режима замораживания при этом загорается оранжевая лампа 1 по окончании замораживания необходимо установить переключатель 5 на режим хранения 13
- При отключении электроэнергии в сети более времени указанного в таблице технических данных размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке и после остывания повторно заморозить 13
- С указано в таблицах технических данных разлела 2 превышение указанной нормы ведет к увеличению длительности замораживания и к снижению качества замороженных продуктов если продукты замораживаются ежедневно необходимо уменьшить количество замораживаемых продуктов 13
- Уход за холодильным прибором 14
- Правила хранения и транспортирования 15
- Техническое обслуживание 15
- Возможные неисправности и методы их устранения 16
- Df 156 df 159 df 161 df 165 df 168 df 160nf 18
- No frost 18
- Басқару түрі термостат 18
- Жеткізілетін кешен 18
- Жеткізілетін кешенге қапталған тоңазытқыш жабдық б қосымшасы көрсетілген кешендеуші құрамдас жабдықтар қолдану бойынша нұсқаулық сервистік кітапша кіреді 18
- Мұздатқыштар 18
- С не выше 18
- Температура в мк 18
- Техникалық мəліметтер 18
- Техникалық мəліметтер кестелерде көрсетілген күмістің құрамы а қосымшасы бойынша 2 жылу энергетикалық параметрлері тк мк мб ттб температуралары электр қуатының тəуліктік шығыны зертханалық шарттарда стандартты əдіс бойынша қоршаған орта ауасы ның температурасы мен ылғалдылығы т б көрсеткіштері ұсынылған шамада болғанда анықталады 18
- Техникалық мəліметтер мен кешендеуші бұйымдар модельдері жəне промо модельдер бірдей 18
- Тоңазытқыш құрылғылардың сэтими модель параметрлер атақтары болды 18
- 682 0 723 0 763 0 751 0 792 0 830 0 786 0 827 0 867 19
- 998 1 192 1 386 1 151 1 345 1 539 1 281 1 750 1 941 19
- Nrb 121 19
- Nrb 122 19
- Nrb 124 19
- Nrb 131 19
- Nrb 132 19
- Nrb 134 19
- Nrb 151 nrg 151 19
- Nrb 152 nrg 152 19
- Nrb 154 nrg 154 19
- No frost 20
- Nrt 141 nrt 143 nrt 144 nrt 145 nr 247 20
Похожие устройства
- Denzel GHG-10 (96476) Руководство по эксплуатации
- Iru 310H5GE i5 11400F/16Gb/SSD512Gb/RTX3050/DOS Инструкция по эксплуатации
- Iru 310H5GE i3 10105/16Gb/SSD512Gb/GTX1650/DOS Инструкция по эксплуатации
- MEDISTELLAR Shiatsu Pro MS33 Руководство по эксплуатации
- Favourite FG 1000 1000Вт, ф125мм Руководство по эксплуатации
- Favourite FG 1000 PROMO Руководство по эксплуатации
- Favourite FG 1000E PROMO Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4961 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR4961 Инструкция по эксплуатации
- Лысьва GR0400G00 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-2033 Руководство по эксплуатации
- Лысьва GR0400G00 Инструкция по эксплуатации
- Лысьва GR0460G00 Инструкция по эксплуатации
- Turbo 100 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Turbo 200 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Turbo 300 (2Т) серый Инструкция по эксплуатации
- Turbo 300 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Turbo 300 (2Т) бежевый Инструкция по эксплуатации
- Turbo 200 (2Т) бежевый Инструкция по эксплуатации
- Turbo 150 бежевый Инструкция по эксплуатации