Levenhuk LabZZ TK60 с кейсом [36/40] Cuidado e manutenção
![Levenhuk LabZZ TK60 с кейсом [36/40] Cuidado e manutenção](/views2/2023924/page36/bg24.png)
LabZZ TK50
LabZZ TK60
LabZZ TK76
Estrutura ótica
refractor
Refletor newtoniano
Material ótico
vidro ótico com revestimento anti-reflexo
Abertura, mm
50
60
76
Distância focal, mm
360
700
700
Ampliação máxima prática, x
100
120
152
Abertura focal
f/7
f/11,6
f/9
Material do tubo
metal
Montagem
azimute (AZ)
Diâmetro da ocular
0,965"
1,25"
Tripé
alumínio, 350 mm
alumínio, 600—1000 mm
Tabuleiro de acessórios
—
+
Buscador
—
5x24, óptico
Oculares
6 mm, 20 mm
4 mm, 12,5 mm, 20 mm
Espelho diagonal
90°
—
Lente de Barlow
—
3x
2x
Ocular com regulação
de imagem
1,5x
Especificações
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.
Cuidado e manutenção
џ Nunca, em qualquer circunstância, olhe diretamente para o Sol, ou para outra fonte de luz intensa, ou para um laser
através deste dispositivo, pois isso pode causar DANOS PERMANENTES À RETINA e pode levar à CEGUEIRA.
џ Tome as precauções necessárias quando usar o dispositivo com crianças, ou com outras pessoas que não leram, ou não
compreenderam totalmente estas instruções.
џ Não tente desmontar o dispositivo por conta própria por qualquer motivo, incluindo para limpar o espelho. Para fazer
consertos e limpezas de qualquer tipo, por favor entre em contato com seu centro de serviços especializados.
џ Proteja o dispositivo de impactos súbitos e de força mecânica excessiva.
џ Não toque nas superfícies ópticas com seus dedos. Para limpar o exterior do dispositivo, use apenas lenços especiais para
limpeza e ferramentas especiais de limpeza óptica da Levenhuk.
џ Guarde o dispositivo em um local seco e fresco, longe de ácidos perigosos e outros produtos químicos, de aquecedores, de
fogo e de outras fontes de altas temperaturas.
џ Sempre recoloque a capa de poeira quando terminar suas observações para proteger o dispositivo da poeira e evitar
manchas.
џ Procure um médico imediatamente se uma peça pequena ou uma pilha for engolida.
џ Crianças só devem usar o telescópio sob a supervisão de um adulto.
Garantia vitalícia internacional Levenhuk
Todos os telescópios, microscópios, binóculos ou outros produtos ópticos Levenhuk, exceto seus acessórios, são
acompanhados de garantia vitalícia contra defeitos dos materiais e acabamento. A garantia vitalícia é uma garantia para a
vida útil do produto no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por
dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção
feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento. A condição para que a Levenhuk
repare ou substitua tal produto é que ele seja enviado à Levenhuk juntamente com a nota fiscal de compra.
Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial local da
Levenhuk.
36
Содержание
- Levenhuk labzz tk50 levenhuk labzz tk60 levenhuk labzz tk76 1
- Tk telescopes 1
- Dear friend 8
- How to assemble your telescope 8
- Information for parents 8
- Levenhuk labzz tk telescopes 8
- How to install the mount 9
- How to start observing 9
- How to work with the telescope 9
- Care and maintenance 10
- Levenhuk international lifetime warranty 10
- Specifications 10
- Информация за родителите 11
- Скъпи приятелю 11
- Телескопи levenhuk labzz tk 11
- Как да започнем да наблюдаваме 12
- Как да сглобите телескопа си 12
- Как се работи с телескопа 12
- Как се сглобява монтировката 12
- Грижи и поддръжка 13
- Спецификации 13
- Международна доживотна гаранция от levenhuk 14
- Informace pro rodiče 15
- Jak sestavit svůj teleskop 15
- Teleskopy levenhuk labzz tk 15
- Vážení přátelé 15
- Jak zahájit pozorování 16
- Postup instalace montáže 16
- Práce s teleskopem 16
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk 17
- Péče a údržba 17
- Specifikace 17
- Hallo junger entdecker 18
- Informationen für eltern 18
- Levenhuk labzz tk teleskop 18
- Halterung montieren 19
- So baust du dein teleskop zusammen 19
- So benutzt du dein teleskop 19
- Technische daten 20
- Tipps für die ersten beobachtungen mit dem teleskop 20
- Lebenslange internationale garantie 21
- Pflege und wartung 21
- Información para los padres 22
- Montaje del telescopio 22
- Querido amigo 22
- Telescopios levenhuk labzz tk 22
- Cómo empezar a realizar observaciones 23
- Cómo instalar la montura 23
- Cómo trabajar con el telescopio 23
- Cuidado y mantenimiento 24
- Especificaciones 24
- Garantía internacional de por vida levenhuk 24
- A teleszkóp összeszerelése 25
- Információk szülőknek 25
- Kedves barátunk 25
- Levenhuk labzz tk teleszkópok 25
- A megfigyelés megkezdése 26
- Az állvány telepítésének menete 26
- Práce s teleskopem 26
- A levenhuk nemzetközi élettartamra szóló szavatossága 27
- Műszaki paraméterek 27
- Ápolás és karbantartás 27
- Caro amico 28
- Come assemblare il tuo telescopio 28
- Informazioni per i genitori 28
- Telescopi levenhuk labzz tk 28
- Come far funzionare il telescopio 29
- Come iniziare a osservare 29
- Come installare la montatura 29
- Cura e manutenzione 30
- Garanzia internazionale levenhuk 30
- Specifiche 30
- Drogi użytkowniku 31
- Informacje dla rodziców 31
- Jak pr awidłowo złożyć teleskop 31
- Teleskopy levenhuk labzz tk 31
- Jak rozpocząć obserwację 32
- Mocowanie montażu 32
- Na czym polega praca z teleskopem 32
- Dane techniczne 33
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 33
- Konserwacja i pielęgnacja 33
- Caro amigo 34
- Como montar o telescópio 34
- Informação para os pais 34
- Telescópios levenhuk labzz tk 34
- Como começar a observar 35
- Como instalar o suporte de montagem 35
- Como utilizar o telescópio 35
- Cuidado e manutenção 36
- Especificações 36
- Garantia vitalícia internacional levenhuk 36
- Дорогой друг 37
- Информация для родителей 37
- Как собрать телескоп 37
- Телескопы levenhuk labzz tk 37
- Как начать наблюдения 38
- Как работать с телескопом 38
- Как установить монтировку 38
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 39
- Технические характеристики 39
- Уход и хранение 39
- For cleaning the binoculars optics the original levenhuk cleaning accessories are recommended 40
- Levenhuk optics cleaning tools 40
Похожие устройства
- Legrand 694505 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694509 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694501 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694502 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694507 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694540 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694506 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694510 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694562 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694539 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694529 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694533 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694534 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694567 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694528 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694573 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694512 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694577 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694530 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694514 Руководство по эксплуатации