Levenhuk LabZZ TK60 с кейсом [39/40] Международная пожизненная гарантия levenhuk
![Levenhuk LabZZ TK60 с кейсом [39/40] Международная пожизненная гарантия levenhuk](/views2/2023924/page39/bg27.png)
LabZZ TK50
LabZZ TK60
LabZZ TK76
Оптическая схема
рефрактор–ахромат
рефлектор Ньютона
Материал оптики
оптическое стекло с антибликовым покрытием
Апертура, мм
50
60
76
Фокусное расстояние, мм
360
700
700
Макс. полезное
увеличение, крат
100
120
152
Светосила
f/7
f/11,6
f/9
Материал трубы
металл
Монтировка
азимутальная (AZ)
Посадочный диаметр
окуляров
0,965"
1,25"
Тренога
алюминиевая, 350 мм
алюминиевая, 600—1000 мм
Лоток для аксессуаров
—
+
Искатель
—
5x24, оптический
Окуляры
6 мм, 20 мм
4 мм, 12,5 мм, 20 мм
Диагональное зеркало
90°
—
Линза Барлоу
—
3x
2x
Оборачивающий окуляр
1,5x
Технические характеристики
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без
предварительного уведомления.
Уход и хранение
џ Никогда не смотрите в прибор на Солнце или область рядом с ним без специального фильтра, а также на
другой источник яркого света или лазерного излучения. ЭТО ОПАСНО ДЛЯ ЗРЕНИЯ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
СЛЕПОТЕ!
џ Будьте внимательны, если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми, не знакомыми с инструкцией.
џ Не разбирайте прибор (в том числе и для очистки зеркал). Сервисные и ремонтные работы могут проводиться
только в специализированном сервисном центре.
џ Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий.
џ Не касайтесь пальцами поверхностей линз. Для внешней очистки телескопа используйте специальную салфетку и
специальные чистящие средства, например оригинальные средства Levenhuk для чистки оптики.
џ Храните прибор в сухом прохладном месте, недоступном для воздействия кислот или других активных химических
веществ, вдали от отопителей (бытовых, автомобильных) и от открытого огня и других источников высоких температур.
џ Когда прибор не используется, всегда надевайте на него пылезащитную крышку. Это защищает поверхность линз и
зеркал от попадания пыли.
џ Дети могут пользоваться телескопом только под присмотром взрослых.
Международная пожизненная гарантия Levenhuk
Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия.
Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям
технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации
изделия. Срок гарантии: на аксессуары — 6 (шесть) месяцев со дня покупки, на остальные изделия — пожизненная
гарантия (действует в течение всего срока эксплуатации прибора). Гарантия позволяет бесплатно отремонтировать или
обменять продукт Levenhuk, подпадающий под условия гарантии, в любой стране, где есть офис Levenhuk.
Подробнее об условиях гарантийного обслуживания см. на сайте www.levenhuk.ru/support
Когда прибор не используется, всегда надевайте на него пылезащитную крышку. Это защищает поверхность линз и
зеркал от попадания пыли.
39
Содержание
- Levenhuk labzz tk50 levenhuk labzz tk60 levenhuk labzz tk76 1
- Tk telescopes 1
- Dear friend 8
- How to assemble your telescope 8
- Information for parents 8
- Levenhuk labzz tk telescopes 8
- How to install the mount 9
- How to start observing 9
- How to work with the telescope 9
- Care and maintenance 10
- Levenhuk international lifetime warranty 10
- Specifications 10
- Информация за родителите 11
- Скъпи приятелю 11
- Телескопи levenhuk labzz tk 11
- Как да започнем да наблюдаваме 12
- Как да сглобите телескопа си 12
- Как се работи с телескопа 12
- Как се сглобява монтировката 12
- Грижи и поддръжка 13
- Спецификации 13
- Международна доживотна гаранция от levenhuk 14
- Informace pro rodiče 15
- Jak sestavit svůj teleskop 15
- Teleskopy levenhuk labzz tk 15
- Vážení přátelé 15
- Jak zahájit pozorování 16
- Postup instalace montáže 16
- Práce s teleskopem 16
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk 17
- Péče a údržba 17
- Specifikace 17
- Hallo junger entdecker 18
- Informationen für eltern 18
- Levenhuk labzz tk teleskop 18
- Halterung montieren 19
- So baust du dein teleskop zusammen 19
- So benutzt du dein teleskop 19
- Technische daten 20
- Tipps für die ersten beobachtungen mit dem teleskop 20
- Lebenslange internationale garantie 21
- Pflege und wartung 21
- Información para los padres 22
- Montaje del telescopio 22
- Querido amigo 22
- Telescopios levenhuk labzz tk 22
- Cómo empezar a realizar observaciones 23
- Cómo instalar la montura 23
- Cómo trabajar con el telescopio 23
- Cuidado y mantenimiento 24
- Especificaciones 24
- Garantía internacional de por vida levenhuk 24
- A teleszkóp összeszerelése 25
- Információk szülőknek 25
- Kedves barátunk 25
- Levenhuk labzz tk teleszkópok 25
- A megfigyelés megkezdése 26
- Az állvány telepítésének menete 26
- Práce s teleskopem 26
- A levenhuk nemzetközi élettartamra szóló szavatossága 27
- Műszaki paraméterek 27
- Ápolás és karbantartás 27
- Caro amico 28
- Come assemblare il tuo telescopio 28
- Informazioni per i genitori 28
- Telescopi levenhuk labzz tk 28
- Come far funzionare il telescopio 29
- Come iniziare a osservare 29
- Come installare la montatura 29
- Cura e manutenzione 30
- Garanzia internazionale levenhuk 30
- Specifiche 30
- Drogi użytkowniku 31
- Informacje dla rodziców 31
- Jak pr awidłowo złożyć teleskop 31
- Teleskopy levenhuk labzz tk 31
- Jak rozpocząć obserwację 32
- Mocowanie montażu 32
- Na czym polega praca z teleskopem 32
- Dane techniczne 33
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 33
- Konserwacja i pielęgnacja 33
- Caro amigo 34
- Como montar o telescópio 34
- Informação para os pais 34
- Telescópios levenhuk labzz tk 34
- Como começar a observar 35
- Como instalar o suporte de montagem 35
- Como utilizar o telescópio 35
- Cuidado e manutenção 36
- Especificações 36
- Garantia vitalícia internacional levenhuk 36
- Дорогой друг 37
- Информация для родителей 37
- Как собрать телескоп 37
- Телескопы levenhuk labzz tk 37
- Как начать наблюдения 38
- Как работать с телескопом 38
- Как установить монтировку 38
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 39
- Технические характеристики 39
- Уход и хранение 39
- For cleaning the binoculars optics the original levenhuk cleaning accessories are recommended 40
- Levenhuk optics cleaning tools 40
Похожие устройства
- Legrand 694505 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694509 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694501 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694502 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694507 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694540 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694506 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694510 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694562 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694539 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694529 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694533 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694534 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694567 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694528 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694573 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694512 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694577 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694530 Руководство по эксплуатации
- Legrand 694514 Руководство по эксплуатации