GFgril GFOO-7 [27/39] Страница 27
![GFgril GFOO-7 [27/39] Страница 27](/views2/2024037/page27/bg1b.png)
PREPARATION FOR USING
Before the first use of the mini-oven, it is recommended to warm it up to eliminate
production dust and other contaminants. Before turning on, make sure that the oven is
empty inside (dishes or accessories are not installed, the product does not lie).
1. Remove all labels and packaging material (if any existed);
2. Remove all accessories supplied with the kit and wash them using a dishwasher
and softьcloth or sponge. Do not use metal cleaning products and abrasives as
this can damage the coating;
3. Dry all accessories;
4. Carefully wipe the internal and external surfaces of the electrical appliance with
dry cloth;
5. Install the device on a flat, dry and stable surface and connect the power cord
plug to the mains. A beep will sound. Illumination of «START/CANCEL»,
«MODE», « » and «PROGRAM» buttons is illuminated;
6. Select «HEATING» mode using «MODE» button. Display, «HEATING» mode
indicator and «UPPER HEATING» and «LOWER HEATING» heating elements
operation indicators are lit. The cooking time on the display will blink. For HEAT
mode, the default time is 0:20 (20 minutes) and the temperature is 220 ° C.
7. Change the time to 10 minutes and the temperature to 230 ° C. For a manual
change in temperature and time in the selected mode, see Description of Display
and Control Panel.
8. Click the START/CANCEL button. The mini-oven will start operating and shut
down after 10 minutes, notifying the end of operation with an audio signal;
9. Allow the instrument to cool;
10. Carefully wipe the internal and external surfaces of the electrical appliance with
dry cloth;
11. The device is ready for use.
ATTENTION! At the first start of the mini-oven, smoke may be released, and an odor
may appear. This is not a danger and is not a sign of failure of the device. A few minutes
after turning on, the smoke and smell will disappear.
You have 4 automatic programs and 4 preset cooking modes designed for various
cooking methods. Detailed description of preparation programs, as well as ranges of
changes of time and temperature values for each program/mode are given in the below:
AUTOMATIC PROGRAMS AND PREPARATION MODES
27
WWW
.
GF
GRIL.RU
Содержание
- Gfgril gfoo 7 1
- Страница 1 1
- Содержание contents 2
- Страница 2 2
- Руководство по эксплуатации 3
- Страница 3 3
- Требования по безопасности 3
- Страница 4 4
- Детали и элементы печи 5
- Страница 5 5
- Аксессуары 6
- Страница 6 6
- Описание дисплея и панели управления 7
- Страница 7 7
- Страница 8 8
- Подготовка к работе 9
- Страница 9 9
- Џ откройте дверцу духовки держась за ее ручку 10
- Џ разместите продукты на решетке или противне продукты можно размещать 10
- Џ установите прибор на ровную сухую и устойчивую поверхность и подключите вилку шнура питания к сети прозвучит звуковой сигнал цифровой дисплей будет отключен будет работать индикация кнопок режим старт отмена и программа 10
- Џ установите решетку или противень на один из уровней духовки если вы используете решетку установите противень на нижний уровень для сбора жидкости или крошек которые могут образовать при приготовлении продуктов на решетке 10
- Автоматические программы и режимы приготовления 10
- В вашем распоряжении есть 4 автоматические программы и 4 предустановленных режима приготовления предназначенных для различных способов приготовления пищи подробное описание программ приготовления а также диапазоны изменения значений времени и температуры для каждой программы режима представлены в таблице 10
- Использование автоматических программ 10
- Примечание для того чтобы разместить в духовке или достать из духовки решетку или противень используйте держатель и или прихватки 10
- Примечание если не нажимать кнопки в течение одной минуты то мини печь перейдет в режим ожидания в этом случае будет включена только индикация кнопки старт отмена 10
- Примечание если температура установлена выше 210 функция конвекции будет отключена автоматически 10
- Страница 10 10
- Страница 11 11
- Использование режимов приготовления 12
- Страница 12 12
- Страница 13 13
- Функция отложенный старт 13
- Правила хранения и транспортировки 14
- Страница 14 14
- Чистка и уход 14
- Џ перед перевозкой или передачей на хранение при отрицательной температуре бывшего в эксплуатации изделия необходимо убедиться в том что в изделии отсутствует вода все поверхности изделия должны быть сухими оберегайте изделие от значительных перепадов температур и воздействия прямых солнечных лучей 15
- Џ перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора 15
- Џ при перевозке погрузке разгрузке и хранении изделия следует руководствоваться помимо изложенных в руководстве по эксплуатации следующими требованиями 15
- Џ прибор рекомендовано хранить в сухом прохладном месте недоступном для детей и животных при температуре от 0 до 40 с и относительной влажности не более 80 15
- Запрещается подвергать изделие существенным механическим нагрузкам которые могут привести к повреждению изделия и или нарушению его упаковки 15
- Необходимо избегать попадания на упаковку изделия воды и других жидкостей 15
- Страница 15 15
- Страница 16 16
- Технические характеристики 16
- Утилизация 16
- Рецепты 17
- Страница 17 17
- Страница 18 18
- Страница 19 19
- Страница 20 20
- Operation manual 21
- Requirements safety requirements 21
- Страница 21 21
- Страница 22 22
- Details and components 23
- Страница 23 23
- Accessories 24
- Страница 24 24
- Description of control panel display 25
- Страница 25 25
- Страница 26 26
- Automatic programs and preparation modes 27
- Preparation for using 27
- Страница 27 27
- Note for defrost baking fish and meat programs convection on is default but you can turn o the convection by press сonvection button 28
- Note if you do not press the buttons for one minute the mini oven will go into standby mode in this case only start cancel button indication will be enabled 28
- Note use a holder and or tacks to place a grill or a pan in the oven or to remove it from the oven 28
- Note when the temperature is set higher than 210 the convection function will be of f automatically 28
- Use automatic programs 28
- Џ close the door of the oven holding on to its handle 28
- Џ install the device on a flat dry and stable surface and connect the power cord plug to the mains the sound signal will sound the digital display will be turned o the indication of the buttons mode start cancel and program will work 28
- Џ open the door of the oven holding on to its handle 28
- Џ place the grill or pan on one of the oven levels if you are using a grill place a bow bar on the lower level to collect liquid or crumbs that can form when cooking products on the grill 28
- Џ place the products on a grille or tray products can be placed either directly on the grill tray or in dishes authorized by the manufacturer 28
- Џ select one of the defrost baking fish or meat preparation programs by pressing the program button one two three or four times respectively the selected program indicator convection performance indicator and one or both heating element performance indicators are lit depending on the selected program 28
- Страница 28 28
- Using dampening modes 29
- Страница 29 29
- Delayed start feature 30
- Страница 30 30
- Cleaning and care 31
- Страница 31 31
- Avoid ingress of water and other liquids on the product package 32
- Fault table 32
- It is forbidden to subject the article to significant mechanical loads which can lead to damage to the article and or violation of its packaging 32
- Storage and transportation rules 32
- Џ after the device is transported or stored at a reduced temperature it must be kept at room temperature for at least two hours 32
- Џ before transporting or transferring to storage at a negative temperature which was in operation the product must be ensured that there is no water in the product all surfaces of the article shall be dry protect the product from significant temperature di erences and direct sunlight 32
- Џ clean and dry all parts of the instrument before storing and re operating 32
- Џ it is recommended to store the device in a dry cool place inaccessible to children and animals at a temperature of 0 to 40 c and a relative humidity of not more than 80 32
- Џ to avoid damage carry the device only in the factory package 32
- Џ when transporting loading unloading and storing an article the following requirements shall be applied in addition to those specified in the operating manual 32
- Страница 32 32
- Disposal 33
- Specifications 33
- Страница 33 33
- Recipes 34
- Страница 34 34
- Страница 35 35
- Страница 36 36
- Страница 37 37
- Gfgril ru 7 495 645 16 93 38
- Гарантийный талон 38
- Страница 38 38
- Gfgril ru 7 495 645 16 93 39
- Kingda import export trading limited of zhongsha 39
- Room 202 23 nan an rd shiqi zhongshan guangdong china 39
- Safety class i 39
- Warranty card 39
- Страница 39 39
Похожие устройства
- Remez RMHC -401 Руководство по эксплуатации
- Remez RMHC -402 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie 600 EES 27100L Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie 600 EES 47320L Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie|600 EES 848200L Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie|600 EIV 634 Руководство по эксплуатации
- iBoto WIN 390 Руководство по эксплуатации
- iBoto WIN 490 White Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2703 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2705 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-SV001 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-SO001 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-ST001 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-STD001 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-SL001 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-SM001 Руководство по эксплуатации
- Lexibook Минни Маус (HP010MN) Инструкция по эксплуатации
- Lexibook Звездные войны (HP015SW) Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PFL-V 50Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-S2 300Вт Руководство по эксплуатации