Electrolux Serie|600 EES 848200L [10/60] Выбор программы
![Electrolux Serie|600 EES 848200L [10/60] Выбор программы](/views2/2024042/page10/bga.png)
5.2 Заполнение дозатора
ополаскивателя
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
D
C
B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
ополаскиватель,
специально
предназначенный для
посудомоечных машин.
1. Нажмите на кнопку разблокировки
(D), чтобы открыть крышку (C).
2. Налейте ополаскиватель в дозатор
(A) так, чтобы уровень жидкости
достиг отметки «Макс».
3. Во избежание избыточного
пенообразования удалите
пролившийся ополаскиватель
тканью, хорошо впитывающей
жидкость.
4. Закройте крышку. Убедитесь, что
кнопка блокировки защелкнулась.
Селектор количества
выдаваемого
ополаскивателя (B)
позволяет выбрать
значения от 1
(минимальное количество)
до 4 или 6 (максимальное
количество).
6. ВЫБОР ПРОГРАММЫ
6.1 MY TIME
При помощи линейки выбора MY TIME
выберите подходящий цикл мойки,
отталкиваясь от продолжительности
программы, которая может составлять
от 30 минут до четырех часов.
CA B D E
A. • Quick является самой короткой
программой (30min), пригодной
для мытья посуды со свежей и
малой загрязненностью.
• Предварительное
ополаскивание (15min) —
программа ополаскивания,
предназначенная для смывания
с посуды остатков пищи. Она
предотвращает образование в
приборе неприятных запахов.
Не используйте моющее
средство с этой программой.
B. Программа 1h подходит для
посуды со свежей и малой
загрязненностью, а также для
посуды со слегка присохшими
остатками пищи.
C. Программа 1h 30min подходит для
мойки и сушки посуды обычной
степени загрязненности.
D. Программа 2h 40min подходит для
мойки и сушки посуды высокой
степени загрязненности.
E. Программа ECO является самой
продолжительной (4h); она
обеспечивает оптимальное
использование электроэнергии и
воды для мытья глиняной и
фаянсовой посуды и столовых
принадлежностей обычной
степени загрязненности. Это
стандартная программа для
тестирующих организаций.
6.2 EXTRAS
Выбор программ можно
откорректировать согласно вашим
www.electrolux.com10
Содержание
- Ees848200l 1
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия они не должны перекрываться например ковром 5
- Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар 5
- Подключение к электросети 5
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов использовать старые комплекты шлангов нельзя 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Подключение к водопроводу 6
- Сервис 6
- Утилизация 6
- Эксплуатация 6
- Beam on floor 7
- Описание изделия 7
- Ecometer 8
- Изображение 8
- Индикаторы 8
- Панель управления 8
- Емкость для соли 9
- Наполнение емкости для соли 9
- Перед первым использованием 9
- C a b d e 10
- Extras 10
- My time 10
- Выбор программы 10
- Заполнение дозатора ополаскивателя 10
- Auto sense 11
- Extrapower 11
- Glasscare 11
- Таблица программ 11
- Информация для тестирующих организаций 13
- Основные установки 13
- Показатели потребления 13
- 2 3 4 5 6 14
- Ecometer 14
- Смягчитель для воды 14
- Airdry 15
- Сигнал окончания 15
- Уведомление о том что дозатор ополаскивателя пуст 15
- Выбор последней использовавшейся программы 16
- Как войти в режим настройки 16
- Навигация в режиме настройки 16
- Режим настройки 16
- Тоны кнопок 16
- Ежедневное использование 17
- Использование моющего средства 17
- Как изменить параметр 17
- Включение extras 18
- Как выбрать и запустить программу предварительное ополаскивание 18
- Как выбрать и запустить программу при помощи линейки выбора my time 18
- Как запустить программу auto sense 18
- Как отменить выполняющуюся программу 19
- Как отменить отсрочку пуска во время обратного отсчета 19
- Как отсрочить запуск программы 19
- Общие положения 19
- Окончание программы 19
- Открывание дверцы во время работы прибора 19
- Полезные советы 19
- Функция auto off 19
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 20
- Перед запуском программы 20
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 20
- Machine care 21
- Загрузка корзин 21
- Как запустить программу machine care 21
- Разгрузка корзин 21
- Уход и чистка 21
- Очистка наружных поверхностей 22
- Очистка фильтров 22
- Чистка внутренних частей 22
- Чистка нижнего разбрызгивателя 23
- Чистка потолочного разбрызгивателя 24
- Устранение неисправностей 25
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 27
- Технический лист 29
- Дополнительная техническая информация 30
- Охрана окружающей среды 30
- З думкою про вас 31
- Зміст 31
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 31
- Інформація з техніки безпеки 32
- Безпека дітей і вразливих осіб 32
- Загальні правила безпеки 32
- Інструкції з техніки безпеки 33
- Встановлення 33
- Задля уникнення небезпеки при пошкодженні електричного кабелю його заміну має здійснювати виробник представник його авторизованого сервісного центру або інша кваліфікована особа 33
- Клієнтами готелів мотелів та інших житлових приміщень 33
- Не використовуйте струмінь води та або пари високого тиску для очищення приладу 33
- Не залишайте прилад з відкритими дверцятами без нагляду щоб випадково не наступити на них 33
- Не змінюйте технічні специфікації цього приладу 33
- Не перевищуйте максимальне значення кількості комплектів посуду 14 33
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть пристрій і вийміть вилку з розетки 33
- Прилад слід під єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів що постачається повторно використовувати набір старих шлангів не можна 33
- Робочий тиск води мінімальний і максимальний має бути в діапазоні 0 0 5 8 0 бар мпа 33
- Розмістіть столові прибори в кошику для столових приборів гострими кінцями вниз або покладіть їх до кошика для столових приборів у горизонтальному положенні гострими кінцями вниз 33
- Якщо в нижній частині приладу є вентиляційні отвори їх не слід закривати наприклад килимом 33
- Користування 34
- Під єднання до електромережі 34
- Підключення до водопроводу 34
- Опис виробу 35
- Сервіс 35
- Утилізація 35
- Beam on floor 36
- Ecometer 36
- Дисплей 36
- Панель керування 36
- Індикатори 37
- Заповнення контейнера для солі 37
- Контейнер для солі 37
- Перед першим використанням 37
- C a b d e 38
- My time 38
- Вибір програми 38
- Заповнення дозатора ополіскувача 38
- Auto sense 39
- Extrapower 39
- Extras 39
- Glasscare 39
- Огляд програм 39
- Інформація для дослідницьких установ 41
- Основні налаштування 41
- Показники споживання 41
- 2 3 4 5 6 42
- Ecometer 42
- Пом якшувач води 42
- Airdry 43
- Звук при завершенні 43
- Повідомлення про низький рівень ополіскувача 43
- Вибір останньої програми 44
- Вхід у режим налаштування 44
- Навігація в режимі налаштувань 44
- Режим налаштування 44
- Сигнали кнопок управління 44
- Вибір та запуск програми за допомогою панелі вибору my time 45
- Зміна налаштування 45
- Користування миючим засобом 45
- Щоденне використання 45
- Активація extras 46
- Вибір та запуск програми 46
- Вибір та запуск програми попереднє ополіскування 46
- Відкладення запуску програми 46
- Запуск програми auto sense 46
- Попереднє ополіскування 46
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 46
- Відчинення дверцят під час роботи приладу 47
- Завершення програми 47
- Загальна інформація 47
- Поради і рекомендації 47
- Скасування програми що виконується 47
- Функція auto off 47
- Використання солі ополіскувача й миючого засобу 48
- Завантаження посуду в кошики 48
- Перед запуском програми 48
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу 48
- Machine care 49
- Витягання посуду з кошиків 49
- Догляд і чищення 49
- Запуск програми machine care 49
- Очищення всередині 49
- Чищення зовнішніх поверхонь 49
- Чищення фільтрів 50
- Очищення нижнього розпилювача 51
- Чищення верхнього розпилювача 51
- Усунення проблем 52
- Результати миття та сушіння незадовільні 54
- Інформаційний листок виробу 56
- Додаткова технічна інформація 57
- Охорона довкілля 58
Похожие устройства
- Electrolux Serie|600 EIV 634 Руководство по эксплуатации
- iBoto WIN 390 Руководство по эксплуатации
- iBoto WIN 490 White Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2703 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2705 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-SV001 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-SO001 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-ST001 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-STD001 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-SL001 Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-SM001 Руководство по эксплуатации
- Lexibook Минни Маус (HP010MN) Инструкция по эксплуатации
- Lexibook Звездные войны (HP015SW) Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PFL-V 50Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-S2 300Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-C3 100Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-V 100Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-C3 250Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-C3 150Вт Руководство по эксплуатации
- JazzWay PFL-C3 70Вт Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при установке и эксплуатации прибора?
2 года назад