Karcher K 4 Power Control 1.324-030.0 [162/162] Thank you
![Karcher K 4 Power Control 1.324-030.0 [162/162] Thank you](/views2/2024641/page162/bga2.png)
advantages.
vielen Vorteilen.
avantages.
Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.
Rate your product and tell us your opinion.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.
Reseñe su producto y díganos su opinión.
www.kaercher.com/welcome
www.kaercher.com/dealersearch
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
DANKE!
THANK YOU!
MERCI!
GRACIAS!
!
Содержание
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Hrvatski 1
- Italiano 1
- K 4 premium power control k 4 power control 1
- Latviešu 1
- Lietuviškai 1
- Magyar 1
- Nederlands 1
- Polski 1
- Português 1
- Register your product 1
- Româneşte 1
- Slovenčina 1
- Slovenščina 1
- Srpski 1
- Svenska 1
- Türkçe 1
- Čeština 1
- Ελληνικά 1
- Български 1
- Русский 1
- Українська 1
- Allgemeine hinweise 6
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Inhalt 6
- Kärcher home garden app 6
- Lieferumfang 6
- Umweltschutz 6
- Zubehör und ersatzteile 6
- Aufbewahrung für strahlrohre montieren 7
- Auto stopp funktion 7
- Deutsch 7 7
- Geräteschalter 7
- Hochdruckschlauch durch schlauchführung stecken 7
- Kupplung für den wasseranschluss montieren 7
- Mitgelieferte schrauben und dübel 7
- Montage 7
- Motorschutzschalter 7
- Räder montieren 7
- Sicherheitseinrichtungen 7
- Standfuß montieren 7
- Symbole auf dem gerät 7
- Transportgriff montieren 7
- Verriegelung hochdruckpistole 7
- Zubehörnetz montieren 7
- Anschluss an die wasserleitung 8
- Betrieb 8
- Betrieb mit hochdruck 8
- Betrieb mit waschbürste 8
- Deutsch 8
- Gerät entlüften 8
- Inbetriebnahme 8
- Power control system 8
- Wasser aus offenen behältern ansaugen 8
- Wasserversorgung 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Betrieb beenden 9
- Betrieb mit reinigungsmittel 9
- Betrieb unterbrechen 9
- Deutsch 9 9
- Empfohlene reinigungsmethode 9
- Gerät aufbewahren 9
- Gerät im fahrzeug transportieren 9
- Gerät tragen 9
- Gerät ziehen 9
- Lagerung 9
- Nach betrieb mit reinigungsmittel 9
- Transport 9
- Deutsch 10
- Frostschutz 10
- Garantie 10
- Hilfe bei störungen 10
- Pflege und wartung 10
- Sieb im wasseranschluss reinigen 10
- Contents 11
- English 11 11
- Eu konformitätserklärung 11
- General notes 11
- Kärcher home garden app 11
- Technische daten 11
- Accessories and spare parts 12
- Description of the device 12
- English 12
- Environmental protection 12
- Scope of delivery 12
- Assembly 13
- Auto stop function 13
- Connection to the water line 13
- English 13 13
- Fitting the wheels 13
- High pressure gun lock 13
- Initial startup 13
- Installing the spray lance storage 13
- Installing the water connection coupling 13
- Motor circuit breaker 13
- Mounting the accessory net 13
- Mounting the stand 13
- Mounting the transport handle 13
- Power switch 13
- Push the high pressure hose through the hose guide 13
- Safety devices 13
- Sucking water from open containers 13
- Supplied screws and dowels 13
- Symbols on the device 13
- Water supply 13
- After operation with detergent 14
- English 14
- High pressure operation 14
- Operation 14
- Operation with a washing brush 14
- Operation with detergent 14
- Power control system 14
- Recommended cleaning method 14
- Vent the device 14
- Care and service 15
- Carrying the device 15
- Clean the sieve in the water connection 15
- Ending operation 15
- English 15 15
- Frost protection 15
- Intended use 15
- Interrupting operation 15
- Pulling the device 15
- Storage 15
- Storing the device 15
- Transport 15
- Transporting the device in a vehicle 15
- English 16
- Eu declaration of conformity 16
- Technical data 16
- Troubleshooting guide 16
- Warranty 16
- Contenu 17
- Français 17 17
- Kärcher home garden app 17
- Protection de l environnement 17
- Remarques générales 17
- Accessoires et pièces de rechange 18
- Description de l appareil 18
- Dispositifs de sécurité 18
- Etendue de livraison 18
- Fonction auto stop 18
- Français 18
- Interrupteur principal 18
- Protection thermique du moteur 18
- Symboles sur l appareil 18
- Verrouillage du pistolet haute pression 18
- Vis et chevilles fournies 18
- Alimentation en eau 19
- Aspiration de l eau des réservoirs ouverts 19
- Fonctionnement 19
- Français 19 19
- Insertion du flexible haute pression à travers le guidage du flexible 19
- Mise en service 19
- Montage 19
- Montage de l accouplement du raccord d alimentation en eau 19
- Montage de la poignée de transport 19
- Montage des roues 19
- Montage du filet pour accessoires 19
- Montage du pied 19
- Montage du rangement pour lances 19
- Purge de l appareil 19
- Raccordement à une conduite d eau 19
- Système pressure control 19
- Après le fonctionnement avec détergent 20
- Fonctionnement avec brosse de lavage 20
- Fonctionnement avec détergent 20
- Fonctionnement avec la haute pression 20
- Français 20
- Interrompre le fonctionnement 20
- Méthode de nettoyage conseillée 20
- Terminer l utilisation 20
- Dépannage en cas de pannes 21
- Entretien et maintenance 21
- Français 21 21
- Nettoyer le filtre dans le raccord d alimentation en eau 21
- Porter l appareil 21
- Protection antigel 21
- Ranger l appareil 21
- Stockage 21
- Tirer l appareil 21
- Transport 21
- Transport de l appareil dans un véhicule 21
- Utilisation conforme 21
- Caractéristiques techniques 22
- Déclaration de conformité ue 22
- Français 22
- Garantie 22
- App kärcher home garden 23
- Avvertenze generali 23
- Indice 23
- Italiano 23 23
- Tutela dell ambiente 23
- Accessori e ricambi 24
- Bloccaggio pistola ap 24
- Descrizione dell apparecchio 24
- Dispositivi di sicurezza 24
- Funzione di stop automatico 24
- Interruttore dell apparecchio 24
- Interruttore salvamotore 24
- Italiano 24
- Simboli riportati sull apparecchio 24
- Viti e tasselli in dotazione 24
- Volume di fornitura 24
- Alimentazione dell acqua 25
- Aspirazione di acqua da contenitori aperti 25
- Collegamento alla rete idrica 25
- Esercizio 25
- Far passare il tubo flessibile ad alta pressione attraverso la guida del tubo flessibile 25
- Installazione dell alloggiamento per le lance 25
- Italiano 25 25
- Messa in funzione 25
- Montaggio 25
- Montaggio del giunto per il collegamento idrico 25
- Montaggio della maniglia di trasporto 25
- Montaggio delle ruote 25
- Montare la base di appoggio 25
- Montare la rete porta accessori 25
- Sfiatare l aria dell apparecchio 25
- Sistema power control 25
- Dopo il funzionamento con il detergente 26
- Funzionamento ad alta pressione 26
- Funzionamento con spazzola di lavaggio 26
- Interruzione del funzionamento 26
- Italiano 26
- Metodo di pulizia consigliato 26
- Termine del funzionamento 26
- Utilizzo con detergenti 26
- Antigelo 27
- Conservazione dell apparecchio 27
- Cura e manutenzione 27
- Guida alla risoluzione dei guasti 27
- Impiego conforme alle disposizioni 27
- Italiano 27 27
- Pulizia del filtro nel collegamento idrico 27
- Spostamenti a mano 27
- Stoccaggio 27
- Tirare l apparecchio 27
- Trasporto 27
- Trasporto dell apparecchio in veicoli 27
- Dati tecnici 28
- Dichiarazione di conformità ue 28
- Garanzia 28
- Italiano 28
- Algemene instructies 29
- Inhoud 29
- Kärcher home garden app 29
- Leveringsomvang 29
- Milieubescherming 29
- Nederlands 29 29
- Toebehoren en reserveonderdelen 29
- Apparaatschakelaar 30
- Automatische stopfunctie 30
- Beschrijving apparaat 30
- Meegeleverde schroeven en pluggen 30
- Montage 30
- Nederlands 30
- Opbergvak voor straalbuizen monteren 30
- Schakelaar voor motorbescherming 30
- Standvoet monteren 30
- Symbolen op het apparaat 30
- Veiligheidsinrichtingen 30
- Vergrendeling hogedrukpistool 30
- Wielen monteren 30
- Aansluiting op de waterleiding 31
- Apparaat ontluchten 31
- Hogedrukslang door de slanggeleiding steken 31
- Inbedrijfstelling 31
- Koppeling voor de wateraansluiting monteren 31
- Nederlands 31 31
- Power control system 31
- Toebehorennet monteren 31
- Transportgreep monteren 31
- Water uit open reservoirs aanzuigen 31
- Watertoevoer 31
- Werking 31
- Werking met hoge druk 31
- Aanbevolen reinigingsmethode 32
- Apparaat dragen 32
- Apparaat in voertuig vervoeren 32
- Apparaat trekken 32
- Na gebruik met reinigingsmiddel 32
- Nederlands 32
- Reglementair gebruik 32
- Vervoer 32
- Werking beëindigen 32
- Werking met reinigingsmiddel 32
- Werking met wasborstel 32
- Werking onderbreken 32
- Apparaat opbergen 33
- Hulp bij storingen 33
- Nederlands 33 33
- Onderhoud 33
- Opslag 33
- Vorstbescherming 33
- Zeef in de wateraansluiting reinigen 33
- Español 34
- Eu conformiteitsverklaring 34
- Garantie 34
- Technische gegevens 34
- Índice de contenidos 34
- Accesorios y recambios 35
- Avisos generales 35
- Descripción del equipo 35
- Español 35 35
- Kärcher home garden app 35
- Protección del medio ambiente 35
- Volumen de suministro 35
- Alimentación de agua 36
- Cierre de la pistola de alta presión 36
- Colocación de la manguera de alta presión a través de la guía de mangueras 36
- Dispositivos de seguridad 36
- Español 36
- Función de parada automática 36
- Guardamotor 36
- Interruptor del equipo 36
- Montaje 36
- Montaje de la base 36
- Montaje de la red adicional 36
- Montaje de las ruedas 36
- Montaje del acoplamiento de la conexión de agua 36
- Montaje del almacenaje para los tubos pulverizadores 36
- Montaje del asa de transporte 36
- Puesta en funcionamiento 36
- Símbolos en el equipo 36
- Tornillos y tacos suministrados 36
- Aspiración de agua de recipientes abiertos 37
- Conexión al conducto de agua 37
- Español 37 37
- Funcionamiento 37
- Funcionamiento con alta presión 37
- Funcionamiento con cepillo de lavado 37
- Funcionamiento con detergente 37
- Power control system 37
- Purga del equipo 37
- Almacenaje del equipo 38
- Almacenamiento 38
- Anticongelante 38
- Arrastre del equipo 38
- Español 38
- Finalización del funcionamiento 38
- Interrupción del servicio 38
- Métodos de limpieza recomendados 38
- Transporte 38
- Transporte del equipo en vehículo 38
- Tras el funcionamiento con detergente 38
- Trasporte del equipo 38
- Uso previsto 38
- Ayuda en caso de avería 39
- Conservación y mantenimiento 39
- Datos técnicos 39
- Español 39 39
- Garantía 39
- Limpieza del tamiz de la conexión de agua 39
- Aplicação kärcher home garden 40
- Declaración de conformidad ue 40
- Indicações gerais 40
- Português 40
- Índice 40
- Acessórios e peças sobressalentes 41
- Descrição do aparelho 41
- Português 41 41
- Protecção do meio ambiente 41
- Volume do fornecimento 41
- Alimentação de água 42
- Arranque 42
- Aspirar a água dos depósitos abertos 42
- Bloqueio da pistola de alta pressão 42
- Disjuntor de segurança do motor 42
- Função de paragem automática 42
- Insira a mangueira de alta pressão pela guia da mangueira 42
- Interruptor do aparelho 42
- Ligação à conduta de água 42
- Montagem 42
- Montar a base de apoio 42
- Montar a pega de transporte 42
- Montar a rede de acessórios 42
- Montar as rodas 42
- Montar o acoplamento para a ligação de água 42
- Montar o suporte para tubos de jato 42
- Parafusos e buchas fornecidos 42
- Português 42
- Símbolos no aparelho 42
- Unidades de segurança 42
- Operação 43
- Operação com alta pressão 43
- Operação com escova de limpeza 43
- Operação com produto de limpeza 43
- Português 43 43
- Purgar o aparelho 43
- Sistema power control 43
- Após operação com produto de limpeza 44
- Armazenamento 44
- Armazenar o aparelho 44
- Conservação e manutenção 44
- Interromper a operação 44
- Limpar o filtro na ligação de água 44
- Método de limpeza recomendado 44
- Português 44
- Protecção anticongelante 44
- Puxar o aparelho 44
- Terminar a operação 44
- Transportar o aparelho 44
- Transportar o aparelho em veículos 44
- Transporte 44
- Utilização adequada 44
- Ajuda em caso de avarias 45
- Dados técnicos 45
- Garantia 45
- Português 45 45
- Declaração de conformidade ue 46
- Generelle henvisninger 46
- Indhold 46
- Kärcher home garden app 46
- Auto stop funktion 47
- Beskrivelse af maskinen 47
- Dansk 47 47
- Leveringsomfang 47
- Lås højtrykspistol 47
- Maskinkontakt 47
- Medfølgende skruer og dyvler 47
- Miljøbeskyttelse 47
- Motorværn 47
- Sikkerhedsanordninger 47
- Tilbehør og reservedele 47
- Ibrugtagning 48
- Monter hjul 48
- Monter koblingen til vandtilslutningen 48
- Montering 48
- Montering af foden 48
- Montering af opbevaringen til strålerør 48
- Montering af tilbehørsnettet 48
- Montering af transportgrebet 48
- Power control system 48
- Stik højtryksslangen gennem slangeføringen 48
- Sug vandet ud af åbne beholdere 48
- Symboler på maskinen 48
- Tilslutning til vandledningen 48
- Udluftning af maskinen 48
- Vandforsyning 48
- Afbrydelse af driften 49
- Afslutning af driften 49
- Anbefalet rengøringsmetode 49
- Dansk 49 49
- Drift med højtryk 49
- Drift med rengøringsmiddel 49
- Drift med vaskebørste 49
- Efter drift med rengøringsmiddel 49
- Korrekt anvendelse 49
- Transport 49
- Bær maskinen 50
- Frostbeskyttelse 50
- Hjælp ved fejl 50
- Opbevaring 50
- Opbevaring af maskinen 50
- Pleje og vedligeholdelse 50
- Rengør sien i vandtilslutningen 50
- Transporter maskinen i køretøj 50
- Træk maskinen 50
- Eu overensstemmelseserklæring 51
- Garanti 51
- Indhold 51
- Norsk 51 51
- Tekniske data 51
- Beskrivelse av apparatet 52
- Generelle merknader 52
- Kärcher home garden app 52
- Leveringsomfang 52
- Miljøvern 52
- Tilbehør og reservedeler 52
- Apparatbryter 53
- Auto stopp funksjon 53
- Igangsetting 53
- Låsemekanisme høytrykkspistol 53
- Medfølgende skruer og plugger 53
- Monter koblingen for vanntilkoblingen 53
- Monter oppbevaring for strålerør 53
- Monter standfoten 53
- Monter tilbehørsnettet 53
- Monter transporthåndtaket 53
- Montere hjul 53
- Montering 53
- Motorvernbryter 53
- Norsk 53 53
- Sikkerhetsinnretninger 53
- Skyv høytrykksslangen gjennom slangeføringen 53
- Symboler på apparatet 53
- Tilkobling til vannledningen 53
- Vannforsyning 53
- Anbefalt rengjøringsmetode 54
- Drift med høytrykk 54
- Drift med rengjøringsmiddel 54
- Drift med vaskebørste 54
- Etter drift med rengjøringsmiddel 54
- Lufte ut apparatet 54
- Power control system 54
- Suge vann fra åpen beholder 54
- Avbryte driften 55
- Avslutte driften 55
- Bære apparatet 55
- Forskriftsmessig bruk 55
- Frostbeskyttelse 55
- Lagring 55
- Norsk 55 55
- Oppbevare apparatet 55
- Rengjøre silen i vanntilkoblingen 55
- Stell og vedlikehold 55
- Transport 55
- Transportere apparatet i kjøretøy 55
- Trekke apparatet 55
- Utbedring av feil 55
- Eu samsvarserklæring 56
- Garanti 56
- Tekniske data 56
- Allmän information 57
- Innehåll 57
- Kärcher home garden app 57
- Leveransens omfattning 57
- Miljöskydd 57
- Svenska 57 57
- Tillbehör och reservdelar 57
- Automatiskt stopp 58
- Beskrivning av maskinen 58
- Maskinens strömbrytare 58
- Medföljande skruvar och plugg 58
- Montera förvaring för strålrör 58
- Montera hjulen 58
- Montera stativ 58
- Montera transporthandtag 58
- Montering 58
- Motorskyddsbrytare 58
- Spolhandtagets lås 58
- Svenska 58
- Symboler på maskinen 58
- Säkerhetsanordningar 58
- Anslutning till vattenledningen 59
- Avlufta maskinen 59
- Drift med högtryck 59
- Idrifttagning 59
- Montera kopplingen för vattenanslutningen 59
- Montera tillbehörsnätet 59
- Power control system 59
- Stick högtrycksslangen genom slangstyrningen 59
- Suga upp vatten ur öppna behållare 59
- Svenska 59 59
- Vattenförsörjning 59
- Användning med tvättborste 60
- Avsluta driften 60
- Bära maskinen 60
- Dra i maskinen 60
- Drift med rengöringsmedel 60
- Efter drift med rengöringsmedel 60
- Förvara maskinen 60
- Förvaring 60
- Rekommenderad rengöringsmetod 60
- Stoppa driften 60
- Svenska 60
- Transport 60
- Transportera maskinen i fordonet 60
- Ändamålsenlig användning 60
- Frostskydd 61
- Garanti 61
- Hjälp vid störningar 61
- Rengöra silen i vattenanslutningen 61
- Skötsel och underhåll 61
- Svenska 61 61
- Tekniska data 61
- Eu försäkran om överensstämmelse 62
- Kärcher home garden app 62
- Sisältö 62
- Yleisiä ohjeita 62
- Laitekuvaus 63
- Lisävarusteet ja varaosat 63
- Mukana toimitetut ruuvit ja tapit 63
- Suomi 63 63
- Toimituksen sisältö 63
- Ympäristönsuojelu 63
- Asennus 64
- Automaattinen pysäytystoiminto 64
- Jalustan kiinnittäminen 64
- Korkeapaineletkun työntäminen letkuohjaimen läpi 64
- Korkeapainepistoolin lukitus 64
- Kuljetuskahvan asentaminen 64
- Käyttöönotto 64
- Laitekytkin 64
- Laitteen ilmanpoisto 64
- Laitteessa olevat symbolit 64
- Liitäntä vesijohtoon 64
- Lisävarusteverkon asentaminen 64
- Moottorin suojakytkin 64
- Pyörien asentaminen 64
- Suihkuputkien pidikkeen asentaminen 64
- Turvalaitteet 64
- Veden imeminen avoimista säiliöistä 64
- Vedensyöttö 64
- Vesiliitännän kytkimen asentaminen 64
- Käyttö 65
- Käyttö korkeapaineella 65
- Käyttö pesuharjan kanssa 65
- Käyttö puhdistusaineiden kanssa 65
- Käytön jälkeen puhdistusaineilla 65
- Käytön keskeyttäminen 65
- Käytön lopettaminen 65
- Power control järjestelmä 65
- Suomi 65 65
- Suositellut puhdistusmenetelmät 65
- Hoito ja huolto 66
- Jäätymisenesto 66
- Kuljetus 66
- Laitteen kantaminen 66
- Laitteen kuljetus ajoneuvossa 66
- Laitteen säilytys 66
- Laitteen vetäminen 66
- Määräystenmukainen käyttö 66
- Ohjeet häiriötilanteissa 66
- Varastointi 66
- Vesiliitännän siivilän puhdistaminen 66
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 67
- Suomi 67 67
- Tekniset tiedot 67
- Kärcher home garden app 68
- Γενικές υποδείξεις 68
- Ελληνικά 68
- Παραδοτέος εξοπλισμός 68
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 68
- Περιγραφή συσκευής 68
- Περιεχόμενα 68
- Προστασία του περιβάλλοντος 68
- Ασφάλιση πιστολιού υψηλής πίεσης 69
- Διακόπτης προστασίας κινητήρα 69
- Διακόπτης συσκευής 69
- Ελληνικά 69 69
- Λειτουργία auto stop αυτόματο σταμάτημα 69
- Παρεχόμενες βίδες και πείροι 69
- Συναρμολόγηση των τροχών 69
- Συστήματα ασφαλείας 69
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 69
- Τοποθέτηση 69
- Τοποθέτηση βάσης στήριξης 69
- Τοποθέτηση διχτυού αξεσουάρ 69
- Τοποθέτηση θήκης αποθήκευσης των σωλήνων ψεκασμού 69
- Τοποθέτηση λαβής μεταφοράς 69
- Έναρξη χρήσης 70
- Αναρρόφηση νερού από ανοιχτά δοχεία 70
- Ελληνικά 70
- Εξαέρωση συσκευής 70
- Λειτουργία 70
- Λειτουργία με υψηλή πίεση 70
- Παροχή νερού 70
- Συναρμολόγηση του συνδέσμου για τη σύνδεση νερού 70
- Σύνδεση ελαστικού σωλήνα υψηλής πίεσης στον αντίστοιχο οδηγό 70
- Σύνδεση σε αγωγό νερού 70
- Σύστημα power control 70
- Διακοπή λειτουργίας 71
- Ελληνικά 71 71
- Ενδεδειγμένη χρήση 71
- Λειτουργία με απορρυπαντικό 71
- Λειτουργία με βούρτσα πλύσης 71
- Μετά τη λειτουργία με απορρυπαντικό 71
- Μεταφορά 71
- Σηκώστε τη συσκευή 71
- Συνιστώμενη μέθοδος καθαρισμού 71
- Τερματισμός λειτουργίας 71
- Αντιμετώπιση βλαβών 72
- Αντιπαγετική προστασία 72
- Αποθήκευση 72
- Αποθήκευση συσκευής 72
- Ελληνικά 72
- Καθαρισμός φίλτρου στη σύνδεση νερού 72
- Μεταφορά της συσκευής σε όχημα 72
- Τράβηγμα της συσκευής 72
- Φροντίδα και συντήρηση 72
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 73
- Εγγύηση 73
- Ελληνικά 73 73
- Τεχνικά στοιχεία 73
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 74
- Genel uyarılar 74
- I çindekiler 74
- Kärcher home garden app 74
- Teslimat kapsamı 74
- Türkçe 74
- Çevre koruma 74
- Ayağın monte edilmesi 75
- Birlikte gönderilen cıvatalar ve dübeller 75
- Cihaz açıklaması 75
- Cihaz şalteri 75
- Cihazdaki simgeler 75
- Güvenlik tertibatları 75
- Huzme borusu saklama yuvasının montajı 75
- Montaj 75
- Motor koruma şalteri 75
- Otomatik durma fonksiyonu 75
- Taşıma tutamağının montajı 75
- Tekerleklerin montajı 75
- Türkçe 75 75
- Yüksek basınç tabancası kilidi 75
- Aksesuar filesinin montajı 76
- Cihazın havasını boşaltın 76
- I şletim 76
- I şletime alma 76
- Power control system 76
- Su bağlantısı için kavramanın montajı 76
- Su beslemesi 76
- Su hattına bağlantı 76
- Suyu açık hazneden emme 76
- Türkçe 76
- Yüksek basınç hortumunu hortum kılavuzundan geçirilmesi 76
- Yüksek basınçla işletme 76
- Amaca uygun kullanım 77
- Cihazı araç içinde taşıma 77
- Cihazı taşıma 77
- Cihazı çekme 77
- Cihazın muhafaza edilmesi 77
- Depolama 77
- I şletmenin tamamlanması 77
- I şletmeyi iptal etme 77
- Tavsiye edilen temizleme yöntemi 77
- Taşıma 77
- Temizleme maddeleriyle işletme sonrasında 77
- Temizleme maddesiyle işletme 77
- Türkçe 77 77
- Yıkama fırçasıyla işletme 77
- Antifriz 78
- Arızalarda yardım 78
- Bakım ve periyodik bakım 78
- Garanti 78
- Su bağlantısındaki süzgeci temizleyin 78
- Teknik bilgiler 78
- Türkçe 78
- Ab uygunluk beyanı 79
- Kärcher home garden app 79
- Общие указания 79
- Русский 79 79
- Содержание 79
- Защита окружающей среды 80
- Комплект поставки 80
- Описание устройства 80
- Принадлежности и запасные части 80
- Русский 80
- Ввод в эксплуатацию 81
- Винты и дюбели входящие в комплект поставки 81
- Выключатель устройства 81
- Защитный автомат двигателя 81
- Монтаж 81
- Предохранительные устройства 81
- Протягивание шланга высокого давления через направляющую для шланга 81
- Русский 81 81
- Символы на устройстве 81
- Установка колес 81
- Установка муфты для подвода воды 81
- Установка опоры 81
- Установка отсека для хранения струйной трубки 81
- Установка ручки для транспортировки 81
- Установка сетки для принадлежностей 81
- Фиксатор высоконапорного пистолета 81
- Функция автоматического останова 81
- Подача воды 82
- Подача воды из открытых резервуаров 82
- Подключение к водопроводу 82
- Режим работы с высоким давлением 82
- Русский 82
- Система power control 82
- Удаление воздуха из устройства 82
- Эксплуатация 82
- Волочение устройства 83
- Использование по назначению 83
- Окончание работы 83
- Переноска устройства 83
- После эксплуатации с моющим средством 83
- Приостановка работы 83
- Режим работы с моющей щеткой 83
- Режим работы с моющим средством 83
- Рекомендованный метод очистки 83
- Русский 83 83
- Транспортировка 83
- Транспортировка устройства в транспортном средстве 83
- Защита от замерзания 84
- Очистка сетчатого фильтра в патрубке для подвода воды 84
- Помощь при неисправностях 84
- Русский 84
- Уход и техническое обслуживание 84
- Хранение 84
- Хранение устройства 84
- Гарантия 85
- Декларация о соответствии стандартам ес 85
- Русский 85 85
- Технические характеристики 85
- Kärcher home garden alkalmazás 86
- Környezetvédelem 86
- Magyar 86
- Tartalom 86
- Tartozékok és pótalkatrészek 86
- Általános utasítások 86
- A készülék leírása 87
- Auto stop funkció 87
- Biztonsági berendezések 87
- Kerekek felszerelése 87
- Készülék kapcsoló 87
- Magasnyomású pisztoly retesze 87
- Magyar 87 87
- Mellékelt csavarok és dübelek 87
- Motorvédő kapcsoló 87
- Szerelés 87
- Szimbólumok a készüléken 87
- Szállított tartozékok 87
- Talpazati állvány felszerelése 87
- A készülék légtelenítése 88
- A magasnyomású tömlő átnyomása a tömlővezetésen 88
- A szállítófogantyú felszerelése 88
- A szórócsövek tárolásának felszerelése 88
- A tartozékháló felszerelése 88
- Csatlakoztatás a vízvezetékhez 88
- Magasnyomáson történő üzemeltetés 88
- Magyar 88
- Power control system 88
- Szereljen csatlakozót a vízcsatlakozásra 88
- Víz kiszivattyúzása a nyitott tartályból 88
- Vízellátás 88
- Üzembe helyezés 88
- Üzemeltetés 88
- A készülék hordozása 89
- A készülék húzása 89
- A készülék szállítása járműveken 89
- Ajánlott tisztítási módszer 89
- Az üzem befejezése 89
- Az üzem megszakítása 89
- Magyar 89 89
- Mosókefével történő üzemeltetés 89
- Rendeltetésszerű alkalmazás 89
- Szállítás 89
- Tisztítószeres használat után 89
- Tisztítószerrel együtt történő használat 89
- A készülék tárolása 90
- A vízcsatlakozás szitájának tisztítása 90
- Fagyvédelem 90
- Magyar 90
- Segítség üzemzavarok esetén 90
- Tárolás 90
- Ápolás és karbantartás 90
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 91
- Garancia 91
- Magyar 91 91
- Műszaki adatok 91
- Aplikace kärcher home garden 92
- Obecné pokyny 92
- Ochrana životního prostředí 92
- Popis přístroje 92
- Příslušenství a náhradní díly 92
- Rozsah dodávky 92
- Čeština 92
- Bezpečnostní mechanismy 93
- Dodané šrouby a hmoždinky 93
- Funkce automatického zastavení 93
- Hlavní spínač 93
- Montáž 93
- Montáž kol 93
- Montáž přepravního držadla 93
- Montáž spojky pro vodní přípojku 93
- Montáž stojanu 93
- Montáž síťky s příslušenstvím 93
- Montáž úložiště pro pracovní nástavce 93
- Motorový jistič 93
- Symboly na přístroji 93
- Uvedení do provozu 93
- Zajištění vysokotlaké pistole 93
- Zastrčení vysokotlaké hadice do vedení hadice 93
- Čeština 93 93
- Nasávání vody z otevřených nádrží 94
- Odvzdušnění přístroje 94
- Power control system 94
- Provoz 94
- Provoz s mycím kartáčem 94
- Provoz s vysokým tlakem 94
- Provoz s čisticím prostředkem 94
- Připojení k vodovodu 94
- Zásobování vodou 94
- Čeština 94
- Doporučená metoda čištění 95
- Ochrana před mrazem 95
- Po provozu s čisticím prostředkem 95
- Použití ke stanovenému účelu 95
- Přenášení přístroje 95
- Přeprava 95
- Přeprava přístroje ve vozidle 95
- Přerušení provozu 95
- Skladování 95
- Tažení přístroje 95
- Ukončení provozu 95
- Uložení přístroje 95
- Čeština 95 95
- Pomoc při poruchách 96
- Péče a údržba 96
- Technické údaje 96
- Záruka 96
- Čeština 96
- Čištění síta ve vodní přípojce 96
- Aplikacija kärcher home garden 97
- Eu prohlášení o shodě 97
- Kazalo 97
- Slovenščina 97 97
- Splošna navodila 97
- Avtomatska ustavitev 98
- Obseg dobave 98
- Opis naprave 98
- Pribor in nadomestni deli 98
- Priloženi vijaki in mozniki 98
- Slovenščina 98
- Stikalo naprave 98
- Varnostne naprave 98
- Zapahnitev visokotlačne pištole 98
- Zaščita okolja 98
- Montaža 99
- Montaža koles 99
- Montaža mreže za pribor 99
- Montaža nosilca za peskalne cevi 99
- Montaža priključka za vodo 99
- Montaža stojala 99
- Montaža transportnega ročaja 99
- Obratovanje 99
- Odzračevanje naprave 99
- Oskrba z vodo 99
- Priključitev na vodovod 99
- Sesanje vode iz odprtih posod 99
- Simboli na napravi 99
- Sistem power control 99
- Skozi vodilo gibke cevi potisnite visokotlačno gibko cev 99
- Slovenščina 99 99
- Zaščitno stikalo motorja 99
- Konec uporabe 100
- Namenska uporaba 100
- Obratovanje s pralno krtačo 100
- Obratovanje s čistilom 100
- Obratovanje z visokim tlakom 100
- Po obratovanju s čistilom 100
- Prekinitev obratovanja 100
- Priporočena metoda čiščenja 100
- Slovenščina 100
- Nega in vzdrževanje 101
- Nošnja naprave 101
- Pomoč pri motnjah 101
- Shranjevanje naprave 101
- Skladiščenje 101
- Slovenščina 101 101
- Transport 101
- Transport naprave na vozilu 101
- Vlečenje naprave 101
- Zaščita pred zamrzovanjem 101
- Čiščenje sita v priključku za vodo 101
- Garancija 102
- Izjava eu o skladnosti 102
- Slovenščina 102
- Tehnični podatki 102
- Akcesoria i części zamienne 103
- Aplikacja kärcher home garden app 103
- Ochrona środowiska 103
- Opis urządzenia 103
- Polski 103 103
- Spis treści 103
- Wskazówki ogólne 103
- Zakres dostawy 103
- Blokada pistoletu wysokociśnieniowego 104
- Dostarczone śruby i kołki 104
- Funkcja automatycznego zatrzymania 104
- Montaż 104
- Montaż kółek 104
- Montaż podstawy 104
- Montaż półki do przechowywania rurek strumieniowych 104
- Montaż siatki na akcesoria 104
- Montaż uchwytu transportowego 104
- Montaż złączki przyłącza wody 104
- Polski 104
- Przekładanie węża wysokociśnieniowego przez prowadnicę węża 104
- Symbole na urządzeniu 104
- Urządzenia zabezpieczające 104
- Wyłącznik ochronny silnika 104
- Wyłącznik urządzenia 104
- Dopływ wody 105
- Eksploatacja 105
- Odpowietrzanie urządzenia 105
- Podłączenie do instalacji wodnej 105
- Polski 105 105
- Praca z wysokim ciśnieniem 105
- System pressure control 105
- Uruchamianie 105
- Zasysanie wody z otwartych zbiorników 105
- Ciągnięcie urządzenia 106
- Noszenie urządzenia 106
- Po zakończeniu pracy ze środkiem czyszczącym 106
- Polski 106
- Praca z użyciem szczotki 106
- Praca ze środkiem czyszczącym 106
- Przerwanie pracy 106
- Składowanie 106
- Transport 106
- Transport urządzenia pojazdem 106
- Zakończenie pracy 106
- Zalecana metoda czyszczenia 106
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 106
- Czyszczenie i konserwacja 107
- Czyszczenie sitka w przyłączu wody 107
- Ochrona przeciwmrozowa 107
- Polski 107 107
- Przechowywanie urządzenia 107
- Usuwanie usterek 107
- Dane techniczne 108
- Deklaracja zgodności ue 108
- Gwarancja 108
- Polski 108
- Accesorii şi piese de schimb 109
- Cuprins 109
- Descrierea aparatului 109
- Indicații generale 109
- Kärcher home garden app 109
- Protecţia mediului 109
- Româneşte 109 109
- Set de livrare 109
- Comutator aparat 110
- Dispozitive de siguranţă 110
- Funcţia oprire automată 110
- Montajul 110
- Montarea cuplajului pentru conectarea la sursa de apă 110
- Montarea depozitării pentru lance 110
- Montarea mânerului de transport 110
- Montarea plasei de accesorii 110
- Montarea roţilor 110
- Montarea suportului 110
- Româneşte 110
- Simboluri pe aparat 110
- Sistem de blocare pistol de înaltă presiune 110
- Împingerea furtunului de înaltă presiune prin ghidajul furtunului 110
- Întrerupător de protecţie a motorului 110
- Șuruburi și dibluri furnizate 110
- Aerisirea aparatului 111
- Alimentarea cu apă 111
- Aspiraţi apa din recipientele deschise 111
- Funcţionare 111
- Funcţionarea cu perie de spălare 111
- Funcţionarea la înaltă presiune 111
- Power control system 111
- Punerea în funcțiune 111
- Racord la conducta de apă 111
- Româneşte 111 111
- Depozitarea 112
- După funcţionarea cu soluţie de curăţat 112
- Funcționare cu substanță de curățare 112
- Metoda de curăţare recomandată 112
- Păstrarea dispozitivului 112
- Româneşte 112
- Scoaterea din funcțiune 112
- Tragerea aparatului 112
- Transport 112
- Transportarea aparatului 112
- Transportarea aparatului în vehicul 112
- Utilizarea conform destinaţiei 112
- Întreruperea funcţionării 112
- Curăţaţi sita de la racordul la sursa de apă 113
- Garanţie 113
- Protecţia împotriva îngheţului 113
- Remedierea defecţiunilor 113
- Româneşte 113 113
- Îngrijirea şi întreţinerea 113
- Date tehnice 114
- Declaraţie de conformitate ue 114
- Slovenčina 114
- Všeobecné upozornenia 114
- Kärcher home garden app 115
- Ochrana životného prostredia 115
- Popis prístroja 115
- Príslušenstvo a náhradné diely 115
- Rozsah dodávky 115
- Slovenčina 115 115
- Bezpečnostné zariadenia 116
- Blokovanie vysokotlakovej pištole 116
- Dodané skrutky a hmoždinky 116
- Funkcia automatického zastavenia 116
- Montáž 116
- Montáž kolies 116
- Montáž prepravného držadla 116
- Montáž siete na príslušenstvo 116
- Montáž spojky pre prípojku vody 116
- Montáž stojana 116
- Montáž úložného priestoru pre pracovné nadstavce 116
- Motorový istič 116
- Pripojenie na vodovodné potrubie 116
- Slovenčina 116
- Spínač prístroja 116
- Symboly na prístroji 116
- Uvedenie do prevádzky 116
- Vysokotlakovú hadicu pretlačte cez vedenie hadice 116
- Zásobovanie vodou 116
- Nasávanie vody z otvorených nádrží 117
- Odvzdušnenie prístroja 117
- Power control system 117
- Prevádzka 117
- Prevádzka s umývacou kefou 117
- Prevádzka s vysokým tlakom 117
- Prevádzka s čistiacim prostriedkom 117
- Slovenčina 117 117
- Ochrana proti mrazu 118
- Odporúčaná metóda čistenia 118
- Ošetrovanie a údržba 118
- Po prevádzke s čistiacim prostriedkom 118
- Používanie v súlade s účelom 118
- Prenášanie prístroja 118
- Preprava 118
- Preprava prístroja vo vozidle 118
- Prerušenie prevádzky 118
- Skladovanie 118
- Slovenčina 118
- Ukončenie prevádzky 118
- Uschovanie prístroja 118
- Čistenie sitka v prípojke vody 118
- Ťahanie prístroja 118
- Pomoc pri poruchách 119
- Slovenčina 119 119
- Technické údaje 119
- Záruka 119
- Aplikacija kärcher home garden 120
- Eú vyhlásenie o zhode 120
- Hrvatski 120
- Opće napomene 120
- Sadržaj 120
- Zaštita okoliša 120
- Dostavlja se s vijcima i pričvrsnicama 121
- Funkcija automatskog zaustavljanja 121
- Hrvatski 121 121
- Montaža 121
- Montaža kotača 121
- Opis uređaja 121
- Pribor i zamjenski dijelovi 121
- Sadržaj isporuke 121
- Sigurnosni uređaji 121
- Simboli na uređaju 121
- Sklopka uređaja 121
- Zapor visokotlačne ručne prskalice 121
- Zaštitna sklopka motora 121
- Hrvatski 122
- Montaža mrežice za pribor 122
- Montaža postolja 122
- Montaža prihvatnog držača za cijevi za prskanje 122
- Montaža spojke za priključak za vodu 122
- Montaža transportne ručke 122
- Odzračivanje uređaja 122
- Opskrba vodom 122
- Power control sustav 122
- Priključak na vodovod 122
- Puštanje u pogon 122
- Usisavanje vode iz otvorenih spremnika 122
- Utaknite visokotlačno crijevo kroz vodilicu crijeva 122
- Hrvatski 123 123
- Nakon rada sa sredstvom za pranje 123
- Namjenska uporaba 123
- Nošenje uređaja 123
- Pogon sa četkom za pranje 123
- Prekid rada 123
- Preporučena metoda čišćenja 123
- Rad s visokim tlakom 123
- Rad sa sredstvom za čišćenje 123
- Transport 123
- Transport uređaja u vozilu 123
- Vuča uređaja 123
- Završetak rada 123
- Hrvatski 124
- Njega i održavanje 124
- Pomoć u slučaju smetnji 124
- Skladištenje 124
- Zaštita od smrzavanja 124
- Čišćenje mrežice u priključku za vodu 124
- Čuvanje uređaja 124
- Eu izjava o sukladnosti 125
- Jamstvo 125
- Sadržaj 125
- Srpski 125 125
- Tehnički podaci 125
- Kärcher home garden aplikacija 126
- Obim isporuke 126
- Opis uređaja 126
- Opšte napomene 126
- Pribor i rezervni delovi 126
- Srpski 126
- Zaštita životne sredine 126
- Bravica visokopritisne ručne prskalice 127
- Funkcija automatskog zaustavljanja 127
- Isporučeni zavrtnji i tiplovi 127
- Montaža 127
- Montaža mreže 127
- Montaža prihvatnog držača za cevi za prskanje 127
- Montaža spojnice za priključak za vodu 127
- Montaža stativa 127
- Montaža točkova 127
- Montaža transportne ručke 127
- Prekidač uređaja 127
- Puštanje u pogon 127
- Sigurnosni uređaji 127
- Simboli na uređaju 127
- Snabdevanje vodom 127
- Srpski 127 127
- Utaknite visokopritisno crevo kroz vođicu creva 127
- Zaštitni prekidač motora 127
- Odzračivanje uređaja 128
- Priključak na vodovod 128
- Rad sa deterdžentom 128
- Rad sa četkom za pranje 128
- Režim rada sa visokim pritiskom 128
- Sistem power control 128
- Srpski 128
- Usisavanje vode iz otvorenih rezervoara 128
- Namenska upotreba 129
- Nega i održavanje 129
- Nošenje uređaja 129
- Posle režima rada sa deterdžentom 129
- Prekid rada 129
- Preporučena metoda čišćenja 129
- Skladištenje 129
- Srpski 129 129
- Transport 129
- Transport uređaja u vozilu 129
- Vuča uređaja 129
- Završetak rada 129
- Zaštita od mraza 129
- Čuvanje uređaja 129
- Garancija 130
- Pomoć u slučaju smetnje 130
- Srpski 130
- Tehnički podaci 130
- Čišćenje sita u priključku za vodu 130
- Eu izjava o usklađenosti 131
- Български 131 131
- Общи указания 131
- Приложение kärcher home garden 131
- Съдържание 131
- Аксесоари и резервни части 132
- Български 132
- Доставени с уреда винтове и дюбели 132
- Защита на околната среда 132
- Обхват на доставка 132
- Описание на уреда 132
- Блокировка на пистолета за работа под високо налягане 133
- Български 133 133
- Захранване с вода 133
- Защитен прекъсвач на двигателя 133
- Монтаж 133
- Монтиране на дръжката за транспортиране 133
- Монтиране на колелата 133
- Монтиране на куплунг за извода за вода 133
- Монтиране на мрежата за принадлежности 133
- Монтиране на мястото за съхранение на тръби за разпръскване 133
- Монтиране на опорната стойка 133
- Предпазни устройства 133
- Прекъсвач на уреда 133
- Прокарване на маркуча за работа под високо налягане през направляващата за маркуча 133
- Пускане в експлоатация 133
- Свързване към водопровода 133
- Символи върху уреда 133
- Функция автоматично спиране 133
- Български 134
- Експлоатация 134
- Изсмукване на водата от открити резервоари 134
- Обезвъздушаване на уреда 134
- Работа с високо налягане 134
- Работа с почистващи препарати 134
- Работа с четка за миене 134
- Система power control 134
- Български 135 135
- Носене на уреда 135
- Прекъсване на работата 135
- Препоръчани методи за почистване 135
- Приключване на работата 135
- След работа с почистващи препарати 135
- Съхранение 135
- Съхранение на уреда 135
- Теглене на уреда 135
- Транспортиране 135
- Транспортиране на уреда в превозно средство 135
- Употреба по предназначение 135
- Български 136
- Грижа и поддръжка 136
- Защита от замръзване 136
- Помощ при повреди 136
- Почистване на цедката в извода за вода 136
- Български 137 137
- Гаранция 137
- Декларация за съответствие на ес 137
- Технически данни 137
- Keskkonnakaitse 138
- Kärcher home garden app 138
- Lisavarustus ja varuosad 138
- Seadme kirjeldus 138
- Sisukord 138
- Tarnekomplekt 138
- Üldised juhised 138
- Aluse paigaldamine 139
- Auto stopp funktsioon 139
- Eesti 139 139
- Joatoru hoidiku paigaldamine 139
- Kaasasolevad kruvid ja tüüblid 139
- Käikuvõtmine 139
- Kõrgsurvepüstoli lukusti 139
- Lükake kõrgsurvevoolik läbi voolikujuhiku 139
- Montaaž 139
- Mootorikaitselüliti 139
- Ohutusseadised 139
- Rataste monteerimine 139
- Seadmel olevad sümbolid 139
- Seadmelüliti 139
- Tarvikuvõrgu paigaldamine 139
- Transpordikäepideme paigaldamine 139
- Veeühenduse liitmiku monteerimine 139
- Käitamine 140
- Käitamine kõrgsurvega 140
- Käitamine pesuharjaga 140
- Käitamine puhastusvahendiga 140
- Power control system 140
- Vee sisseimemine avatud mahutitest 140
- Veevarustus 140
- Õhu eemaldamine seadmest 140
- Ühendus veetoruga 140
- Antifriis 141
- Eesti 141 141
- Hooldus ja jooksevremont 141
- Käituse katkestamine 141
- Käituse lõpetamine 141
- Ladustamine 141
- Puhastusvahendiga käitamise järel 141
- Seadme hoidmine 141
- Seadme kandmine 141
- Seadme transportimine sõidukis 141
- Seadme tõmbamine 141
- Sihtotstarbeline kasutamine 141
- Soovitatav puhastusmeetod 141
- Sõela puhastamine veeühenduses 141
- Transport 141
- Abi rikete korral 142
- Garantii 142
- Tehnilised andmed 142
- Apkārtējās vides aizsardzība 143
- El vastavusdeklaratsioon 143
- Kärcher home garden lietotne 143
- Latviešu 143 143
- Saturs 143
- Vispārīgas norādes 143
- Augstspiediena pistoles fiksators 144
- Auto stop funkcija 144
- Drošības ierīces 144
- Ierīces apraksts 144
- Ierīces slēdzis 144
- Komplektā iekļautās skrūves un tapas 144
- Latviešu 144
- Montāža 144
- Motora aizsardzības slēdzis 144
- Piederumi un rezerves daļas 144
- Piegādes komplekts 144
- Riteņu montāža 144
- Simboli uz ierīces 144
- Augstspiediena šļūtenes izbīdīšana caur šļūtenes vadīklu 145
- Ekspluatācija 145
- Ekspluatācijas uzsākšana 145
- Ierīces atgaisošana 145
- Latviešu 145 145
- Piederumu tīkla montāža 145
- Pieslēgums ūdensvadam 145
- Power control sistēma 145
- Statīva montāža 145
- Strūklas cauruļu uzglabāšanas nodalījuma montāža 145
- Transportēšanas roktura montāža 145
- Ūdeni iesūkt no atklātas tvertnes 145
- Ūdens apgāde 145
- Ūdens pieslēguma savienojuma montāža 145
- Ekspluatācija ar augstspiedienu 146
- Ekspluatācija ar tīrīšanas līdzekļiem 146
- Ekspluatācijas pabeigšana 146
- Ekspluatācijas pārtraukšana 146
- Ierīces nešana 146
- Ierīces pārvietošana transportlīdzeklī 146
- Ierīces vilkšana 146
- Ieteicamā tīrīšanas metode 146
- Latviešu 146
- Lietošana ar mazgāšanas birsti 146
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 146
- Pēc lietošanas ar tīrīšanas līdzekļiem 146
- Transportēšana 146
- Ierīces uzglabāšana 147
- Kopšana un apkope 147
- Latviešu 147 147
- Palīdzība traucējumu gadījumā 147
- Pretaizsalšanas aizsardzība 147
- Uzglabāšana 147
- Ūdens pieslēguma vietas sieta tīrīšana 147
- Es atbilstības deklarācija 148
- Garantija 148
- Latviešu 148
- Tehniskie dati 148
- Aplinkos apsauga 149
- Bendrosios nuorodos 149
- Komplektacija 149
- Kärcher home garden programėlė 149
- Lietuviškai 149 149
- Priedai ir atsarginės dalys 149
- Prietaiso aprašymas 149
- Turinys 149
- Apsauginis variklio jungiklis 150
- Aukšto slėgio pistoleto fiksatorius 150
- Aukšto slėgio žarnos prakišimas pro žarnos kreiptuvą 150
- Automatinio sustabdymo funkcija 150
- Eksploatavimo pradžia 150
- Lietuviškai 150
- Montavimas 150
- Movos vandens jungčiai montavimas 150
- Priedų tinklo montavimas 150
- Pristatyti varžtai ir kaiščiai 150
- Purškimo vamzdžių laikiklio montavimas 150
- Ratų montavimas 150
- Saugos įtaisai 150
- Simboliai ant prietaiso 150
- Sumontuokite stovą 150
- Transportavimo rankenos montavimas 150
- Įrenginio jungiklis 150
- Aukštojo slėgio režimas 151
- Eksploatavimas 151
- Eksploatavimas naudojant valiklį 151
- Lietuviškai 151 151
- Naudojimas su plovimo šepečiu 151
- Oro išleidimas iš įrenginio 151
- Power control system 151
- Vandens tiekimas 151
- Vandens įsiurbimas iš atvirų talpyklų 151
- Žarnos movos su aquastop 151
- Apsauga nuo šalčio 152
- Baigus eksploatuoti su valymo priemone 152
- Darbo užbaigimas 152
- Eksploatavimo nutraukimas 152
- Laikymas 152
- Lietuviškai 152
- Naudojimas laikantis nurodymų 152
- Prietaiso laikymas 152
- Prietaiso nešiojimas 152
- Prietaiso traukimas 152
- Prietaiso vežimas transporto priemonėje 152
- Rekomenduojamas valymo būdas 152
- Transportavimas 152
- Garantija 153
- Lietuviškai 153 153
- Pagalba trikčių atveju 153
- Techniniai duomenys 153
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas 153
- Vandens jungties sieto valymas 153
- Es atitikties deklaracija 154
- Kärcher home garden app 154
- Загальні вказівки 154
- Зміст 154
- Українська 154
- Гвинти та дюбелі що входять до комплекту поставки 155
- Комплект поставки 155
- Опис пристрою 155
- Охорона довкілля 155
- Приладдя та запасні деталі 155
- Українська 155 155
- Введення в експлуатацію 156
- Вимикач пристрою 156
- Встановлення муфти для підведення води 156
- Запобіжні пристрої 156
- Захисний вимикач двигуна 156
- Збирання 156
- Подавання води з відкритих резервуарів 156
- Подача води 156
- Протягування шланга високого тиску через напрямну для шланга 156
- Підключення до водопроводу 156
- Символи на пристрої 156
- Українська 156
- Установлення відсіку для зберігання струминної трубки 156
- Установлення коліс 156
- Установлення опори 156
- Установлення ручки для транспортування 156
- Установлення сітки для приладдя 156
- Функція автоматичного зупинення 156
- Фіксатор високонапірного пістолета 156
- Видалення повітря з пристрою 157
- Експлуатація 157
- Експлуатація з мийним засобом 157
- Експлуатація під високим тиском 157
- Режим роботи з миючою щіткою 157
- Система power control 157
- Українська 157 157
- Використання за призначенням 158
- Волочіння пристрою 158
- Завершення роботи 158
- Захист від морозу 158
- Зберігання 158
- Зберігання пристрою 158
- Перенесення пристрою 158
- Переривання роботи 158
- Після роботи з мийним засобом 158
- Рекомендований метод чищення 158
- Транспортування 158
- Транспортування пристрою в транспортному засобі 158
- Українська 158
- Гарантія 159
- Догляд та технічне обслуговування 159
- Допомога в разі несправностей 159
- Очищення сітчастого фільтра в патрубку для підведення води 159
- Українська 159 159
- Декларація про відповідність стандартам єс 160
- Технічні характеристики 160
- Українська 160
- Merci gracias 162
- Thank you 162
- Www kaercher com welcome 162
Похожие устройства
- Karcher K 5 Power Control 1.324-550.0 Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 Full Control Plus 1.324-520.0 Руководство по эксплуатации
- Gefest ЭПНД 5560-03 0057 Инструкция по эксплуатации
- De luxe 5004.16э-013 Руководство по эксплуатации
- Comfort 130 Руководство по эксплуатации
- Comfort 30 Руководство по эксплуатации
- Comfort 355 Руководство по эксплуатации
- Comfort Sakura 100 Руководство по эксплуатации
- Comfort 2550 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-LD612 Руководство по эксплуатации
- De luxe 506004.03 э к Руководство по эксплуатации
- Tria 4X Green Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F800 Руководство по эксплуатации
- Gorenje ECS6350WC White Руководство по эксплуатации
- Trust GXT 448 Nixxo (24030) Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F360W Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCX68203 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F360DW Руководство по эксплуатации
- Smeg SF6300TVX Руководство по эксплуатации
- Candy CBWD 8514 TWH-07 Руководство по эксплуатации