Redmond RV-UR368 [14/28] Проведите очистку прибора в соответствии с рекомендациями раздела уход за
![Redmond RV-UR368 [14/28] Проведите очистку прибора в соответствии с рекомендациями раздела уход за](/views2/2024990/page14/bge.png)
14
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные
материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при
наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать
прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Корпус прибора протрите влажной тканью и просушите. Во избежание появления посто-
роннего запаха при первом использовании прибора произведите его очистку.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части при-
бора не имеют повреждений, сколов и других дефектов.
Сборка
Приступая к сборке прибора, убедитесь, что он отключен. Порядок сборки прибора см. на
схеме
A2
(стр. 4). Убедитесь в правильности установки всех элементов, прежде чем ис-
пользовать пылесос.
ВНИМАНИЕ! Пылесосом можно пользоваться только в собранном виде!
Зарядка аккумулятора (схема
A4
, стр. 5)
Перед началом использования прибора следует полностью зарядить аккумулятор. Под-
ключите зарядную станцию прибора к электросети с помощью сетевого адаптера, устано-
вите прибор на зарядную станцию, при необходимости используйте удлинитель, прозвучит
голосовое сообщение «Идет зарядка». Аккумулятор также можно зарядить, подключив
сетевой адаптер напрямую к прибору. Во время зарядки деления на индикаторе уровня
заряда и индикаторе аккумулятора будут мигать, количество непрерывно горящих делений
укажет на текущий уровень заряда аккумулятора. Время полной зарядки составляет 4 часа.
Когда аккумулятор полностью зарядится, все деления на индикаторе уровня заряда и
индикаторе аккумулятора будут гореть непрерывно, через некоторое время вся индикация
погаснет. Прибор готов к использованию.
ВНИМАНИЕ! Прибор не будет работать, пока он подключен к электросети.
Вы можете заряжать отдельно аккумулятор, не производя сборку прибора.
Максимальное время непрерывной работы прибора составляет 35 минут в зависимости
от типа напольного покрытия.
Во время работы прибора количество горящих делений на индикаторе уровня заряда и
индикаторе аккумулятора указывает на текущий уровень заряда аккумулятора.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Использование
Порядок использования прибора см. на схеме
A2
(стр. 4).
В комплект поставки прибора входят:
• ролик для очистки полов с гладким покрытием;
• ролик для очистки коврового покрытия с коротким ворсом.
Используйте подходящий ролик в зависимости от типа поверхности, которую необходимо
пропылесосить. Порядок замены ролика приведен на схеме
A7
, стр. 7.
1. Снимите контейнер для воды с основания прибора и наполните его чистой холодной
водой, как показано на схеме
A6
, стр. 6. Установите контейнер для воды на место.
Если во время работы прибора контейнер для воды опустеет, прозвучит голосовое
сообщение «Заполните резервуар для чистой воды».
Наполняйте контейнер только водопроводной водой, не добавляйте в воду и не исполь
-
зуйте химические моющие средства.
2. Для начала работы нажмите кнопку , загорится индикатор кнопки, прозвучит голо-
совое сообщение «Начинаем уборку». На цифровом индикаторе будет вестись прямой
отсчет времени работы прибора, индикатор
UV
будет гореть.
3. C помощью кнопки ECO/MAX установите одну из двух мощностей всасывания: мини-
мальную– прозвучит голосовое сообщение «ЭКО-режим», индикатор будет гореть
или максимальную – прозвучит голосовое сообщение «Турборежим», индикатор
будет гореть.
Если во время работы прибора контейнер для сбора пыли переполнится, прозвучит
голосовое сообщение «Очистите резервуар для грязной воды». Отключите прибор и
проведите очистку контейнера для сбора пыли в соответствии с рекомендациями
раздела «Уход за прибором».
4. По окончании работы нажмите на кнопку , прозвучит голосовое сообщение «Вы-
ключение», вся индикация погаснет, прозвучат голосовые сообщения «Пылесос вы-
ключен» и «Установите пылесос на зарядную станцию».
5.
Проведите очистку прибора в соответствии с рекомендациями раздела «Уход за
прибором».
УФ-лампа
Пылесос RV-UR368 оснащен ультрафиолетовой лампой, уничтожающей болезнетворные
микробы и бактерии. Лампа автоматически включится во время уборки (индикатор
UV
на
дисплее будет гореть) и выключится по ее окончанию либо при отрыве прибора от по-
верхности (индикатор
UV
погаснет).
Берегите глаза от воздействия ультрафиолетового излучения. Не подвергайте воздей-
ствию ультрафиолета людей и животных!
Отключение звуковых сигналов
Вы можете включать/отключать звуковые сигналы в любом режиме работы прибора.
Для этого нажмите кнопку , прозвучит голосовое сообщение «Голосовой ассистент
выключен», звуковые сигналы будут отключены.
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Пылесос rv ur368 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Время самоочистки 1 мин 10
- Меры безопасности 11
- Уважаемый покупатель 11
- Целях отличающихся от указанных в данном руководстве является 11
- Запрещено всасывать острые предметы гвозди битое стекло и т п 12
- Запрещено всасывать порошки для заправки картриджей тонеров 12
- Сыпучие вещества а также строительную пыль частицы штукатурки 12
- Комплектация 13
- Стр 3 13
- Технические характеристики 13
- Устройство прибора схема 13
- I перед началом использования 14
- Ii эксплуатация прибора 14
- Зарядка аккумулятора схема 14
- Использование 14
- Когда аккумулятор полностью зарядится все деления на индикаторе уровня заряда и 14
- Отключение звуковых сигналов 14
- Проведите очистку прибора в соответствии с рекомендациями раздела уход за 14
- Сборка 14
- Стр 5 14
- Уф лампа 14
- Iii уход за прибором 15
- Iv перед обращением в сервис центр 15
- Самоочистка турбощетки схема 15
- Стр 10 15
- Стр 3 для удобства транспортировки ручку прибора можно снять см схему 15
- Установите пылесос на зарядную станцию прозвучит голосовое сообщение идет 15
- Хранение и транспортировка 15
- V гарантийные обязательства 16
- Аккумулятор слишком быстро 16
- Ветствии с рекомендациями раздела 16
- Ется лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по 16
- Монта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия 16
- Неправильного обращения с ним а также сохранена полная комплектность изделия 16
- Об ошибке ff 03 ff 04 ff 05 16
- Отключите прибор дайте ему полно 16
- Прибор подает голосовое сооб 16
- Ра в соответствии с рекомендациями 16
- Убедитесь что контейнер для сбора 16
- Удалите засоры проведите очистку 16
- Щение очистите роликовую 16
- Міри безпеки 17
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 17
- У приміщеннях із підвищеною вологістю існує небезпека короткого 17
- Будова приладу схема 18
- Говування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих 18
- Заборонено всмоктувати будь які рідини а також прибирати вологі 18
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 18
- Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями на 18
- Кнопка з індикацією включення 18
- Комплектація 18
- Нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом його комп 18
- Справностей 18
- Стор 3 18
- Технічні характеристики 18
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 18
- I перед початком використання 19
- Ii експлуатація приладу 19
- Індикатор заповнення контейнера пи 19
- Використання 19
- За допомогою кнопки eco max встановіть одну з двох потужностей всмоктування 19
- Заряджання акумулятора схема 19
- Збірка 19
- Кнопка увімкнення вимкнення 19
- Підставка для зберігання роликів тур 19
- Ролик для очищення килимового по 19
- Стор 5 19
- Iii догляд за приладом 20
- Iv перед зверненням до сервіс центру 20
- Вимкнення звукових сигналів 20
- Зберігання та транспортування 20
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 20
- Після закінчення роботи натисніть кнопку прозвучить голосове повідомлення 20
- Самоочищення турбощітки схема 20
- Стор 10 20
- Уф лампа 20
- Rv ur368 21
- V гарантійні зобов язання 21
- Адаптер живлення пошкодже 21
- Батарея разряжена установите пылесос 21
- Видаліть засмічення проведіть очи 21
- Для запуску функції самоочи 21
- До місцевої програми з переробки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним 21
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті https redmondsale 21
- Контейнер для збирання пилу 21
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 мiсяцiв з моменту його придбання 21
- На дисплеї з явилося повідомлення про 21
- Не встановлений або непра 21
- Ний або використовується не 21
- Очистіть прилад див розділ догляд 21
- Перевірте правильність підключення 21
- Переконайтеся що акумулятор вста 21
- Переконайтеся що контейнер для 21
- Повністю зарядити аккумулятор див 21
- Прилад подає голосове повідомлення 21
- Під час роботи потужність всмоктування 21
- Рався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним а також 21
- Фекти відремонтувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності 21
- Фільтри або турбощітка засмі 21
- Алады құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз 22
- Алатын қуыстарын жаппаңыз ауаны сорудың бұғаты қозғалтқыштың 22
- Ашық ауа кезінде бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі 22
- Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолданарналған құрылғы 22
- Қатар тазалау кезінде аспапты электр желісінен өшіріп отырыңыз 22
- Қауіпсіздік шаралары 22
- Өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла 22
- Аспаптың құрылымы 23
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында бол маған балалардың тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 23
- Гипс бетон немесе цементті соруға тыйым салынады қозғалтқыштың зақымдалу немесе сүзгілерінің қоқысқа толып қалу қаупі бар 23
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануы 23
- Жиынтық 23
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 23
- Кез келген сұйықты соруға тыйым салынады сондай ақ ылғалды бет 23
- Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін тонерлер 23
- Лануға тыйым салынады 23
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 23
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда 23
- Немесе тұрқындағы көзге көрінетін зақымдарымен құралды пайдала 23
- Нуға тыйым салынады кез келген ақаулықтар пайда болған кезде 23
- Пайдалануына арналмаған балаларды қосылып тұрған аспаптың қа сында қараусыз қалдырмаңыз 23
- Сурет 3 бет 23
- Т с шаң жинағыштар мен сүзгілердің зақымдалуы мүмкін 23
- Терді ылғалды едендер немесе кілемдерді ылғалдың ішкі жағына 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 23
- Түсуі шаңсорғыштың сынуына алып келуі мүмкін 23
- Құралды ажырату және сервис орталығына жүгініңіз 23
- Өткір заттарды соруға тыйым салынады шегелер шағылған шыны және 23
- I алғашқы қосар алдында 24
- Ii құралды пайдалану 24
- Аккумуляторды зарядтау 24
- Аспапты жинау 24
- Аспапты пайдаланар алдында аккумулятордың батареясын толықтау қуатсыздандыру 24
- Саны батарея зарядының деңгейін көрсетеді аккумулятордың толық қуат алу уақыты 24
- Сурет 5 бет 24
- Қолдану тәртібі 24
- Iii аспаптың күтімі 25
- Rv ur368 шаңсорғыш патогенді микробтар мен бактерияларды жоятын ультракүлгін 25
- Дыбыс белгілерін ажырату 25
- Ластану шамасына қарай турбоқылшақты тазалаңыз тазалау тәртібін 25
- Сурет 10 бет 25
- Сызбасында 25
- Турбоқылшақтың өздігінен тазалануы 25
- Ультаркүлгiн шам 25
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 26
- V кепілдікті міндеттемелер 26
- Аккумулятор дұрыс орнатылғанына 26
- Аккумуляторды зарядтау құралды 26
- Аккумуляторды толықтау қуаттаңыз 26
- Аспап очистите роликовую щетку 26
- Аспап установите резервуар для 26
- Аспапты ажыратыңыз суытыңыз құралды тазартыңыз аспаптың 26
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым 26
- Гізілетін болады дауыстық хабарламалар очистка роликовой щетки очистка 26
- Дисплейде 26
- Дисплейде индикаторы жы 26
- Дисплейде қате туралы хабарлама 26
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 26
- Жабдықталған 26
- Индикаторы жы 26
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектерді табуға болады сайтта 26
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі кепілдік кезеңі 26
- Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер 26
- Сақтау және тасымалдау 26
- Суға арналған контейнерді толты 26
- Схемасын қараңыз бет 3 тасымалдау ыңғайлылығы үшін құрылғының 26
- Сүзгілер немесе турбоқылшақ 26
- Те пылесос на зарядную станцию 26
- Тексеріңіз аспаптың тек қана түп 26
- Тың күтімі құралды тазартуды жүр 26
- Шаң жинауға арналған контейнер 26
- Қолжетімді https redmondsale com 26
- Қуат көзі адаптері электр желісіне 26
- Құралды тазартыңыз аспаптың 26
- Үшін аспап зарядтау құрылғысына 26
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 27
- Нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші құрылғының шығарылған жылын білдіреді 27
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 27
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 27
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күнінен бастап 3 жыл құрайды 27
Похожие устройства
- Stingray ST-OH1001B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1000A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1001A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1000B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429C белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430A красный гранат Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430B красный гранат Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429A белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429D белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-FH1046A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2522 голубой аквамарин Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-FH1047A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2524 серебряный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-FH1048B серебряный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2524 черный жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Stingray ST-FH1046A белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2522 серебряный жемчуг Руководство по эксплуатации