Redmond RV-UR368 [17/28] Міри безпеки
![Redmond RV-UR368 [17/28] Міри безпеки](/views2/2024990/page17/bg11.png)
RV-UR368
17
RUS
UKR
KAZ
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа-
тації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить
термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі
ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання
пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
МІРИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотри-
манням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
•
Даний електроприлад являє собою пристрій для застосування в побу-
тових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках
або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове
або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважатися
порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку ви-
робник не несе відповідальності за можливі наслідки.
•
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігаєть-
ся її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні
характеристики або заводську табличку виробу).
•
Дозволяється використовувати прилад тільки з адаптером, що входить
до комплекту поставки.
•
Використовуйте прилад тільки за призначенням. Використання прила-
ду з метою, відмінною від зазначеної в цьому керівництві, є порушен-
ням правил експлуатації.
•
Вимикайте прилад із розетки під час його очищення. Тримайте адаптер
сухими руками, утримуючи його за корпус, а не за провід. Суворо до-
тримуйтеся інструкцій з очищення приладу.
•
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність
приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого
замикання або загоряння кабелю.
•
Не протягайте провід адаптера живлення в дверних прорізах або побли-
зу джерел тепла. Стежте за тим, щоб провід не перекручувався і не пере-
гинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайками меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження провода адаптера жив-
лення може привести до неполадок, що не відповідають умо-
вам гарантії, а також до ураження електрострумом. Ушко-
джений провід вимагає термінової заміни в сервіс-центрі. У
разі пошкодження провода адаптера живлення для уникнення
небезпеки його має замінити виробник або його агент, або
аналогічна кваліфікована особа.
•
Не допускайте потрапляння сторонніх предметів до моторного відсіку
приладу. Не закривайте всмоктувальні отвори. Блокування всмоктуван-
ня повітря може призвести до пошкодження двигуна.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати основу приладу, моторний блок,
акумулятор, турбощітку i мережевий адаптер у воду або
поміщати їх під струмінь води!
Заборонено експлуатацію приладу в таких випадках:
1.
У приміщеннях із підвищеною вологістю. Існує небезпека короткого
замикання, виходу з ладу двигуна.
2. На відкритому повітрі – потрапляння вологи або сторонніх предметів усе-
редину корпусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
3.
Поблизу токсичних і легкозаймистих речовин, у приміщеннях із високою
концентрацією пари горючих речовин (фарби, розчинника тощо) або
горючого пилу. Існує небезпека вибуху або пожежі.
•
Заборонено підносити всмоктувальну насадку до будь-яких ділянок тіла
або одягу. Необережне використання може призвести до серйозних травм.
•
Заборонено всмоктувати розжарену або захололу золу, вугілля, а також
непогашені недопалки від сигарет, сміття, що тліє або горить. Засмічен-
ня може призвести до спалаху.
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Пылесос rv ur368 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Время самоочистки 1 мин 10
- Меры безопасности 11
- Уважаемый покупатель 11
- Целях отличающихся от указанных в данном руководстве является 11
- Запрещено всасывать острые предметы гвозди битое стекло и т п 12
- Запрещено всасывать порошки для заправки картриджей тонеров 12
- Сыпучие вещества а также строительную пыль частицы штукатурки 12
- Комплектация 13
- Стр 3 13
- Технические характеристики 13
- Устройство прибора схема 13
- I перед началом использования 14
- Ii эксплуатация прибора 14
- Зарядка аккумулятора схема 14
- Использование 14
- Когда аккумулятор полностью зарядится все деления на индикаторе уровня заряда и 14
- Отключение звуковых сигналов 14
- Проведите очистку прибора в соответствии с рекомендациями раздела уход за 14
- Сборка 14
- Стр 5 14
- Уф лампа 14
- Iii уход за прибором 15
- Iv перед обращением в сервис центр 15
- Самоочистка турбощетки схема 15
- Стр 10 15
- Стр 3 для удобства транспортировки ручку прибора можно снять см схему 15
- Установите пылесос на зарядную станцию прозвучит голосовое сообщение идет 15
- Хранение и транспортировка 15
- V гарантийные обязательства 16
- Аккумулятор слишком быстро 16
- Ветствии с рекомендациями раздела 16
- Ется лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по 16
- Монта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия 16
- Неправильного обращения с ним а также сохранена полная комплектность изделия 16
- Об ошибке ff 03 ff 04 ff 05 16
- Отключите прибор дайте ему полно 16
- Прибор подает голосовое сооб 16
- Ра в соответствии с рекомендациями 16
- Убедитесь что контейнер для сбора 16
- Удалите засоры проведите очистку 16
- Щение очистите роликовую 16
- Міри безпеки 17
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 17
- У приміщеннях із підвищеною вологістю існує небезпека короткого 17
- Будова приладу схема 18
- Говування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих 18
- Заборонено всмоктувати будь які рідини а також прибирати вологі 18
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 18
- Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями на 18
- Кнопка з індикацією включення 18
- Комплектація 18
- Нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом його комп 18
- Справностей 18
- Стор 3 18
- Технічні характеристики 18
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 18
- I перед початком використання 19
- Ii експлуатація приладу 19
- Індикатор заповнення контейнера пи 19
- Використання 19
- За допомогою кнопки eco max встановіть одну з двох потужностей всмоктування 19
- Заряджання акумулятора схема 19
- Збірка 19
- Кнопка увімкнення вимкнення 19
- Підставка для зберігання роликів тур 19
- Ролик для очищення килимового по 19
- Стор 5 19
- Iii догляд за приладом 20
- Iv перед зверненням до сервіс центру 20
- Вимкнення звукових сигналів 20
- Зберігання та транспортування 20
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 20
- Після закінчення роботи натисніть кнопку прозвучить голосове повідомлення 20
- Самоочищення турбощітки схема 20
- Стор 10 20
- Уф лампа 20
- Rv ur368 21
- V гарантійні зобов язання 21
- Адаптер живлення пошкодже 21
- Батарея разряжена установите пылесос 21
- Видаліть засмічення проведіть очи 21
- Для запуску функції самоочи 21
- До місцевої програми з переробки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним 21
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті https redmondsale 21
- Контейнер для збирання пилу 21
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 мiсяцiв з моменту його придбання 21
- На дисплеї з явилося повідомлення про 21
- Не встановлений або непра 21
- Ний або використовується не 21
- Очистіть прилад див розділ догляд 21
- Перевірте правильність підключення 21
- Переконайтеся що акумулятор вста 21
- Переконайтеся що контейнер для 21
- Повністю зарядити аккумулятор див 21
- Прилад подає голосове повідомлення 21
- Під час роботи потужність всмоктування 21
- Рався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним а також 21
- Фекти відремонтувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності 21
- Фільтри або турбощітка засмі 21
- Алады құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз 22
- Алатын қуыстарын жаппаңыз ауаны сорудың бұғаты қозғалтқыштың 22
- Ашық ауа кезінде бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі 22
- Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолданарналған құрылғы 22
- Қатар тазалау кезінде аспапты электр желісінен өшіріп отырыңыз 22
- Қауіпсіздік шаралары 22
- Өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла 22
- Аспаптың құрылымы 23
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында бол маған балалардың тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 23
- Гипс бетон немесе цементті соруға тыйым салынады қозғалтқыштың зақымдалу немесе сүзгілерінің қоқысқа толып қалу қаупі бар 23
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануы 23
- Жиынтық 23
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 23
- Кез келген сұйықты соруға тыйым салынады сондай ақ ылғалды бет 23
- Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін тонерлер 23
- Лануға тыйым салынады 23
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 23
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда 23
- Немесе тұрқындағы көзге көрінетін зақымдарымен құралды пайдала 23
- Нуға тыйым салынады кез келген ақаулықтар пайда болған кезде 23
- Пайдалануына арналмаған балаларды қосылып тұрған аспаптың қа сында қараусыз қалдырмаңыз 23
- Сурет 3 бет 23
- Т с шаң жинағыштар мен сүзгілердің зақымдалуы мүмкін 23
- Терді ылғалды едендер немесе кілемдерді ылғалдың ішкі жағына 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 23
- Түсуі шаңсорғыштың сынуына алып келуі мүмкін 23
- Құралды ажырату және сервис орталығына жүгініңіз 23
- Өткір заттарды соруға тыйым салынады шегелер шағылған шыны және 23
- I алғашқы қосар алдында 24
- Ii құралды пайдалану 24
- Аккумуляторды зарядтау 24
- Аспапты жинау 24
- Аспапты пайдаланар алдында аккумулятордың батареясын толықтау қуатсыздандыру 24
- Саны батарея зарядының деңгейін көрсетеді аккумулятордың толық қуат алу уақыты 24
- Сурет 5 бет 24
- Қолдану тәртібі 24
- Iii аспаптың күтімі 25
- Rv ur368 шаңсорғыш патогенді микробтар мен бактерияларды жоятын ультракүлгін 25
- Дыбыс белгілерін ажырату 25
- Ластану шамасына қарай турбоқылшақты тазалаңыз тазалау тәртібін 25
- Сурет 10 бет 25
- Сызбасында 25
- Турбоқылшақтың өздігінен тазалануы 25
- Ультаркүлгiн шам 25
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 26
- V кепілдікті міндеттемелер 26
- Аккумулятор дұрыс орнатылғанына 26
- Аккумуляторды зарядтау құралды 26
- Аккумуляторды толықтау қуаттаңыз 26
- Аспап очистите роликовую щетку 26
- Аспап установите резервуар для 26
- Аспапты ажыратыңыз суытыңыз құралды тазартыңыз аспаптың 26
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым 26
- Гізілетін болады дауыстық хабарламалар очистка роликовой щетки очистка 26
- Дисплейде 26
- Дисплейде индикаторы жы 26
- Дисплейде қате туралы хабарлама 26
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 26
- Жабдықталған 26
- Индикаторы жы 26
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектерді табуға болады сайтта 26
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі кепілдік кезеңі 26
- Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер 26
- Сақтау және тасымалдау 26
- Суға арналған контейнерді толты 26
- Схемасын қараңыз бет 3 тасымалдау ыңғайлылығы үшін құрылғының 26
- Сүзгілер немесе турбоқылшақ 26
- Те пылесос на зарядную станцию 26
- Тексеріңіз аспаптың тек қана түп 26
- Тың күтімі құралды тазартуды жүр 26
- Шаң жинауға арналған контейнер 26
- Қолжетімді https redmondsale com 26
- Қуат көзі адаптері электр желісіне 26
- Құралды тазартыңыз аспаптың 26
- Үшін аспап зарядтау құрылғысына 26
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 27
- Нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші құрылғының шығарылған жылын білдіреді 27
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 27
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 27
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күнінен бастап 3 жыл құрайды 27
Похожие устройства
- Stingray ST-OH1001B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1000A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1001A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1000B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429C белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430A красный гранат Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430B красный гранат Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429A белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429D белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-FH1046A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2522 голубой аквамарин Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-FH1047A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2524 серебряный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-FH1048B серебряный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2524 черный жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Stingray ST-FH1046A белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2522 серебряный жемчуг Руководство по эксплуатации