Redmond RV-UR368 [20/28] Iii догляд за приладом
![Redmond RV-UR368 [20/28] Iii догляд за приладом](/views2/2024990/page20/bg14.png)
20
проведіть очищення контейнера для збирання пилу відповідно до рекомендацій, наведе-
них у розділі «Догляд за приладом».
4.
Після закінчення роботи натисніть кнопку , прозвучить голосове повідомлення
«Выключение», вся індикація згасне, прозвучать голосові повідомлення «Пылесос
выключен» і «Установите пылесос на зарядную станцию».
5. Очистьте прилад відповідно до рекомендацій розділу «Догляд за приладом».
УФ-лампа
Пилосос RV-UR368 оснащений ультрафіолетовою лампою, яка знищує хвороботворні мікро-
би і бактерії. Лампа автоматично включиться під час прибирання (індикатор
UV
буде горіти)
і вимкнеться по його закінченню або при відриві приладу від поверхні (індикатор
UV
згасне).
Бережіть очі від впливу ультрафіолетового випромінювання. Не піддавайте впливу
ультрафіолету людей і тварин!
Вимкнення звукових сигналів
Ви можете вмикати/вимикати звукові сигнали в будь-якому режимі роботи приладу.
Для цього натисніть кнопку , прозвучить голосове повідомлення «Голосовой ассистент
выключен», звукові сигнали будуть вимкнені.
Для ввімкнення звукових сигналів повторно натисніть кнопку
, прозвучить голосове
повідомлення «Голосовой ассистент включен».
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Періодично перевіряйте рухомі частини приладу на наявність забруднення, блокування
налиплим сміттям може привести до їх поломки!
Перш ніж розпочати очищення приладу, вимкніть його.
Протирайте корпус приладу вологою м’якою тканиною. НЕ МОЧІТЬ!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати основу приладу, ручку, тримач НЕРА-фільтра, турбощітку,
акумулятор, мережевий адаптер під струмінь води або занурювати їх у воду, а також ви-
користовувати для очищення приладу будь-які хімічно агресивні або абразивні речовини.
У міру забруднення очищуйте турбощітку, порядок очищення див. на схемі
A7
(стр. 7).
Порядок очищення пилозбирача та впускного НЕРА-фільтра див. на схемі
A8
(стр. 8).
Порядок заміни впускного НЕРА-фільтра див. на схемі
A9
(стр. 9).
Порядок заміни акумулятора див. на схемі
A5
(стр. 5).
Акумулятор необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів.
Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
Очищуйте пилозбирач у міру заповнення.
Періодично промивайте впускний НЕРА-фільтр під струменем води, повністю просушіть
перед повторним використанням.
Ресурс роботи HЕРА-фільтра становить не більше ніж 12 місяців.
Переконайтеся в правильності встановлення всіх елементів, перш ніж знову використову-
вати пилосос.
Самоочищення турбощітки (схема
A10
, стор. 10)
У приладі передбачена функція самоочищення, яка допомагає очищувати ролик турбощіт-
ки від бруду та налиплого сміття.
1. Підключіть зарядну станцію приладу до електромережі за допомогою адаптера жив-
лення.
2. Встановіть прилад на зарядну станцію, прозвучить голосове повідомлення «Идет за-
рядка. Убедитесь, что резервуар для чистой воды заполнен, а для грязной воды – пуст
и запустите режим самоочистки».
3. Переконайтеся, що контейнер для води заповнений, а контейнер для збирання пилу
порожній.
4. Натисніть кнопку
, почнеться процес самоочищення турбощітки, прозвучить голо-
сове повідомлення «Начинаю самоочистку». Індикатор самоочищення блиматиме, на
цифровому індикаторі буде здійснюватися зворотний відлік часу. Голосове повідом-
лення «Очистка роликовой щетки», «Очистка трубки», «Глубокая очистка» інформува-
тимуть про поточні етапи самоочищення.
5. Через 1 хвилину процес самоочищення завершиться, прозвучать голосові повідом-
лення «Самоочистка завершена» і «Очистите резервуар для грязной воды, чтобы
избежать появления неприятного запаха», вся індикація згасне. За необхідності пов-
торіть процедуру.
6. Зніміть контейнер для збирання пилу та вилийте брудну воду.
Зберігання та транспортування
Для зручності зберігання прилад оснащений підставкою для роликів турбощітки (див.схе-
му
A1
, стор. 3). Для зручності транспортування ручку приладу можна зняти (див.схему
A3
, стор. 4), використовуючи ключ.
Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і
прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному
впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності
упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Прилад не вмикається Акумулятор розряджений
Повністю зарядити аккумулятор (див.
розділ «Заряджання акумулятора»)
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Пылесос rv ur368 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Время самоочистки 1 мин 10
- Меры безопасности 11
- Уважаемый покупатель 11
- Целях отличающихся от указанных в данном руководстве является 11
- Запрещено всасывать острые предметы гвозди битое стекло и т п 12
- Запрещено всасывать порошки для заправки картриджей тонеров 12
- Сыпучие вещества а также строительную пыль частицы штукатурки 12
- Комплектация 13
- Стр 3 13
- Технические характеристики 13
- Устройство прибора схема 13
- I перед началом использования 14
- Ii эксплуатация прибора 14
- Зарядка аккумулятора схема 14
- Использование 14
- Когда аккумулятор полностью зарядится все деления на индикаторе уровня заряда и 14
- Отключение звуковых сигналов 14
- Проведите очистку прибора в соответствии с рекомендациями раздела уход за 14
- Сборка 14
- Стр 5 14
- Уф лампа 14
- Iii уход за прибором 15
- Iv перед обращением в сервис центр 15
- Самоочистка турбощетки схема 15
- Стр 10 15
- Стр 3 для удобства транспортировки ручку прибора можно снять см схему 15
- Установите пылесос на зарядную станцию прозвучит голосовое сообщение идет 15
- Хранение и транспортировка 15
- V гарантийные обязательства 16
- Аккумулятор слишком быстро 16
- Ветствии с рекомендациями раздела 16
- Ется лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по 16
- Монта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия 16
- Неправильного обращения с ним а также сохранена полная комплектность изделия 16
- Об ошибке ff 03 ff 04 ff 05 16
- Отключите прибор дайте ему полно 16
- Прибор подает голосовое сооб 16
- Ра в соответствии с рекомендациями 16
- Убедитесь что контейнер для сбора 16
- Удалите засоры проведите очистку 16
- Щение очистите роликовую 16
- Міри безпеки 17
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 17
- У приміщеннях із підвищеною вологістю існує небезпека короткого 17
- Будова приладу схема 18
- Говування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих 18
- Заборонено всмоктувати будь які рідини а також прибирати вологі 18
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 18
- Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями на 18
- Кнопка з індикацією включення 18
- Комплектація 18
- Нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом його комп 18
- Справностей 18
- Стор 3 18
- Технічні характеристики 18
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 18
- I перед початком використання 19
- Ii експлуатація приладу 19
- Індикатор заповнення контейнера пи 19
- Використання 19
- За допомогою кнопки eco max встановіть одну з двох потужностей всмоктування 19
- Заряджання акумулятора схема 19
- Збірка 19
- Кнопка увімкнення вимкнення 19
- Підставка для зберігання роликів тур 19
- Ролик для очищення килимового по 19
- Стор 5 19
- Iii догляд за приладом 20
- Iv перед зверненням до сервіс центру 20
- Вимкнення звукових сигналів 20
- Зберігання та транспортування 20
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 20
- Після закінчення роботи натисніть кнопку прозвучить голосове повідомлення 20
- Самоочищення турбощітки схема 20
- Стор 10 20
- Уф лампа 20
- Rv ur368 21
- V гарантійні зобов язання 21
- Адаптер живлення пошкодже 21
- Батарея разряжена установите пылесос 21
- Видаліть засмічення проведіть очи 21
- Для запуску функції самоочи 21
- До місцевої програми з переробки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним 21
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті https redmondsale 21
- Контейнер для збирання пилу 21
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 мiсяцiв з моменту його придбання 21
- На дисплеї з явилося повідомлення про 21
- Не встановлений або непра 21
- Ний або використовується не 21
- Очистіть прилад див розділ догляд 21
- Перевірте правильність підключення 21
- Переконайтеся що акумулятор вста 21
- Переконайтеся що контейнер для 21
- Повністю зарядити аккумулятор див 21
- Прилад подає голосове повідомлення 21
- Під час роботи потужність всмоктування 21
- Рався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним а також 21
- Фекти відремонтувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності 21
- Фільтри або турбощітка засмі 21
- Алады құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз 22
- Алатын қуыстарын жаппаңыз ауаны сорудың бұғаты қозғалтқыштың 22
- Ашық ауа кезінде бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі 22
- Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолданарналған құрылғы 22
- Қатар тазалау кезінде аспапты электр желісінен өшіріп отырыңыз 22
- Қауіпсіздік шаралары 22
- Өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла 22
- Аспаптың құрылымы 23
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында бол маған балалардың тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 23
- Гипс бетон немесе цементті соруға тыйым салынады қозғалтқыштың зақымдалу немесе сүзгілерінің қоқысқа толып қалу қаупі бар 23
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануы 23
- Жиынтық 23
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 23
- Кез келген сұйықты соруға тыйым салынады сондай ақ ылғалды бет 23
- Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін тонерлер 23
- Лануға тыйым салынады 23
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 23
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда 23
- Немесе тұрқындағы көзге көрінетін зақымдарымен құралды пайдала 23
- Нуға тыйым салынады кез келген ақаулықтар пайда болған кезде 23
- Пайдалануына арналмаған балаларды қосылып тұрған аспаптың қа сында қараусыз қалдырмаңыз 23
- Сурет 3 бет 23
- Т с шаң жинағыштар мен сүзгілердің зақымдалуы мүмкін 23
- Терді ылғалды едендер немесе кілемдерді ылғалдың ішкі жағына 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 23
- Түсуі шаңсорғыштың сынуына алып келуі мүмкін 23
- Құралды ажырату және сервис орталығына жүгініңіз 23
- Өткір заттарды соруға тыйым салынады шегелер шағылған шыны және 23
- I алғашқы қосар алдында 24
- Ii құралды пайдалану 24
- Аккумуляторды зарядтау 24
- Аспапты жинау 24
- Аспапты пайдаланар алдында аккумулятордың батареясын толықтау қуатсыздандыру 24
- Саны батарея зарядының деңгейін көрсетеді аккумулятордың толық қуат алу уақыты 24
- Сурет 5 бет 24
- Қолдану тәртібі 24
- Iii аспаптың күтімі 25
- Rv ur368 шаңсорғыш патогенді микробтар мен бактерияларды жоятын ультракүлгін 25
- Дыбыс белгілерін ажырату 25
- Ластану шамасына қарай турбоқылшақты тазалаңыз тазалау тәртібін 25
- Сурет 10 бет 25
- Сызбасында 25
- Турбоқылшақтың өздігінен тазалануы 25
- Ультаркүлгiн шам 25
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 26
- V кепілдікті міндеттемелер 26
- Аккумулятор дұрыс орнатылғанына 26
- Аккумуляторды зарядтау құралды 26
- Аккумуляторды толықтау қуаттаңыз 26
- Аспап очистите роликовую щетку 26
- Аспап установите резервуар для 26
- Аспапты ажыратыңыз суытыңыз құралды тазартыңыз аспаптың 26
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым 26
- Гізілетін болады дауыстық хабарламалар очистка роликовой щетки очистка 26
- Дисплейде 26
- Дисплейде индикаторы жы 26
- Дисплейде қате туралы хабарлама 26
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 26
- Жабдықталған 26
- Индикаторы жы 26
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектерді табуға болады сайтта 26
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі кепілдік кезеңі 26
- Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер 26
- Сақтау және тасымалдау 26
- Суға арналған контейнерді толты 26
- Схемасын қараңыз бет 3 тасымалдау ыңғайлылығы үшін құрылғының 26
- Сүзгілер немесе турбоқылшақ 26
- Те пылесос на зарядную станцию 26
- Тексеріңіз аспаптың тек қана түп 26
- Тың күтімі құралды тазартуды жүр 26
- Шаң жинауға арналған контейнер 26
- Қолжетімді https redmondsale com 26
- Қуат көзі адаптері электр желісіне 26
- Құралды тазартыңыз аспаптың 26
- Үшін аспап зарядтау құрылғысына 26
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 27
- Нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші құрылғының шығарылған жылын білдіреді 27
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 27
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 27
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күнінен бастап 3 жыл құрайды 27
Похожие устройства
- Stingray ST-OH1001B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1000A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1001A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-OH1000B черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429C белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430A красный гранат Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430B красный гранат Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2430A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429A белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-OH2429D белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-FH1046A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2522 голубой аквамарин Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-FH1047A черный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2524 серебряный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Stingray ST-FH1048B серебряный жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2524 черный жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Stingray ST-FH1046A белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2522 серебряный жемчуг Руководство по эксплуатации