Zigmund & Shtain K 002.61 W [20/28] Instrucţiuni de montaj
![Zigmund & Shtain K 002.61 W [20/28] Instrucţiuni de montaj](/views2/1192579/page20/bg14.png)
G) Aparatul nu este destinat folosirii de către copii sau de
către persoane incapabile fără supraveghere.
H) Supravegheaţi copiii, pentru a fi siguri că nu se joacă
cu aparatul.
I) Când hota este folosită în acelaşi timp cu alte aparate
care ard gaze sau alte combustibile, încăperea trebuie să
fie ventilată corespunzător.
L) Dacă operaţiunile de curăţare nu sunt efectuate cu
respectarea instrucţiunilor, există riscul producerii unui
incendiu.
Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva
Europeană 2002/96/EC, referitoare la “Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)”. Asigurându-vă că acest produs
este scos din uz în mod corect, dv ca utilizator contribuiţi la
prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului
înconjurător şi asupra sănătăţii.
Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de
însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să e
tratat separat de deşeurile casnice; în acest scop el va
trebui să fie încredinţat unui centru de colectare
adecvat, destinat reciclării aparatelor electrice şi electronice.
Scoaterea din uz a acestor produse este deci supusă normelor
locale în materie de tratare a deşeurilor. Pentru informaţii
ulterioare cu privire la tratarea, recuperarea sau reciclarea
acestui produs, apelaţi la biroul local competent, la serviciul
de colectare a deşeurilor casnice sau la magazinul de unde aţi
achiziţionat aparatul.
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
•Toateoperaţiiledemontajşiconectareelectricătrebuie
să e efectuate de personal specializat.
•Utilizaţimănuşideprotecţieînaintedeaîncepe
operaţiunile de montare.
•Conexiuneaelectrică:
Hota intră în clasa de construcţie II; de aceea, nu este necesar
să o conectaţi la împământare.
Ștecărul trebuie să e ușor accesibil după instalarea
aparatului.
În cazul în care aparatul este prevăzut cu cablu fără ștecăr,
pentru a-l conecta la reţeaua electrică este necesară
interpunerea între aparat și reţea a unui întrerupător
omnipolar cu deschiderea minimă între contacte de 3 mm,
dimensionat la sarcină și conform normelor în vigoare.
Conectarea la reţeaua electrică trebuie să respecte următoarele
indicaţii:
MARO = L fază
BLEUMARIN = N neutru.
•Distanţa minimă între suprafaţa, suportului vaselor de gătit
de pe aragaz şi partea cea mai joasă a hotei de la bucătărie,
trebuie să e de cel puţin 65 cm. Dacă veţi folosi un tub de
evacuare compus din două segmente, segmentul superior
trebuie să e în exteriorul segmentului inferior. Nu conectaţi
tubul de evacuare a aburilor la o conductă de aer cald sau
care serveşte şi la evacuarea aburilor care provin de la alte
instalaţii de încălzire, mai ales dacă alimentarea acestora nu
este electrică. Înainte de a începe montajul, îndepărtaţi ltrul/
ltrele (vezi Fig.5), pentru a mânui mai uşor hota.
- În caz că aparatul este montat în versiune aspirantă
predispuneţi gaura de evacuare al aerului.
• Se recomandă folosirea unui tub de evacuare a aerului care
să aibă acelaşi diametru ca şi gura de evacuare a aerului. Uti-
lizarea unei reducţii poate diminua performanţele aparatului
şi mări nivelul de zgomot”.
•Dacă aparatul dumneavostră a fost proiectat pentru a
întrebuinţat în locuinţe prevăzute cu aspiraţie centralizată
efectuaţi următoarele instrucţiuni:
Un întrerupător pentru comandarea deschiderii sau închiderii
a unei supape cu ajutorul unui dispozitiv termoelectric.
Comutând întrerupătorul în poziţia de deschidere ON,
învârtind de 90°, după un minut, supapa se dechide
consimţând astfel aspiraţia aerului alterat din încăpere.
Comutând întrerupătorul în poziţia de închidere OFF, după
100 de secunde, supapa se închide.
•Instalare
Pentru a instala hota în mod corect, trebuie respectată
următoarea schemă:
1. Montarea hotei în partea inferioară a mobilierului sus-
pendat.
2. Alegerea versiunii (aspirantă g.3A sau ltrantă g.3B ).
•Opţional!
Este posibil să cereţi distribuitorului local un KIT de fixare
laterală pe dispozitivul suspendat ca şi mod de instalare
alternativă (fig. 2A).
•Montareahoteiînparteainferioarăamobilierului
suspendat
Acest tip de aparat trebuie încastrat într-un mobilier sau în alt
tip de suport. Pentru a xa aparatul folosiţi 4 şuruburi adec-
vate tipului de mobilier realizând găurile conform schemei
(g.1) Pentru a realiza montajul în mod corect aliniaţi hota în
drept cu uşa mobilierului şi reglaţi distanţierul L, cu ajutorul
şuruburilor P (g.2), pentru a face astfel încât aparatul să se
potrivească cu mobilierul.
•Versiuneaaspirantă
În cazul acestui tip de instalare, aparatul evacuează aburul
în exterior prin intermediul unui perete perimetral sau a
unui sistem extern de canalizare. În acest scop trebuie să
achiziţionaţi un tub pentru evacuarea aerului; tipul acestuia
este prevăzut de normele în vigoare; tubul nu trebuie să e
inamabil; conectaţi tubul la anşa H din dotare (g.3A).
•Versiunealtrantă
Pentru a transforma hota din versiunea aspirantă în versiunea
ltrantă, cereţi distribuitorului ltre cu cărbune activ.
Filtrele trebuie aplicate pe grupul de aspiraţie aat în interiorul
hotei aşezându-le în centrul acestuia şi rotindu-le la 90 de
grade până când se aude un click de sfârşit de cursă (g.6). Pen-
tru a realiza această operaţie scoateţi panourile G (g.5). Aerul
este trimis în încăpere prin intermediul tubului de evacuare;
acesta trece prin mobilier şi este conectat la anşa H (g.3B).
UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
• Se recomandă să porniţi hota înainte de a începe coacerea
alimentelor. Lăsaţi hota în funcţiune 15 minute după stingerea
aragazului, pentru a elimina complet mirosul de mâncare.
Funcţionarea corectă a hotei depinde de întreţinerea ei în
mod periodic, conform indicaţiilor; o atenţie mărită trebuie
acordată ltrului degresant şi ltrului de carbon activ.
•Filtruldegresant capturează suspensiile de grăsime din aer
şi de aceea se poate deseori obtura, în funcţie de folosirea
aparatului.
- Pentru a preveni pericolul de incendii, la ecare 2 luni este
necesară spălarea ltrelor antigrăsime; acestea vor spălate
- 20 -
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Bezpecnostní opatrení 6
- Use and maintenance 6
- Česky 6
- Návod k instalaci 7
- Generelle oplysninger 8
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 8
- Použití a údržba 8
- Brug og vedligeholdelse 9
- Instruktion ved installering 9
- Asennusohjeet 10
- Turvaohjeita 10
- Yleistä 10
- Käyttö ja huolto 11
- Eλλhnika 12
- Laitteen valmistaja ei ole vastuussa vahingoista jotka ovat aiheutuneet yllämainittujen ohjeiden laiminlyönnistä 12
- Ohjaimet kuva 8 slider seuraa merkkiselvitteet a valonkatkaisin a1 off kiinni a2 on päällä b nopeudensäädin b1 off kiinni b2 ykkösnopeus b3 kakkosnopeus b4 kolmosnopeus c gemma ilmaisin 12
- Varoitus älä koske lamppuun paljain käsin 12
- Γενικα 12
- Η συσκευή αυτή είναι αρακτηρισµένη σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή δηγία 2002 96 ec waste electrical and electronic equipment weee ρήστης µε τ να διαθέτει τ πρ ϊ ν αυτ ως απ ρριµµα µε τ ν ενδεδειγµέν τρ π συµ άλει στην απ φυγή αρνητικών συνεπειών για τ περι άλλ ν και την υγεία 12
- Ηγιεσ εγκαταστασησ 12
- Κατάλληλα σηµεία συλλ γής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρ νικών συσκευών ιαθέστε τ ως απ ρριµµα τηρώντας τ υς κατά τ π υς καν νισµ ύς για τη διάθεση των απ ρριµµάτων για περαιτέρω πληρ φ ρίες για τη µετα είριση την ανάκτηση και την ανακύκλωση τ υ πρ ϊ ντ ς αυτ ύ επικ ινωνήστε µε τ αρµ δι τ πικ γραφεί την υπηρεσία συλλ γής ικιακών απ ρριµµάτων ή τ κατάστηµα απ τ π ί αγ ράσατε τ πρ ϊ ν αυτ 12
- Τ σύµ λ στ πρ ϊ ν ή στην τεκµηρίωση π υ τ συν δεύει δεί νει τι τ πρ ϊ ν αυτ δεν πρέπει να αντιµετωπί εται ως απ ρριµµα ικιακ αλλά πρέπει να παραδίνεται σε 12
- Υπ ει εισ ασφαλειασ 12
- Ρηση και συντηρηση 13
- Biztonsági figyelmeztetések 14
- Felszerelési utasítások 14
- Magyar 14
- Általános tudnivalók 14
- Használat és karbantartás 15
- Generelt 16
- Installasjonsveiledning 16
- Sikkerhets informasjon 16
- Bruk og vedlikehold 17
- Informacje ogólne 17
- Polski 17
- Uwagi o bezpieczeństwie 17
- Instrukcje do instalacji 18
- Descriere generală 19
- Eksploatacja i konserwacja 19
- Instrucţiuni de siguranţă 19
- Romania 19
- Instrucţiuni de montaj 20
- Utilizare şi întreţinere 20
- Меры предосторожости 21
- Общие свидения 21
- Русский 21
- Инструкции по установке 22
- Эксплуатацияитехход 22
- Observera 23
- Sverige 23
- Säkerhetsföreskrifter 23
- Användning och underhåll 24
- Installations instruktioner 24
Похожие устройства
- Korting HGG 6805 CN Руководство по эксплуатации
- Korting HGG 3825 CN Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Холодильник-морозильник встраиваемый Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-LED50BU7008 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-LED50BU7003 Руководство по эксплуатации
- uGreen CD221 Руководство по эксплуатации
- uGreen CD186 Руководство по эксплуатации
- uGreen CD255 Руководство по эксплуатации
- uGreen CD191 Руководство по эксплуатации
- uGreen CD245 Руководство по эксплуатации
- Zotac GeForce RTX 4090 AMP EXTREME AIRO 24GB Руководство по эксплуатации
- Zotac GeForce RTX 4090 TRINITY OC 24GB Руководство по эксплуатации
- Cata GC DUAL 75 XGWH/D Инструкция по эксплуатации
- Cata MDS 7206 WH Руководство по эксплуатации
- Candy FFCP 502 N Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Centurio IQ 3.0 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 Centurio IQ 3.0 Silver Руководство по эксплуатации
- Midea MWH-10015-CVM White Руководство по эксплуатации
- Royal Thermo Indigo 500 2.0 - 12 секц. Руководство по эксплуатации
- Electrolux Easy Fix EEFM 2-150-9 Руководство по эксплуатации