Bosch Serie|2 KIV 865SF0 [17/94] Wyłączanie urządzenia
![Bosch Serie|2 KIV 865SF0 [17/94] Wyłączanie urządzenia](/views2/1164961/page17/bg11.png)
pl
17
Wyłączanie urządzenia
i wyłączanie na dłuższy
czas
Wyłączanie urządzenia
Regulator temperatury, rysunek "/A,
przekręcić do pozycji „0“. Sprężarka
i oświetlenie wewnętrzne wyłączają się.
Wyłączanie urządzenia
na dłuższy czas
Jeżeli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego
albo wyłączyć lub wykręcić
bezpiecznik.
3. Wymyć i wyczyścić urządzenie.
4. Drzwiczki urządzenia pozostawić
otwarte.
Odmrażanie
Komora chłodzenia
odszrania się automatycznie
Podczas pracy agregatu chłodzącego
wydzielają się skropliny lub tworzy
się szron na tylnej ściance komory
chłodzenia. Wynika to z zasady działania
urządzenia. Skroplin lub szronu nie
trzeba ścierać. Tylna ścianka
odszrania się automatycznie. Woda
kondensacyjna spływa do rynny
na skropliny, rysunek (. Z rynny
na skropliny woda spływa do sprężarki
i tam wyparowuje.
Wskazówka
Rynnę na skropliny i otwór odpływowy
utrzymywać w czystości, aby skroplona
woda mogła odpływać bez przeszkód.
Odmrażanie komory
zamrażania
Komora zamrażania nie odmraża się
automatycznie, ponieważ
przechowywanych mrożonek nie wolno
odmrażać. Warstawa szronu i lodu
zgromadzona w komorze zamrażania
utrudnia przekazywanie zimna
do przechowywanych mrożonek
i zwiększa zużycie energii. Warstwę
szronu należy regularnie usuwać.
m Uwaga
Warstwy szronu lub lodu nie należy
zdrapywać nożem lub innym ostrym
przedmiotem. W ten sposób można
uszkodzić przewody medium
chłodzącego. Pryskające medium
chłodzące może się zapalić lub
spowodować zranienie oczu.
Proszę postępować w następujący
sposób:
1. Wyjąć mrożonki i położyć je
w chłodnym miejscu.
2. Wyłączyć urządzenie.
3. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego
lub wyłączyć albo wykręcić
bezpiecznik.
4. W celu przyśpieszenia procesu
odmrażania proszę postawić
w komorze zamrażania garnek
z gorącą
wodą na podkładce (np.
na deseczce do krojenia). Rysunek )
5. Skropliny wycierać ścierką lub gąbką.
6. Komorę zamrażania wytrzeć do sucha.
7. Ponownie włączyć urządzenie.
8. Włożyć mrożonki.
Содержание
- Chłodziarko zamrażarka холодильно морозильная комбинация kombinace chladničky s mrazničkou kombinácia chladničky a mrazničky hladilno zamrzovalna kombinacija kiv 1
- Pl instrukcja obsługi 1
- Pl spis treści 2
- Ru coдepжaниe 2
- Cs obsah 3
- Sk obsah 3
- Sl kazalo 4
- Bezpieczeństwo techniczne 5
- Pl spis treścipl instrukcja obsługi 5
- Przed pierwszym włączeniem urządzenia 5
- W przypadku uszkodzenia 5
- Wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki ostrzegawcze 5
- Podczas użytkowania 6
- Dzieci w gospodarstwie domowym 7
- Przepisy ogólne 8
- Usuwanie opakowania 8
- Usuwanie starego urządzenia 8
- Wskazówki dotyczące usuwania starego urządzenia i opakowania 8
- Zakres dostawy 9
- Cyrkulacja powietrza 10
- Głębokość wnęki 10
- Miejsce ustawienia 10
- Podłączenie urządzenia 10
- Temperatura pomieszczenia 10
- Temperatura pomieszczenia cyrkulacja powietrza i głębokość wnęki 10
- Opis urządzenia 11
- Podłączenie elektryczne 11
- Wskazówki dotyczące pracy urządzenia 11
- Włączanie urządzenia 11
- Całkowite wykorzystanie pojemności komory zamrażania 12
- Komora zamrażania 12
- Nastawianie temperatury 12
- Pojemność użytkowa 12
- Wydajność chłodzenia 12
- Wyjmowanie części wyposażenia 12
- Komora chłodzenia 13
- Pojemnik na warzywa 13
- Proszę zwracać uwagę na zróżnicowane strefy zimna w komorze chłodzenia 13
- Przestrzegać przy wkładaniu produktów 13
- Komora zamrażania 14
- Maksymalna wydajność zamrażania 14
- Przechowywanie mrożonek 14
- Przestrzegać przy rozmieszczaniu 14
- Używanie komory zamrażania 14
- Zakup mrożonek 14
- Zamrażanie produktów spożywczych i przechowywanie mrożonek 14
- Do zamknięcia opakowania nadają się 15
- Na opakowania nadają się 15
- Na opakowania nie nadają się 15
- Opakowanie mrożonek 15
- Zamrażanie świeżych produktów spożywczych 15
- Naklejka ok 16
- Odmrażanie mrożonek 16
- Okres przechowywania mrożonek 16
- Półka na butelki 16
- Szklane półki 16
- Wyposażenie 16
- Komora chłodzenia odszrania się automatycznie 17
- Odmrażanie 17
- Odmrażanie komory zamrażania 17
- Proszę postępować w następujący sposób 17
- Wyłączanie urządzenia 17
- Wyłączanie urządzenia i wyłączanie na dłuższy czas 17
- Wyłączanie urządzenia na dłuższy czas 17
- Czyszczenie urządzenia 18
- Rynna na skropliny 18
- Wyjmowanie pojemnika 18
- Wyjmowanie półek znajdujących się w drzwiach 18
- Wyjmowanie szklanych półek 18
- Wyposażenie 18
- Brzęczenie 19
- Butelki lub pojemniki dotykają się 19
- Kipienie bulgotanie lub szum 19
- Klikanie 19
- Normalne odgłosy 19
- Odgłosy pracy urządzenia 19
- Oszczędzanie energii 19
- Pojemniki lub półki chwieją się albo blokują się 19
- Urządzenie jest dostawione 19
- Urządzenie stoi nierówno 19
- Zapobieganie powstawaniu hałasu 19
- Sami usuwamy drobne usterki 20
- Serwis obsługi klienta 21
- Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki 21
- Ru coдepжaниeru инcтpyкция пo экcплyaтaции 22
- Texничecкaя бeзoпacнocть 22
- Пpeждe чeм ввecти пpибop в экcплyaтaцию 22
- Пpи пoвpeждeнияx 22
- Укaзaния пo бeзoпacнocти и пpeдyпpeждeния 22
- Пpи экcплyaтaции 23
- Ecли в дoмe ecть дeти 25
- Oбщaя инфopмaция 25
- Укaзaния пo yтилизaции 26
- Утилизaция cтapoгo xoлoдильникa 26
- Утилизaция yпaкoвки 26
- Mecтo ycтaнoвки 27
- Oбъeм пocтaвки 27
- Teмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды 27
- Окружающая температура вентиляция и глубина ниши 27
- Beнтиляция 28
- Глубина ниши 28
- Подключение бытового прибора 28
- Элeктpoпoдключeниe 28
- Включение бытового прибора 29
- Знакомство с бытовым прибором 29
- Укaзaния пo экcплyaтaции 29
- Mopoзильнoe oтдeлeниe 30
- Извлечение элементов оснащения 30
- Использование всего объема морозильного отделения 30
- Пoлeзный oбъeм 30
- Пpoизвoдитeльнocть oxлaждeния 30
- Уcтaнoвкa тeмпepaтypы 30
- Oбpaтитe внимaниe нa paзличныe тeмпepaтypныe зoны в xoлoдильнoм oтдeлeнии 31
- Xoлoдильнoe oтдeлeниe 31
- При размещении продуктов учитывать следующее 31
- Maкc пpoизвoдитeльнocть зaмopaживaния 32
- Mopoзильнoe oтдeлeниe 32
- Зaмopaживaниe и xpaнeниe пpoдyктoв 32
- Иcпoльзoвaниe мopoзильнoгo oтдeлeния 32
- Контейнер для oвoщeй 32
- Покупка замороженных продуктов 32
- Xpaнeниe зaмopoжeнныx пpoдyктoв 33
- Зaмopaживaниe cвeжиx пpoдyктoв питaния 33
- При размещении продуктов учитывать следующее 33
- B кaчecтвe yпaкoвки мoжнo иcпoльзoвaть 34
- B кaчecтвe yпaкoвки нeльзя иcпoльзoвaть 34
- Paзмopaживaниe пpoдyктoв 34
- Для зaкpывaния yпaкoвки мoжнo иcпoльзoвaть 34
- Пpoдoлжитeльнocть xpaнeния зaмopoжeнныx пpoдyктoв 34
- Упаковка продуктов для замораживания 34
- Bывoд прибора из экcплyaтaции 35
- Bыключeниe прибора и вывoд eгo из экcплyaтaции 35
- Cпeциaльнoe ocнaщeниe 35
- Cтeклянныe пoлки 35
- Haклeйкa ok 35
- Выключение бытового прибора 35
- Пoлкa для бyтылoк 35
- Paзмopaживaниe 36
- Paзмopaживaниe мopoзильнoгo oтдeлeния 36
- Xoлoдильнoe oтдeлeниe oттaивaeт пoлнocтью aвтoмaтичecки 36
- Пocтyпaйтe cлeдyющим oбpaзoм 36
- Cпeциaльнoe ocнaщeниe 37
- Извлечение бокса 37
- Извлечение полок в двери 37
- Извлечение стеклянных полок 37
- Сточный желоб 37
- Чистка прибора 37
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию 38
- Kaк избeжaть пocтopoнниx шyмoв 38
- Oбычныe шyмы 38
- Paбoчиe шyмы 38
- Xoлoдильник cтoит нepoвнo 38
- Xoлoдильник зaжaт 38
- Бyлькaньe или жyжжaниe 38
- Бyтылки или пpoчиe eмкocти пpикacaютcя дpyг к дpyгy 38
- Гyдeниe 38
- Шатающиеся или заклинившие боксы или полки 38
- Щeлчки 38
- Caмocтoятeльнoe ycтpaнeниe мeлкиx нeиcпpaвнocтeй 39
- Cлyжбa cepвиca 40
- Заявка на ремонт и консультация при неполадках 40
- Bezpečnostní a výstražné pokyny 41
- Cs obsahcs návod na použití 41
- Dříve než se spotřebič uvede do provozu 41
- Při poškozeních 41
- Technické podrobnosti 41
- Při použití 42
- Děti v domácnosti 43
- Likvidace obalu 43
- Likvidace starého spotřebiče 43
- Pokyny k likvidaci 43
- Všeobecná ustanovení 43
- Místo instalace 44
- Rozsah dodávky 44
- Teplota místnosti 44
- Teplota místnosti větrání a hloubka výklenku 44
- Elektrická přípojka 45
- Hloubka výklenku 45
- Připojení spotřebiče 45
- Větrání 45
- Pokyny k provozu 46
- Seznámení se se spotřebičem 46
- Zapnutí spotřebiče 46
- Chladicí kapacita 47
- Chladicí prostor 47
- Dodržujte při uložení 47
- Mrazicí prostor 47
- Nastavení teploty 47
- Užitný objem 47
- Úplné využití mrazicího objemu 47
- Dbejte na chladicí zóny v chladicím prostoru 48
- Max mrazicí kapacita 48
- Mrazicí prostor 48
- Použití mrazicího prostoru 48
- Zásobník na zeleninu 48
- Nákup hlubocezmrazených pokrmů 49
- Při uspořádání dodržujte 49
- Uložení zmrazeného zboží 49
- Zmrazování a uložení 49
- Zmrazování čerstvých potravin 49
- Odkládání láhví 50
- Rozmrazení zmrazených potravin 50
- Skleněné odkládací plochy 50
- Trvanlivost zmrazených potravin 50
- Vybavení 50
- Zabalení zmrazených potravin 50
- Chladicí prostor se odmrazuje plně automaticky 51
- Indikační nálepka ok 51
- Odmrazování 51
- Odmrazování mrazicího prostoru 51
- Odstavení spotřebiče 51
- Vypnutí a odstavení spotřebiče 51
- Vypnutí spotřebiče 51
- Vybavení 52
- Čistění spotřebiče 52
- Provozní hluky 53
- Zabránění hlučnosti 53
- Úplně normální hluky 53
- Šetření energie 53
- Odstranění malých poruch vlastními silami 54
- Objednávka opravy a poradenství při poruchách 55
- Zákaznický servis 55
- Bezpečnostné a varovné pokyny 56
- Pokyny k likvidácii 58
- Likvidácia starého spotrebiča 59
- Postavenie spotrebiča 59
- Rozsah dodávky 59
- Elektrické pripojenie 60
- Hĺbka výklenku 60
- Pripojenie spotrebiča 60
- Teplota miestnosti 60
- Teplota miestnosti vetranie a hĺbka výklenku 60
- Vetranie 60
- Nastavenie teploty 61
- Upozornenia pre prevádzku 61
- Zapnutie spotrebiča 61
- Zoznámenie sa so spotrebičom 61
- Chladiaca kapacita 62
- Chladiaci priestor 62
- Dodržiavajte pri uložení 62
- Mraziaci priestor 62
- Užitočný obsah 62
- Úplne využitie mraziaceho objemu 62
- Dbajte na zóny chladu v chladiacom priestore 63
- Max mraziaca kapacita 63
- Mraziaci priestor 63
- Mraziaci priestor používajte 63
- Nádoba na zeleninu 63
- Nákup hlboko zmrazených potravín 64
- Pri ukladaní dodržujte 64
- Uloženie zmrazených potravín 64
- Zmrazovanie a skladovanie potravín 64
- Zmrazovanie čerstvých potravín 64
- Odkladacia plocha na fľaše 65
- Rozmrazovanie zmrazených potravín 65
- Sklenené odkladacie plochy 65
- Trvanlivosť zmrazených potravín 65
- Vybavenie 65
- Zabalenie zmrazených potravín 65
- Chladiaci priestor sa odmrazuje automaticky 66
- Indikačná nálepka ok 66
- Odmrazovanie mraziaceho priestoru 66
- Odstavenie spotrebiča 66
- Rozmrazovanie 66
- Vypnutie a odstavenie spotrebiča 66
- Vypnutie spotrebiča 66
- Vybavenie 67
- Čistenie spotrebiča 67
- Prevádzkové zvuky 68
- Zabránenie hlučnosti 68
- Úplne bežné zvuky 68
- Úspora energie 68
- Odstránenie drobných porúch svojpomocne 69
- Objednávka opravy a porada v prípade porúch 70
- Zákaznícky servis 70
- Varnostna navodila in opozorila 71
- Navodila za odlaganje dotrajanega aparata 74
- Obseg dobave 74
- Odlaganje embalaže novega aparata 74
- Stari aparat odpeljite na odpad 74
- Globina niše 75
- Mesto postavitve 75
- Sobni temperaturi 75
- Temperatura prostora prezračevanje in globina niše 75
- Zračenje 75
- Električni priključek 76
- Priklop aparata 76
- Spoznajte vaš aparat 76
- Hladilna zmožnost 77
- Koristna prostornina 77
- Nastavitev temperature 77
- Navodila glede obratovanja 77
- Popoln izkoristek zamrzovalne prostornine 77
- Vklop aparata 77
- Zamrzovalni prostor 77
- Hladilni prostor 78
- Na kaj morate biti pozorni pri hrambi živil 78
- Obrnite pozornost na področja hladu v hladilnem prostoru 78
- Predal za zelenjavo 78
- Bodite posebno pozorni pri razporeditvi 79
- Največja kapaciteta zamrzovanja 79
- Nakup globoko zamrznjenih živil 79
- Vlaganje zamrznjenih živil 79
- Zamrzovalni prostor 79
- Zamrzovalni prostor uporabljajte 79
- Zamrzovanje in shranje vanje 79
- Zamrzovanje svežih živil 79
- Obstojnost zamrznjenih živil 80
- Odmrznite zamrznjeno živilo 80
- Pakiranje živil 80
- Hladilni prostor se bo odtajal popolnoma samodejno 81
- Izklop aparata 81
- Izklop aparata in izločitev iz uporabe 81
- Izločitev aparata iz uporabe 81
- Nalepka ok 81
- Odtajevanje 81
- Oprema 81
- Steklene police 81
- Vložek za odlaganje steklenic 81
- Odtajevanje zamrzovalnega prostora 82
- Čiščenje aparata 82
- Oprema 83
- Prihranek energije 83
- Popolnoma normalni šumi 84
- Preprečevanje šumov 84
- Samostojno odpravljanje manjših motenj 84
- Šumi ki se lahko pojavijo med obratovanjem 84
- Naročilo za popravilo in svetovanje v primeru motenj 85
- Servisna služba 85
- 9000669084 94
Похожие устройства
- PROCAST cable BNC6/N Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable TRS-6.3/6/M/S Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable TR-6.3/6/M/M Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable SBR 14.OFC.2,11 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable ST 12.OFC.3,235 25м Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable S-LSZH 18.OFC.0,824 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable ST 12.OFC.3,235 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable SWH 16.OFC.1,306.5 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable SBR 18.OFC.0.824 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable SBL 16.OFC.1,306 3м Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable SBR 14.OFC.2,11 100м Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable S-LSZH 18.OFC.0,824 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable USC 2*6/60/0,12.25 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable SBL 16.OFC.1,306 10м Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable SJW 17.OFC.1,045 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable SBL 16.OFC.1,306 25м Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable SJB 17.OFC.1,045 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable SBR 14.OFC.2,11 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable SJW 17.OFC.1,045 Руководство по эксплуатации
- PROCAST cable BMC 6/20/0,12.10 Руководство по эксплуатации