Vitek Aquamarine VT-2312 [41/44] Română
![Vitek Aquamarine VT-2312 [41/44] Română](/views2/2027083/page41/bg29.png)
41
ROMÂNĂ
– Apăsați pe mânerul clemei (4), puneți capătul șuviței de
păr pe suprafața de lucru (2) și eliberați mânerul cle-
mei (4). Ținând vârful (1) și mânerul (7), înfășurați șuvița
în jurul suprafeței de lucru (2).
– Aşteptaţi un anumit timp, apoi apăsaţi pe mânerul cle-
mei (4) şi eliberaţi șuvița.
– Repetaţi această procedură pentru toate şuviţele de
păr rămase.
Remarci:
– la prima utilizare a dispozitivului este posibilă apariţia
unui miros străin și o cantitate mică de fum, acest lucru
este admisibil.
– nu atingeți cu mâinile suprafața de lucru (2) în timpul
funcționării dispozitivului, țineți dispozitivul cu o mână de
vârful (1), iar cu cealaltă mână de mânerul (7).
–
în timpul pauzelor de lucru plasați dispozitivul pe
suportul (3) pe o suprafață plană, și rezistentă la
căldură.
– nu pieptănaţi părul imediat după ondulare, lăsaţi părul
să se răcească, pentru ca coafura
– să arate în mod natural, separați șuvițele mari de păr
în mai mici.
– După ce ați terminat de utilizat aparatul, opriți-l prin
apăsarea succesivă a butonului (6) « » până când
afișajul LED (5) se stinge și apoi scoateți fișa cablului de
alimentare din priză.
Remarcă: - dacă timp de 60 de minute butonul de setare a
temperaturii (6) nu a fost apăsat, ondulatorul de păr electric
se va opri automat.
–
Plasaţi dispozitivul pe suportul (3) pe o suprafaţă
plană şi rezistentă la căldură şi lăsaţi-l să se răceas-
că complet.
Funcția de blocare
Utilizați această funcție pentru a împiedica schimbarea
accidentală a temperaturii suprafeței de încălzire a ondu-
latorului.
– Pentru a activa funcția de blocare, apăsați și mențineți
apăsat butonul (6) până când pe afișaj (5) apare sim-
bolul de blocare .
– Pentru a dezactiva blocarea apăsați și mențineți apă-
sat butonul (6) până când simbolul de blocare se
va stinge.
Содержание
- Curling tongs 1
- Vt 2312 1
- Электрощипцы 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Русский 9
- Русский 10
- Русский 11
- Для жестких густых сильно вьющихся волос от 180 с до 200 с 12
- Для нормальных волнистых волос средней толщины от 160 с до 180 с 12
- Для тонких волос чувствительных к высокой температуре 12
- От 120 с до 160 с 12
- Русский 12
- Тип волос температура 12
- Русский 13
- Русский 14
- Данноеизделиесоответствуетвсемтребуе мымевропейскимироссийскимстандартам безопасностиигигиены 15
- Русский 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Дәйектеп басу арқылы 5 led дисплейі сөнгенге дейін басып құрылғыны өшіріңіз содан кейін электр розеткасынан желі бауының ашасын суырып алыңыз 20
- Жұмысты аяқтағаннан кейін батырманы 6 20
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням як викладено у цьому керівництві неправильне поводження з пристроєм може призвес ти до його поломки завдання шкоди користувачеві або його майну 23
- Українська 23
- Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду 24
- Українська 24
- Українська 25
- Українська 26
- Українська 27
- Українська 28
- Українська 29
- Кыргыз 30
- Кыргыз 31
- Кыргыз 32
- Кыргыз 33
- Кыргыз 34
- Ажыратып толугу менен муздаганына убакыт бериңиз 35
- Кыргыз 35
- Сайгычын сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат 35
- Тазалоонун алдында шайманды электр тармагынан 35
- Шайманды электр шнурун жана кубаттуучу 35
- Кыргыз 36
- Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принципте рине таасир этпеген дизайнин конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шаймандын жаңырланган версиясын алса болот 36
- Română 37
- Română 38
- Română 39
- Română 40
- Plană şi rezistentă la căldură şi lăsaţi l să se răceas că complet 41
- Plasaţi dispozitivul pe suportul 3 pe o suprafaţă 41
- Română 41
- Suportul 3 pe o suprafață plană și rezistentă la căldură 41
- În timpul pauzelor de lucru plasați dispozitivul pe 41
- Română 42
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electro magnetică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 43
- Română 43
Похожие устройства
- STARWIND SHS 7035 Руководство по эксплуатации
- Brayer 3209BR Инструкция по эксплуатации
- Vitek Aquamarine VT-2313 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Watch5 44mm Graphite Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MB026 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZWM0001 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5663 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KFP1325EWH Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KFP 0719 EAC Cream Руководство по эксплуатации
- Blackton Bt HP217W White Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GR1010E Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-7663 Руководство по эксплуатации
- Bosch TCG4215 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHC 1755 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC 1070 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IRBc 5170-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IXRF 5650-20 001 Руководство по эксплуатации
- Ariete 898/11 Руководство по эксплуатации
- Dewal Beauty Comfort Black Инструкция
- Rossinka S35-24 для кухни Инструкция по монтажу и эксплуатации