First FA-5663 [6/24] Deutsch
![First FA-5663 [6/24] Deutsch](/views2/2027090/page6/bg6.png)
5
DEUTSCH
• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau
einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit
einem Nennauslösestrom von nicht mehr als
30mA in der Hausinstallation. Lassen Sie sich
von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
3
2
4
1. Heizplatte
5. LED-Betriebsanzeige
3. Ein-/Ausschalter
4. Um 360° drehbares Netzkabel
PRODUKTEIGENSCHAFTEN:
EIN- UND AUSSCHALTEN
Halten Sie den Ein-/Ausschalter etwa 1 Sekunde
lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszu-
schalten. Die Betriebsanzeige leuchtet auf oder
erlischt.
IONENFUNKTION
Dieses Gerät ist mit IONEN-Technologie ausge
-
stattet, die während der Trocknung negative
Ionen abgibt. Sie kann dazu beitragen, die elek-
trostatische Auadung der Haare zu beseitigen,
um ein weiches Stylingergebnis zu erzielen.
Sobald das Gerät eingeschaltet ist, bewahrt und
pegt die IONIC-Technologie Ihre Frisur.
360° DREHBARES NETZKABEL
Die Drehfunktion verhindert ein sich verdrehen
des Netzkabels während der Benutzung und bie
-
tet Ihnen somit mehr Komfort und Bewegungs-
freiraum, während Sie das Gerät benutzen.
RATSCHLÄGE:
1. Ihr Haar muss gekämmt, sauber und trocken
sein (um Ihr Haar nicht zu schädigen)
2. Platzieren Sie Ihr Gerät auf einem achen
Untergrund
3. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an
und schalten es ein. Warten Sie einige Minu-
ten, bis das Gerät die gewünschte Temperatur
erreicht hat. Sie erkennen an der Kontroll-
leuchte oder am Display, wenn das Gerät
bereit ist.
4. Das Gerät darf nur bei trockenem Haar ver-
wendet werden. Nehmen Sie eine Haarsträhne
und ziehen Sie sie vorsichtig nach unten,
bis sie gespannt ist. Das restliche Haar sollte
hochgesteckt oder xiert werden. Bevor die
Hälften für ca. 5 Sekunden zusammenge
-
drückt werden, empfehlen wir, auf die richtige
Positionierung der Haare zu achten. Beginnen
Sie stets bei den Haarwurzeln und bewegen
Sie das Gerät in Richtung zu den Haarspitzen.
Für ein einheitliches Erscheinungsbild ist es
wichtig, dass die nächsten Strähnen in einer
Linie fallen. Um sicherzustellen, dass die
gewellten Haare über einen längeren Zeitraum
erhalten bleiben, empfehlen wir Ihnen, nur
einen groben Kamm oder Ihre Finger zu
verwenden. Lassen Sie Ihre Haare abkühlen.
Kämmen oder bürsten Sie die Haare nicht vor
dem Abkühlen, das dies die Frisur zerstören
würde, die Sie gerade geschaen haben.
5. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose.
Lassen Sie es einige Minuten abkühlen, bevor
Sie es aufbewahren.
REINIGUNG UND PFLEGE
Stellen Sie stets sicher, dass vor der Reinigung
der Netzstecker des Geräts aus der Steckdose
gezogen wurde. Verwenden Sie zur Reinigung ein
feuchtes Tuch und reiben Sie das Gerät trocken.
Dies trägt dazu bei, das originale Finish Ihres
Haarglätters erhalten bleibt. Keine scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
AUFBEWAHRUNG
Bei Nichtgebrauch den Netzstecker ziehen. Las-
sen Sie das Gerät abkühlen und bewahren Sie es
an einem trockenen Ort auf. Dieser Gerät verfügt
über eine Öse, mit der es für einfachen Zugri
bequem an einem Haken aufgehängt werden
kann. Wickeln Sie niemals das Netzkabel um das
Gerät, da dies zu einem vorzeitigen Verschleißen
und Brechen des Kabels führen kann.
Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten
Kundendienst durchgeführt werden!
TECHNISCHE DATEN:
100-240 V • 50-60 Hz • 35-37 W
Entsorgung
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit
dem Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an einer
Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.
Содержание
- Ελληνικα 1
- Fa 5663 2
- English 3
- Hair straightening brush 3
- Important safeguards 3
- Instruction manual 3
- This appliance is very simple to use but please read these instructions carefully before using always ensure the switch is set to off position before plugging the unit into the power outlet 3
- Use this appliance only for its intended household use as described in this manual do not use attachments not recommended by the manufacturer do not use near tubs basins or other vessels containing water if the supply cord is damaged it must be replaced by manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard when the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hair dryer is switched off for additional protection the installation of a residual current device rcd having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom ask your installer for advise 3
- When using electrical appliances especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following 3
- Cleaning and care 4
- English 4
- Product description 4
- Product features 4
- Recommendations 4
- Specifications 4
- Storage 4
- Bedienungsanleitung 5
- Deutsch 5
- Dieses gerät ist sehr einfach zu bedienen lesen sie bitte dennoch diese anleitung vor dem gebrauch sorgfältig durch 5
- Dieses gerät nur für den vorgesehenen gebrauch verwenden benutzen sie keine fremden zubehörteile nicht in der nähe von waschbecken badewannen und anderen behältern die wasser enthalten benützen ist das netzkabel beschädigt so muss es vom hersteller oder einem autorisierten kundendienst ausgetauscht werden um gefahren zu vermeiden wenn das gerät in einem badezimmer benutzt wird ziehen sie nach gebrauch den netzstecker da nähe zu wasser eine gefährdung bedeutet wenn das gerät nur ausgeschaltet wird 5
- Haarglättungsbürste 5
- Wenn sie elektrische geräte benützen vor allem wenn kinder in der nähe sind beachten sie bitte unbedingt folgende sicherheitsbestimmungen 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Aufbewahrung 6
- Deutsch 6
- Einen zusätzlichen schutz bietet der einbau einer fehlerstrom schutzeinrichtung mit einem nennauslösestrom von nicht mehr als 30ma in der hausinstallation lassen sie sich von ihrem elektroinstallateur beraten 6
- Produktbeschreibung 6
- Produkteigenschaften 6
- Ratschläge 6
- Reinigung und pflege 6
- Technische daten 6
- Instrukcja obsługi szczotka prostująca 7
- Polski 7
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 7
- Cechy produktu 8
- Czyszczenie i konserwacja 8
- Dane techniczne 8
- Opis urządzenia 8
- Polski 8
- Porady 8
- Przechowywanie 8
- Acest aparat are o utilzare foarte simplă totuși vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a îl utiliza asigurati va intotdeauna ca butonul aparatului este setat pe oprit inainte de a l conecta la priza 9
- Intotdeauna scoateti aparatul din priza imediat dupa utilizare folositi acest aparat numai pentru destinatia sa asa cum reiese din acest manual nu folo siti accesorii care nu sunt recomandate de producator nu folositi in apropierea unor recipiente cu apa tevi bazine etc în cazul în care cablul de alimentare a suferit deteriorări este necesară înlocuirea sa de către fabricant de către reprezentantul de asistenţă tehnică al fabricantului sau de către persoane de competenţă echivalentă pentru a se evita pericolele când aparatul este utilizat într o cameră de baie deconectați l de la priza electrică după utilizare deoarece existența apei în apropie re prezintă un pericol chiar și atunci când aparatul este oprit pentru protecţie suplimentară se recomandă instalarea unui întrerupător la curent rezidual 9
- La utilizarea aparatelor electrice mai ales daca acest lucru are loc in prezenta copiilor trebuie luate in vedere cateva prevederi de baza printre care se numara si urmatoarele 9
- Perie de îndreptare a părului 9
- Prevederi pentru siguranta 9
- Romaneste 9
- Caracteristici ale produsului 10
- Curățarea și îngrijirea 10
- Depozitare 10
- Descrierea produsului 10
- Eliminare ecologică puteţi ajuta la protejarea mediului respectaţi reglementările locale predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor 10
- Rcd cu un curent rezidual nominal de funcţionare ce nu depăşeşte 30ma în circui tul electric ce furnizează curent electric în baie cereţi sfatul instalatorului 10
- Recomandări 10
- Romaneste 10
- Specificati 10
- Ovaj uređaj je veoma jednostavan za upotrebu ali pažljivo pročitajte ova uputstva pre njegove upotrebe 11
- Scg cro b i h 11
- Uputstvo za upotrebu četka za ispravljanje kose 11
- Važna sigurnosna uputstva 11
- Odlike proizvoda 12
- Opis proizvoda 12
- Preporuke 12
- Scg cro b i h 12
- Tehnički podaci 12
- Čišćenje i održavanje 12
- Čuvanje 12
- Бъλгарски 13
- Важни предпазни мерки 13
- Използвайте уреда само по предназначение както е написано в тази инструкция не използвайте приставки не препоръчани от производителя не използвайте уреда близо до вода и други течностти ако захранващият кабел се повреди трябва да бъде заменен от производителя сервизен техник или други квалифицирани лица за да бъдат избегнати опасностите когато уредът се използва в баня след употреба го изключвайте тъй като наличието на вода в близост представлява опасност дори когато уредът е изключен 13
- При използване на електрическите уреди особено в присътствие на деца е необходимо да се съблюдават основни мерки за безопастност включително следващите 13
- Този уред е много лесен за употреба но е добре да прочетете внимателно инструкциите преди да го използвате преди да включите щепсела в контакта проверете дали сешоара се намира в позиция оff изключен 13
- Упътване за използване четка за изправяне на коса 13
- 240 v 50 60 hz 35 37 w 14
- Бъλгарски 14
- За допълнителна защита се препоръчва монтаж в захранващата банята електрическа верига на устройство за остатъчен ток rcd имащо номинален остатъчен работен ток не по голям от 30ma попитайте за подробности монтажникът 14
- Описание на продукта 14
- Почистване и поддръжка 14
- Препоръки 14
- Съобразено с околната среда изхвърляне можете да помогнете да защитим околната среда помнете че трябва да спазвате местните разпоредби предавайте неработещото електрическо оборудване в специално предназначените за целта центрове 14
- Съхранение 14
- Технически данни 14
- Характеристики на продукта 14
- Cet appareil est très simple à utiliser toutefois veuillez lire attentivement ces instructions avant de l utiliser 15
- Français 15
- Indications de securite importantes 15
- Mode d emploi lisseur pour cheveux 15
- Caractéristiques du produit 16
- Description du produit 16
- Donnees techniques 16
- Français 16
- Nettoyage et entretien 16
- Rangement 16
- Recommandations 16
- Інструкція з експлуатації щітка випрямляч для волосся 17
- Правила безпеки 17
- Українська 17
- Зберігання 18
- Опис виробу 18
- Рекомендації 18
- Українська 18
- Функції пристрою 18
- Чищення та обслуговування 18
- Українська 19
- Характеристики 19
- Vaˇnaä informaciä po texnike bezopasnosti 20
- Правила пользования щетка для выпрямления волос 20
- Русский 20
- Если поврежден сетевой шнур во избежание неприятностей его необходимо заменить у производителя его сервисного агента или аналогичного квалифицированного специалиста при использовании изделия в ванной комнате отключайте его из розетки после применения поскольку наличие рядом источников воды представляет угрозу даже когда фен выключен для дополнительной защиты в электропроводке ванной комнаты рекомендуется устанавливать устройство защитного отключения узо с номинальным остаточным током не превышающем 30ма проконсультируйтесь с монтажником 21
- Описание продукта 21
- Рекомендации 21
- Русский 21
- Уход и очистка 21
- Функции устройства 21
- Хранение 21
- Русский 22
- Технические характеристики 22
- Экологическая утилизация вы можете помочь защитить окружающую среду помните о соблюдении местных правил отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации 22
- Αυτή η συσκευή είναι πολύ απλή στη χρήση αλλά διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρησιμοποιήσετε 23
- Ελληνικα 23
- Οδηγιεσ χρησησ βουρτσα ισιωματοσ μαλλιων 23
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 23
- Ελληνικα 24
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 24
- Περιγραφη προϊοντοσ 24
- Προδιαγραφεσ 24
- Προτασεισ 24
- Φυλαξη 24
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ 24
Похожие устройства
- KitchenAid Classic 5KFP1325EWH Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KFP 0719 EAC Cream Руководство по эксплуатации
- Blackton Bt HP217W White Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GR1010E Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-7663 Руководство по эксплуатации
- Bosch TCG4215 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHC 1755 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC 1070 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IRBc 5170-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IXRF 5650-20 001 Руководство по эксплуатации
- Ariete 898/11 Руководство по эксплуатации
- Dewal Beauty Comfort Black Инструкция
- Rossinka S35-24 для кухни Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka Z35-35U-Black Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Lemark Plus Grace LM1504С Руководство по эксплуатации
- Rossinka Y35-22 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Lemark Promotion LM6040C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka S35-26 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka Z35-2 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka Y40-22 Руководство по эксплуатации