ProfiCare PC-PW 3007 FA 8in1 Руководство по эксплуатации онлайн [31/62] 795696
![ProfiCare PC-PW 3007 FA 8in1 Руководство по эксплуатации онлайн [31/62] 795696](/views2/2026356/page31/bg1f.png)
31
PC-PW3007FA_IM 13.10.17
Il segnale è generalmente sicuro! Tuttavia, leggere le partico-
lari istruzioni di sicurezza!
Il metodo di misurazione si riferisce all’ “analisi dell’impe-
denza bioelettronica” (BIA), un fattore che si basa sulla rela-
zione tra il peso del corpo e percentuali dell’acqua corporea
associata, nonché su altri dati biologici (età, genere, peso
corporeo).
Uso
NOTA:
• I tasti sono dotati di sensore a sfioramento. Toccare lie-
vemente i tasti con un dito per eseguire il funzionamento.
• La bilancia è tarat in fabbrica in “kg” e “cm”.
Per modificare le impostazioni su “lb” o “st:lb” e “ft:in”, proce-
dere come segue:
1. Accendere la bilancia premendo leggermente con i piedi
sulla superficie di pesatura.
2. Premere o più volte fino a visualizzare l’unità peso
desiderata. L’unita di misura altezza cambia automatica-
mente.
Funzione di pesatura
1. Disporre la bilancia su una superficie dura e piana (evitare
tappeti). Un pavimento irregolare contribuisce determina
misurazioni non precise.
2. Salire sulla bilancia con entrambi i piedi. L’apparecchio si
accende automaticamente.
3. Distribuire regolarmente il peso e attendere che la bilancia
determini il peso.
4. Le cifre sul display lampeggeranno prima che il peso
esatto viene visualizzato.
• Per prolungare la durata della batteria, il dispositivo si
spegne automaticamente 15 secondi dopo che si è scesi
dalla bilancia.
• Se non vi è determinazione di peso quando viene visua-
lizzato “0.0”, la bilancia si spegne automaticamente dopo
15 secondi.
Salvataggio dati personali
NOTA:
• La bilancia presenti valori predefiniti che possono
essere modificati come descritto di seguito.
• Procedere nella sequenza indicata in pochi secondi.
In caso contrario, l’apparecchio cancellerá automatica-
mente il modo ingresso.
• Tenendo uno dei tasti ( / ) premuti per ca. 2 secondi
selezionare la modalità rapida.
1. Premere il tasto . La posizione di memoria selezionata
per ultimo lampeggia sul display (ad esempio P0). Confer-
mare l’impostazione premendo o selezionando un altro
spazio memoria premendo il tasto / . Poi premere
per accedere all’impostazione successiva.
2. Il simbolo per “uomo” o “donna” lampeggerà. Confermare
l’impostazione premendo o usare il tasto / per sce-
gliere il simbolo del genere. Poi premere per accedere
all’impostazione successiva.
3. L’impostazione dell’altezza lampeggerà. Selezionare l’al-
tezza premendo il tasto o . Confermare l’inserimento
premendo .
4. L’impostazione age lampeggerà. Selezionare l’età
premendo il tasto o . Confermare l’inserimento
premendo .
5. Il breve messaggio “ ” conclude il modo di ingresso
per questa ubicazione memoria. Viene quindi visualizzata
l’ubicazione memoria, il simbolo del genere e il peso
“0.0 kg” (0.0 lb / 0: 00 st:lb) sul display.
È possible selezionare una delle seguenti opzioni:
• Premere ripetutamente il tasto per mostrare di nuovo le
impostazioni o per cambiarle.
• È possibile poi impostare le posizioni preimpostate in
precedenza. Procedere come descritto sopra.
• È possibile iniziare subito la misurazione.
Misurazione e analisi
Registrare i dati personali in memoria.
NOTA:
• La bilancia analitica funziona correttamente soltanto
quando si è in piedi scalzi sulle superfici di contatto e,
se possible, con le piante dei piedi leggermente umide.
Piante dei piedi completamente asciutte possono fornire
risultati poco affidabili in quanto la conduttività è troppo
bassa.
• Se necessario pulire le superfici di contatto per miglio-
rare i risultati.
• A causa della significativa fluttuazione del grasso corpo-
reo, è difficile raggiungere un valore standard. Quindi,
per ottenere dati consistenti, effettuare le misurazioni
sempre alla stessa ora del giorno.
• Tra le altre cose, il nostro corpo è costituito da grasso
corporeo, acqua corporea, massa muscolare e peso
osseo. I valori ottenuti possono differire a causa della
ritenzione idrica individuale all’interno di questi compo-
nenti principali. Questo è normale e dipende fortemente
dall’alimentazione e dallo stile di vita.
1. Premere il tasto . Selezionare la posizione memorizzata
in cui sono salvati I dati con I tasti / . La posizione
lampeggia per ca. 3 secondi. Viene quindi visualizzata l’u-
bicazione memoria, il simbolo del genere e il peso “0.0 kg”
(0.0 lb / 0: 00 st:lb) sul display.
2. Salire sulle superfici di contatto (5) della bilancia con
entrambi i piedi.
3. Dapprima sul display viene visualizzato il vostro peso.
L’analisi inizia dopo che il display smette di lampeggiare.
Durante l’analisi viene visualizzata la sequenza “ ”.
Restare sulla bilancia finché scompare l’ultima visualiz-
zazione ( ).
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- In 1 glas analyse waag 1
- Display 3
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Für dieses gerät 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Einlegen der batterien 5
- Technische daten 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Benutzung 6
- Informationen zur analysewaage 6
- Bewertung der ergebnisse 7
- Displayanzeigen und fehlermeldungen 8
- Garantie 9
- Reinigung 9
- Entsorgung 10
- Algemene opmerkingen 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoud 11
- Speciale veiligheidsinstructies 11
- Voor dit apparaat 11
- Overzicht van de bedieningselementen 12
- Plaatsen van de batterijen 12
- Technische gegevens 12
- Gebruik 13
- Informatie over de analyseweegschaal 13
- Beoordeling van de resultaten 14
- Foutmeldingen op het scherm 15
- Reiniging 16
- Verwijdering 16
- Conseils de sécurité 17
- Mode d emploi 17
- Notes générales 17
- Sommaire 17
- Spécifiques à cet appareil 17
- Données techniques 18
- Installez les piles 18
- Liste des différents éléments de commande 18
- Impédancemètre 19
- Informations sur le pèse personne 19
- Utilisation 19
- Évaluation des résultats 20
- Messages d erreur à l écran 21
- Nettoyage 22
- Élimination 22
- Contenido 23
- De seguridad para este aparato 23
- Indicaciones especiales 23
- Manual de instrucciones 23
- Notas generales 23
- Datos técnicos 24
- Indicación de los elementos de manejo 24
- Introducir baterías 24
- Información sobre la báscula de baño 25
- Evaluación de los resultados 26
- Mensajes de error de pantalla 27
- Eliminación 28
- Limpieza 28
- Indice 29
- Istruzioni per l uso 29
- Note generali 29
- Questo apparecchio 29
- Speciali norme di sicurezza relative a 29
- Dati tecnici 30
- Elementi di comando 30
- Informazioni sulla bilancia analitica 30
- Inserimento delle batterie 30
- Valutazione dei risultati 32
- Messaggi di errore del display 33
- Pulizia 33
- Smaltimento 34
- Contents 35
- General notes 35
- Instruction manual 35
- Special safety instructions for 35
- This appliance 35
- Information about the analysis scale 36
- Inserting the batteries 36
- Overview of the components 36
- Technical data 36
- Assessment of the results 38
- Cleaning 39
- Display error messages 39
- Disposal 39
- Bezpiecznego użytkowania urządzenia 40
- Instrukcja obsługi 40
- Ogólne uwagi 40
- Specjalne wskazówki dotyczące 40
- Spis treści 40
- Dane techniczne 41
- Przegląd elementów obsługi 41
- Założenie baterii 41
- Informacje dotyczące wagi analizującej 42
- Użytkowanie 42
- Ocena wyników 43
- Komunikaty o błędach 44
- Czyszczenie 45
- Ogólne warunki gwarancji 45
- Usuwanie 45
- Használati utasítás 46
- Speciális biztonsági 46
- Tartalom 46
- Általános megjegyzések 46
- Útmutatások a készülék számára 46
- A kezelőelemek áttekintése 47
- Az elemző mérleg bemutatása 47
- Műszaki adatok 47
- Tegye bele az elemeket 47
- Használat 48
- Az eredmények értékelése 49
- A kijelző hibaüzenetei 50
- Hulladékkezelés 50
- Tisztítás 50
- Общая информация 52
- Руководство по эксплуатации 52
- Содержание 52
- Специальные инструкции по технике безопасности для этого устройства 52
- Вставка батареек 53
- Обзор деталей прибора 53
- Технические данные 53
- Информация о шкале анализа 54
- Использование прибора 54
- Оценка результатов 55
- Сообщения об ошибках на дисплее 56
- Чистка 57
- أطخلا لئاسر ضرع 58
- فيظنتلا 58
- جئاتنلا مييقت 59
- ةينفلا تانايبلا 60
- تانوكلما لىع ةماع ةرظن 60
- ليلحتلا سايقم لوح تامولعم 60
- مادختسلاا 60
- ةماع تاظحلام 61
- ةنيكالما هذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت 61
- تايراطبلا لاخدإ 61
- تايوتحلما 61
- تمايلعتلا ليلد 61
- Internet www proficare germany de 62
- Made in p r c 62
- Pc pw 3007 fa 62
- Stand 09 2017 62
Похожие устройства
- Polaris PWS 1886 IQ Home Silver Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E060 Violet Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNsfd 5733-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4624-159-ND Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ-4619-109-ND Руководство по эксплуатации
- Pozis RK FNF-170 421476 Руководство по эксплуатации
- Indesit DS 4160 W Руководство по эксплуатации
- Pozis RK FNF-172 440477 Руководство по эксплуатации
- Pozis RK FNF-172 440476 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNsdc 5753-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbbd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5734-20 001 Руководство по эксплуатации
- Pozis RK FNF-170 440479 Руководство по эксплуатации
- Pozis RK FNF-170 421475 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HF 5180 M Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4621-159-ND Руководство по эксплуатации
- Pozis RK FNF-170 440478 Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ-4625-101 NL Руководство по эксплуатации
- Аксион ЕН35Е 51-16 Руководство по эксплуатации