Zelmer ZCM7255 [61/64] Гарантийное обслуживание
![Zelmer ZCM7255 [61/64] Гарантийное обслуживание](/views2/2027570/page61/bg3d.png)
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компания EUROGAMA Sp. Z o.o. гарантирует, что данное изделие прослужит в течение двух
лет, если будет применяться по назначению. В случае поломки во время гарантийного срока
пользователи имеют право на бесплатный ремонт или замену изделия, если ремонт будет
невозможен, за исключением случаев, когда один из этих вариантов будет невозможно выполнить
или он будет несоразмерным. В этом случае покупатель имеет право выбрать снижение цены
или отмену покупки, что следует обсуждать напрямую с продавцом. Эта гарантия также включает
замену запчастей, если в обоих случаях изделие эксплуатировалось согласно рекомендациям,
указанным в этом руководстве, и не было отремонтировано сторонними специалистами, не
уполномоченными компанией EUROGAMA Sp. Z o.o.. Гарантия не распространяется на запчасти,
подверженные эксплуатационному износу. Эта гарантия не влияет на права потребителя согласно
условиям Директивы 1999/44/EC для стран — членов Европейского союза.
ПРИМЕНЕНИЕ ГАРАНТИИ
Клиенты обязаны связаться с сервисным центром, уполномоченным компанией EUROGAMA Sp.
Z o.o. на проведение ремонта изделий.
Любые манипуляции с изделием специалистами, не уполномоченными компанией EUROGAMA
Sp. Z o.o., небрежное или нецелевое использование изделия приведут к аннулированию гарантии.
Гарантию следует полностью заполнить и прислать вместе с чеком или товарной накладной для
эффективного осуществления прав по
этой гарантии.
Пользователь обязан хранить эту гарантию, а также счет, чек или товарную накладную, чтобы
облегчить процесс выполнения гарантийных работ. Для получение технического обслуживания
и послепродажного обслуживания за пределами Польши следует передать запрос в точку
продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному
обслуживанию на сайте www.zelmer.com
ГАРАНЦИОНЕН ОТЧЕТ
EUROGAMA Sp. Z o.o. гарантира, че този продукт съответства на употребата, за която е
предназначен, за срок от две години. В случай на отказ през гаранционния срок потребителите
имат право да ремонтират продукта или евентуално да го заменят безплатно, ако не може
да се ремонтира, освен ако един от тези варианти се окаже невъзможен за изпълнение или e
непропорционален. В такъв случай можете да изберете намаляване на цената или отмяна
на продажбата, което се уговаря директно с продавача. Гаранцията покрива и смяната на
резервните части, но при условие че продуктът е използван съобразно препоръките, посочени в
това ръководство за двата случая, както и ако не е предприеман опит за намеса от трето лице,
което не е упълномощено за тази цел от EUROGAMA Sp. Z o.o.. Гаранцията не покрива никакви
амортизирани части. Тази гаранция не засяга Вашите права като потребител в съответствие с
разпоредбата в Директива 1999/44/ЕО за държавите членки на Европейския съюз.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГАРАНЦИЯТА
Клиентите трябва да се свържат с оторизиран технически сервиз на EUROGAMA Sp. Z o.o. за
ремонт на продукта.
Всяка намеса в продукта от неупълномощено от EUROGAMA Sp. Z o.o. лице или небрежна или
неправилна употреба на същото лице анулира настоящата гаранция. Гаранцията трябва да се
попълни изцяло и да се връчи заедно с касовата бележка или приемно-предавателния протокол,
за да може действително да се упражняват правата по
тази гаранция.
Гаранцията следва да остане у потребителя заедно с фактурата, касовата бележка или приемно-
предавателния протокол с цел улесняване упражняването на тези права. За техническо
обслужване и следпродажбен сервиз извън полска територия заявката се подава в търговския
обект, където е закупена стоката, или може да проверите за допълнителна следпродажбена
информация на www.zelmer.com
61
Содержание
- Benutzerhandbuch 1
- Ekspres ciśnieniowy do kawy 1
- Használati utasítás expressz kávéfőzőgép 1
- Instrucțiuni de utilizare 1
- Navodila za uporabo 1
- Návod k použití 1
- Zcm7255 1
- Інструкція по застосуванню кавоварка еспресо 1
- Инструкции за употреба 1
- Экспресскофеварка 1
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3
- Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony dla bezpieczeństwa musi zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę 3
- Nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem 3
- Ostrzeżenie 3
- Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 roku życia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą 3
- Napełnianie wodą 5
- Przed użyciem 5
- Użytkowanie 5
- Ważne ostrzeżenia 5
- Wstępne rozgrzewanie 5
- Gorąca woda 6
- Parzenie espresso 6
- Spienianie mleka przyrządzanie cappuccino 6
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Utylizacja 7
- Wytwarzanie pary w celu podgrzewania płynów 7
- Description 8
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard this appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 8
- Safety instructions 8
- Warning 8
- Before use 10
- Filling with water 10
- Instructions for use 10
- Make expresso coffee 10
- Pre heating 10
- Frothing milk making cappuccino 11
- Producing hot water 11
- Manitenance and cleaning 12
- Producing steam to heat liquids 12
- Product disposal 12
- Bei beschädigung des netzkabels muss dieses vom hersteller seinem servicepartner oder ähnlich qualifizierten personen ausgetauscht werden um eine gefährdung zu vermeiden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren gebrauch des gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen gefahren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 13
- Beschreibung 13
- Sicherheitshinweise 13
- Warnung 13
- Befüllen mit wasser 15
- Gebrauchsanweisungen 15
- Vor der anwendung 15
- Vorheizen 15
- Wichtige warnhinweise 15
- Aufschäumen von milch zubereitung von cappuccino 16
- Zubereitung von espresso kaffee 16
- Dampferzeugung zur erwärmung von flüssigkeiten 17
- Heißwasserzubereitung 17
- Wartung und reinigung 17
- Produktentsorgung 18
- Bezpečnostní pokyny 19
- Pokud dojde k poškození přívodního kabelu musí být vyměněn výrobcem nebo zástupcem servisu či podobně kvalifikovanou osobou aby se eliminovalo nebezpečí spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím děti si se spotřebičem nesmějí hrát 19
- Varování 19
- Návod k použití 21
- Plnění vodou 21
- Před použitím 21
- Předehřívání 21
- Připravte si kávu espresso 21
- Pěnění mléka příprava cappuccina 22
- Příprava horké vody 22
- Likvidace produktu 23
- Příprava páry pro ohřev tekutin 23
- Údržba a čištění 23
- Ak je napájací kábel poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho servisný zástupca alebo podobne vyškolená osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli príslušným nebezpečenstvám deti sa so spotrebičom nesmú hrať čistenie a údržbu na používateľskej úrovni smú vykonávať deti iba ak sú staršie ako 8 rokov a sú 24
- Bezpečnostné pokyny 24
- Upozornenie 24
- Návod na použitie 26
- Plnenie vodou 26
- Pred použitím 26
- Predohrev 26
- Urobte si espresso 26
- Napeňovanie mlieka výroba kapučína 27
- Výroba horúcej vody 27
- Likvidácia výrobku 28
- Výroba pary na ohrev kvapalín 28
- Údržba a čistenie 28
- A balesetveszély elkerülése érdekében a sérült tápkábel cseréjét bízza a gyártóra a gyártó szervizmunkatársára vagy más megfelelően képzett szakemberre a készüléket gyermekek 8 éves kortól is használhatják amennyiben felügyelet alatt teszik ezt vagy amennyiben megtanították nekik a készülék biztonságos használatát és tájékoztatták őket a készülékkel kapcsolatos veszélyekről gondoskodjon arról hogy gyerekek ne játsszanak a készülékkel 29
- Figyelmeztetés 29
- Megnevezés 29
- Munkavédelmi útmutató 29
- Előmelegítés 31
- Feltöltés vízzel 31
- Használat előtt 31
- Használati utasítás 31
- Presszókávé készítése 31
- Forró víz készítése 32
- Tejhabosítás cappuccino készítése 32
- A termék selejtezése 33
- Folyadék felmelegítése felgőzöléssel 33
- Karbantartás és tisztítás 33
- Atenție 34
- Descriere 34
- Instrucțiuni de siguranță 34
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către reprezentantul de service sau de către o persoană cu o calificare similară pentru a evita orice pericol acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste cuprinse între 8 ani și peste dacă sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi cu privire la utilizarea aparatului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate este interzis copiilor să se joace cu acest aparat 34
- Instrucțiuni de utilizare 36
- Preîncălzire 36
- Umplerea cu apă 36
- Înainte de utilizare 36
- Lapte cu spumare cappuccino 37
- Pregătirea cafelei espresso 37
- Eliminarea produsului 38
- Fierberea apei 38
- Producerea de abur pentru încălzirea lichidelor 38
- Întreținere și curățare 38
- Если кабель питания поврежден в целях безопасности он должен быть заменен производителем его авторизованным сервисным агентом или специалистом с аналогичной квалификацией допускается использование прибора детьми старше 8 лет только под присмотром или если они были обучены безопасному пользованию прибором и осознают возможную опасность связанную с неправильной эксплуатацией прибора 39
- Инструкции по безопасности 39
- Описание 39
- Предупреждение 39
- Важные предупреждения 41
- Инструкция по эксплуатации 41
- Наполнение водой 41
- Перед применением 41
- Предварительный нагрев 41
- Вспенивание молока приготовление капучино 42
- Приготовление кофе эспрессо 42
- Выработка горячей воды 43
- Выработка пара для нагрева жидкостей 43
- Утилизация устройства 43
- Чистка и техническое обслуживание 43
- Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя неговия сервизен агент или лица с подобна квалификация за да се избегне опасност този уред може да се използва от деца от 8 годишна възраст нагоре ако те са надзиравани или инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин и разбират опасностите свързани с това децата не бива да си играят с уреда 44
- Внимание 44
- Инструкции за безопасност 44
- Описание 44
- Важни предупреждения 46
- Инструкции за употреба 46
- Предварително нагряване 46
- Преди употреба 46
- Пълнене с вода 46
- Приготвяне на еспресо 47
- Разпенване на мляко приготвяне на каучино 47
- Генериране на пяна за нагряване на течности 48
- Нагорещяване на вода 48
- Поддръжка и почистване 48
- Изхвърляне на продукта 49
- Інструкція з безпеки 50
- Опис 50
- Попередження 50
- Якщо шнур живлення пошкоджено для уникнення небезпеки його має бути замінено виробником його агентом із сервісу або аналогічно кваліфікованими особами під час використання цього приладу дітьми старше 8 років вони мають перебувати під наглядом або ж їм мають бути роз яснені правила безпечного поводження з приладом і вони усвідомили небезпеки які виходять від нього не можна допускати щоб діти грали з приладом 50
- Інструкція з застосування 52
- Важливі попередження 52
- Наповнення водою 52
- Перед використанням 52
- Розігрівання 52
- Приготування кави еспресо 53
- Приготування молочної піни капучино 53
- Приготування гарячої води 54
- Приготування пари для нагрівання рідин 54
- Технічне обслуговування й очищення 54
- Утилізація продукту 55
- Procedura serwisowa 56
- Garantie erklärung 58
- Inanspruchnahme der garantie 58
- Use of warranty 58
- Warranty report 58
- Použití záruky 59
- Uplatnenie záruky 59
- Záruka 59
- Záruční zpráva 59
- A garancia érvényesítése 60
- Garancia 60
- Raport de garanţie 60
- Utilizarea garanţiei 60
- Гарантийное обслуживание 61
- Гаранционен отчет 61
- Използване на гаранцията 61
- Применение гарантии 61
- Гарантійне обслуговування 62
- Застосування гарантії 62
Похожие устройства
- Zelmer ZCM7295 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/03 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN 00-07122796 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN 00-07122795 Руководство по эксплуатации
- ЯРКИЙ ЛУЧ GEKKO 1.0 Руководство по эксплуатации
- ЯРКИЙ ЛУЧ F15 FALCON Руководство по эксплуатации
- Planta MRC-1000 Руководство по эксплуатации
- Planta MHH-900 Руководство по эксплуатации
- Planta MHH-850 Руководство по эксплуатации
- Planta MHH-800 Руководство по эксплуатации
- Kolner KTS 107 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KTS 82 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 2945/00 Руководство по эксплуатации
- Ariete 585/00 R Руководство по эксплуатации
- Rucelf SRF.II-9000-LL Инструкция по эксплуатации
- Ariete 585/01 Wh Руководство по эксплуатации
- Deko DKSG55K1 HVLP (018-1043) Руководство по эксплуатации
- Ariete 585/02 Bl Руководство по эксплуатации
- Ariete 1381/14 Руководство по эксплуатации
- Tefal Convenient Series Deluxe VC502D10 Руководство по эксплуатации