Omoikiri Nagare Slim 1250 (4995063) [12/32] Description of the appliance
![Omoikiri Nagare Slim 1250 (4995063) [12/32] Description of the appliance](/views2/2027638/page12/bgc.png)
All installation, calibration, and maintenance
procedures must be carried out by qualified
professionals in accordance with this
Instruction Manual and according to existing
laws.
Our company will be not held responsible for
improper installation, calibration and
maintenance of the device.
Before carrying out any maintenance
operation, turn off the power and close the
water supply to the device.
In the case of substitution of parts and /or
accessories, only original spare parts should
be used.
Do not open the casings and external
coverings of electrical devices.
Water pipes and drains periodically have the
condition of the plumbing connection and
drains inspected by qualified personnel.
Replace piping and accessories at the least
sign of alteration and/or leaks.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Supervise so that children do not use this
appliance or mistake it for a toy. Pay
particular attention when the appliance is
used in the presence of children.
This appliance was designed exclusively for
the disposal of normal food waste. The
insertion of other types of material may cause
personal injury or damage to the home.
To reduce the risk of personal injury do not
use the sink fitted with the food waste
disposer for purposes other than normal
kitchen activities (i.e.: bathing an infant or
washing hair).
When trying to unclog the food waste
disposer, you must first switch it off or
remove the electrical mains plug and close
the water tap. Use the procedures described
in the specific “Unclogging the Disposer”
section to unclog the appliance.
To remove any objects from the food waste
disposer use long nose pliers.
Never introduce hands or fingers into the
food waste disposer.
To reduce the risk of personal injury from
materials ejected from the food waste
disposer never use the appliance without the
splash guard in place.
Never introduce into the food waste disposer:
shells or oyster shells, glass, porcelain, plastic,
large wholebones, metal objects (caps,
utensils, flatware, tins and similar) hot grease,
boiling liquids, caustic soda based chemical
products for unclogging sinks, chemical
products of any kind (paints, solvents, home
cleaning products, car fluids), plastic film and
other similar items.
Do not use this appliance to dispose of hard
materials such as glass and metal.
When the food waste disposer is not used
place the stopper in the sink hole in order to
prevent accidental introduction of materials
into the appliance.
Quickly replace the splash guard and/or
other devices located on the waste disposer if
worn.
In order to avoid FIRE HAZARDS never store
or use flammable substances or objects near
the food waste disposer such as rags, paper,
aerosol bottles, gas or petrol containers or
other flammable substances.
Switch off or unplug the appliance before
attempting to free a jammed rotor with an
implement.
Manufacturer reserves the right to improve
the construction without advance notification.
NAGARE SLIM 500 NAGARE SLIM 900 NAGARE SLIM 1250
power
voltage
r/min
weight
370 W (1/2 HP) 550 W (3/4 HP) 750 W (1 HP)
220V-240V
5,6 kg 5,63 kg 5,66 kg
3000 (± 200) 3000 (± 200) 3000 (± 200)
The food waste disposer is an appliance built to be inserted and used in the household, specifically
in the kitchen, connected to the sink drain. Only use with clean water is foreseen.
The food waste disposer is made up of a plastic heat-shaped plastic housing inside of which the
following are housed:
The metallic waste disposal impeller.
The gaskets and access compartment safety devices.
The electric motor.
The necessary electrical control devices.
The couplings for hooking up to the sink overflow drain.
The couplings for hooking up to the dishwasher.
The couplings for hooking up to the sewer drains.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
lenghtof
pneumatic
pipe
150 cm
lenght of
power plug
80 cm
TECHNICAL DATA
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
The appliance must be installed according
the instruction so that reset buttons and
reversing switches are readily accessible.
Содержание
- Nagare slim 1
- 自動食品粉砕機 1
- 安全性 2
- 注意 2
- 手配の説明 3
- 技術データ 3
- スキーム 自動食品粉砕機 4
- インストール 5
- 水と排水の接続 6
- 注意 6
- 電気接続 6
- オーバーフロー 食器洗い機の接続 7
- 初期操作 7
- 注意 7
- メンテナンス 8
- ロックを解除する 8
- 注意 8
- トラブルシューティング 9
- リスク 9
- 注意 9
- 交通 10
- 保証 10
- 利用 10
- 注意 10
- Attention 11
- Safety 11
- Description of the appliance 12
- Technical data 12
- Scheme of disposer 13
- Installation 14
- Attention 15
- Attention 16
- Initial operation 16
- Attention 17
- Maintenance 17
- Unlocking 17
- Attention 18
- Troubleshooting 18
- Attention 19
- Transportation 19
- Warranty 19
- Utilization 20
- Безопасность 21
- В случае замены деталей и или аксессуаров следует использовать только оригинальные запасные части не вскрывайте оболочки и внешние покрытия электрических устройств 21
- Внимание 21
- Водные трубы и сливы 21
- Все процедуры установки калибровки и технического обслуживания должны выполняться квалифицированными специалистами в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации и в соответствии с действующим законодательством 21
- Данное устройство не предназначено для использования лицами включая детей с ограниченными способностями физическими сенсорными умственными без опыта использования без присмотра или инструкции по эксплуатации прибора 21
- Наблюдайте за тем чтобы дети не использовали этот прибор или не принимали его за игрушку с осторожностью используйте прибор в присутствии детей 21
- Наша компания не несет ответственность за неправильную установку калибровку и обслуживание устройства перед проведением любых работ по техническому обслуживанию отключите электрическое питание и перекройте подачу воды 21
- Не вводите руки или пальцы в измельчитель 21
- Не допускайте попадания в устройство раковин или устричных раковин стекла фарфора пластика больших целых костей металлических предметов колпачки посуда столовые приборы банки и т п горячего масла кипящих жидкостей химических средств для прочистки труб на основе щелочи химических продуктов любого типа краски растворители домашние чистящие средства автомобильные жидкости 21
- Обязательно прочтите инструкцию перед использованием измельчителя пищевых отходов сохраняйте инструкцию на протяжении всего срока службы измельчителя убедитесь что установка измельчителя пищевых отходов разрешена местными стандартами устройство обработки пищевых отходов не защищено от прямых струй воды степень защиты ipx4 21
- Периодически требуют проверки квалифицированным персоналом водопроводной системы и стоков замените трубопровод и принадлежности при малейшем изменении и или утечке 21
- При попытке прочистить устройство вы должны сначала отключить его или вынуть вилку сетевого шнура и закрыть водопроводный кран проведите процедуры описанные в разделе устранение засоров чтобы разблокировать устройство 21
- Снабженную измельчителем в целях отличных от обычной работы на кухне например купание младенца или мытье волос 21
- Чтобы удалить любые предметы из устройства используйте длинные плоскогубцы 21
- Чтобы уменьшить риск получения травмы не используйте мойку 21
- Чтобы уменьшить риск получения травмы от материалов выбрасываемых из устройства для удаления пищевых отходов никогда не используйте прибор без верхней защитной прокладки 21
- Этот прибор был разработан исключительно для утилизации обычных пищевых отходов введение других типов материалов может привести к травме или порче устройства 21
- Описание прибора 22
- Техничские характеристики 22
- Схема измельчителя пищевых отходов 23
- Установка 24
- Внимание 25
- Внимание 26
- Запуск 26
- Внимание 27
- Разблокировка 27
- Уход 27
- Внимание 28
- Остаточные риски 28
- Внимание 29
- Техническое обслуживание 29
- Транспортировка 29
- Внимание 30
- Условия гарантии 30
- Утилизация 30
Похожие устройства
- BQ KS1011 Руководство по эксплуатации
- BQ KS1010 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IS-821 Руководство по эксплуатации
- Wilfa KS1B-T2 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW155M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW154M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW149M Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD325 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD322 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD323 Руководство по эксплуатации
- Tesler EOGC-8000 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher BG 1620 Руководство по эксплуатации
- BQ J1005 Руководство по эксплуатации
- Pioneer CMA011 Руководство по эксплуатации
- Jura ENA 8 Full Nordic White Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0908 Инструкция по эксплуатации
- Wilfa CG1B-275 Руководство по эксплуатации
- Pioneer HB135S ivory Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL 2121 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL 2121 Руководство по эксплуатации