First 5565-2 [8/22] Бъλгарски
![First 5565-2 [8/22] Бъλгарски](/views2/2027905/page8/bg8.png)
14
БЪΛГАРСКИ
15
БЪΛГАРСКИ
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ВЕНТИЛАТОРНА ПЕЧКА
Този продукт е подходящ само за
добре изолирани помещения и за
нередовна употреба.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Безопасността на електрическите уреди
от FIRST Austria отговаря на признатите
технически директиви и юридически
разпоредби за безопасност. Въпреки това, вие
и останалите потребители на уреда трябва да
спазвате следните инструкции за безопасност:
• Прочетете внимателно тези инструкции
преди да използвате уреда за първи път и ги
запазете за бъдещи справки.
• Този продукт не е създаден задруги
цели, освен посочените в настоящото
ръководство.
• Преди да свържете уреда към захранващ
източник, проверете дали посоченото
върху него напрежение съответства на
напрежението в дома ви. В противен
случай се обърнете към доставчика и не
използвайте уреда.
• Ако уредът е заземен (клас на защита I),
стенният контакт и всеки удължител, към
който уредът се свързва, трябва също да
бъдат заземени.
• Не работете и не поставяйте части от уреда
върху или в близост до горещи повърхности
(като газови или електрически котлони и
нагряти фурни).
• Уверете се, че редът се използва на твърда
и равна повърхност извън обхвата на деца.
Това ще предотврати преобръщането му и
опасността от нараняване.
• Не използвайте продукта в близост до
източници на газ или други възпламеними
материали или предмети.
• Разполагайте на безопасно разстояние от
мебели и други предмети.
• Не насочвайте вентилаторната печка
директно към мебели или други предмети.
• Разполагайте задната страна на уреда на
поне 30 cm от стени или предмети, за да
осигурите свободен въздушен поток.
• Уредът не трябва да се излага на капки или
пръски вода. Не поставяйте никакви съдове
с вода (напр. вази) близо до уреда или върху
него.
• За да се защитите от свързаните с
електричеството опасности, не потапяйте
уреда или кабела в никакви течности.
• Ако уредът или захранващият кабел
показват признаци на повреда, не
използвайте уреда! Занесете уреда в
упълномощен или квалифициран сервизен
център за проверка и ремонт.
• Не блокирайте и не покривайте входовете и
изходите по никакъв начин!
• Не поставяйте възпламеними материали
(хартия, плат и др.) върху или в близост до
уреда.
• Преди да вкарате или изкарате щепсела на
уреда от контакта се уверете, че уредът е
изключен.
• Този уред е предназначен само за домашна
употреба, не го използвайте с търговска цел.
• Не използвайте този уред на открито.
• Не оставяйте уреда без надзор, когато
работи.
• Не използвайте печката в непосредствена
близост до вани, душове или плувни
басейни.
• Уредът се нагрява по време на употреба. Не
докосвайте горещите повърхности, за да
избегнете изгаряне.
• Винаги изключвайте от захранването след
употреба, преди почистване и в случай на
неизправно функциониране.
• Когато уредът е горещ, трябва да се
наблюдава, дори когато не е свързан към
захранването. Оставете уредът да се охлади
напълно преди да го почистите и съхраните.
• Не дърпайте директно захранващия кабел;
дърпайте щепсела, за да изключите уреда от
захранването.
• Уредът може да се използва от деца на
възраст над 8 години и лица с намалени
физически, сетивни или умствени
способности или липса на опит и познания,
ако са под наблюдение или получават
наставления относно безопасната употреба
на уреда и разбират свързаните с него
опасности. Децата не трябва да играят с
уреда. Почистването и поддръжката не
трябва да се извършват от деца, освен ако
не са над 8 години и под наблюдение. Пазете
уреда и неговия кабел извън досега на деца
под 8 години.
• Не сме отговорни за щети, които могат да
възникнат, ако уредът се използва за цели,
които се различават от предназначението
му или се използва по неподходящ начин.
• Ремонтите и другите предприети работи
по уреда трябва да се извършват от
упълномощен специализиран персонал.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Електронно управление на температурата в
помещението
• Таймер
• Вибрация
• 2 нива на отопление
• Минимална мощност на отопление: 0,6 kW
• Максимална мощност на отопление: 1,2 kW
• Режим само вентилатор (без отопление)
ОПИСАНИЕ: (Фиг. A)
1. Панел за управление
2. Индикатор за състояние
3. Нагревателен елемент
4. Бутон за включване/изключване
5. Екран
6. Бутон за въртене [TURN]
7. Бутон за режим [MODE]
8. Бутон за включване/изключване [ON/OFF]
9. Бутони [+]/[-]
ИНСТРУКЦИИ
Настройка и включване:
1. Поставете вентилаторната печка на равна,
стабилна повърхност.
2. Включете вентилаторната печка в
електрически контакт.
3. Натиснете бутона за включване от задната
страна на вентилаторната печка.
4. За да включите вентилаторната печка,
натиснете бутона [ON/OFF]. Режимът на
отопление по подразбиране е „Ниска
мощност на отопление“.
Избор на режим:
Натиснете бутона [MODE] (последователно) за
превключване между отделните режими.
Висока мощност на отопление
Мощността на отопление е около
1200 W. Светят трите индикатора за
състояние
Ниска мощност на отопление
Мощността на отопление е около
600 W. Свети индикаторът за
състояние в средата
Само вентилатор
Работи само вентилаторът, без
отопление. Светят трите индикатора
за състояние.
Избор на температура:
Натиснете бутоните [+]/[-], за да изберете
желаната температура в помещението.
Можете да зададете температура от 16 до 37°C
на стъпки от 1°C.
Вентилаторната печка ще включва и изключва
нагревателя, за да поддържа зададената
температура в помещението.
Функция за въртене:
Натиснете бутона [TURN], за да стартирате или
спрете функцията на въртене.
Функция за таймер:
Натиснете и задръжте за 3 секунди бутона
[MODE], за да влезете във функцията таймер за
автоматично изключване.
Използвайте бутоните [+]/[-], за да зададете
времето, след което уредът да се изключи
автоматично.
Можете да зададете време от 0 до 9 часа на
стъпки от 1 час. Когато изберете 0, таймерът се
изключва.
ФУНКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Защита от прегряване:
Вентилаторната печка е оборудвана със защита
от прегряване. Вентилаторната печка може
да прегрее, ако някой от отворите й е покрит,
блокиран или запушен. Ако температурата
вътре в печката се повиши прекалено, тя
ще се изключи. В такъв случай изключете
вентилаторната печка от контакта и отстранете
всички предмети, които блокират решетките.
Преди да използвате уреда отново, изчакайте
да се охлади минимум 30 минути. Ако
проблемът продължи да се появява, свържете
се с отдела за обслужване на клиенти.
Предпазен превключвател при
преобръщане:
Вентилаторната печка е оборудвана с
предпазен превключвател при преобръщане,
който веднага изключва уреда, ако се
преобърне, за да предотврати евентуален
пожар.
Забележка: След изключване на печката
вентилаторът продължава да работи, за да
охлади уреда, след което се изключва.
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Fa 5565 2 1
- Fan heater instruction manual 1
- Générateur d air chaud mode d emploi 1
- Kalorifer priročnik z navodili 1
- Manual de utilizare 1
- Termoventilatore manuale istruzioni 1
- Uputstvo za upotrebu 1
- Ventilador calefactor manual de instrucciones 1
- Ventilatorkachel gebruikershandleiding 1
- Värmefläkt bruksanvisning 1
- Αεροθερμου οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Желдеткішті қыздырғыш пайдалану нұсқаулығы 1
- Ръководство за употреба 1
- Тепловентилятор инструкция по эксплуатации 1
- Тепловентилятор інструкція з експлуатації 1
- Cleaning maintenance 2
- Description 2
- English 2
- Features 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual fan heater 2
- Operation 2
- Safety features 2
- Technical specifications 2
- Ausstattungsdetails 3
- Bedienung 3
- Bedienungsanleitung heizlüfter 3
- Deutsch 3
- Sicherheitseinrichtungen 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Überblick 3
- Deutsch 4
- Instrukcja obsługi termowentylator 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Polski 4
- Reinigung und pflege 4
- Technische daten 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Funkcje 5
- Funkcje zabezpieczające 5
- Instrukcje 5
- Możesz wspomóc ochronę środowiska proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji 5
- Polski 5
- Specyfikacje techniczne 5
- Caracteristici 6
- Curățare și întreținere 6
- Descriere 6
- Eliminare ecologică puteţi ajuta la protejarea mediului respectaţi reglementările locale predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor 6
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Instrucțiuni 6
- Manual de instrucțiuni aerotermă 6
- Măsuri de siguranță 6
- Romaneste 6
- Specificații tehnice 6
- Bezbednosne funkcije 7
- Funkcije 7
- Scg cro b i h 7
- Tehničke specifikacije 7
- Uputstva 7
- Uputstvo za upotrebu grejalica sa ventilatorom 7
- Važna bezbednosna uputstva 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Бъλгарски 8
- Важни инструкции за безопасност 8
- Инструкции 8
- Описание 8
- Ръководство за употреба вентилаторна печка 8
- Функции за безопасност 8
- Характеристики 8
- Caractéristiques 9
- Français 9
- Instructions de sécurité importantes 9
- Manuel d instructions générateur d air chaud 9
- Бъλгарски 9
- Почистване и поддръжка 9
- Технически спецификации 9
- Description 10
- Dispositifs de sécurité 10
- Français 10
- Instructions 10
- Nettoyage et entretien 10
- Spécifications techniques 10
- Інструкція з експлуатації тепловентилятор 10
- Важни инструкции за безопасност 10
- Українська 10
- Інструкції 11
- Опис 11
- Очищення й технічне обслуговування 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Функції безпеки 11
- Характеристики 11
- Ελληνικα 12
- Οδηγιεσ 12
- Οδηγιεσ χρησησ αεροθερμου 12
- Περιγραφη 12
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 12
- Χαρακτηριστικα 12
- Χαρακτηριστικα ασφαλειασ 12
- Caratteristiche 13
- Importanti istruzioni per la sicurezza 13
- Italiano 13
- Manuale di istruzioni termoventilatore 13
- Ελληνικα 13
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 13
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 13
- Descrizione 14
- Español 14
- Funzioni di sicurezza 14
- Instrucciones importantes de seguridad 14
- Istruzioni 14
- Italiano 14
- Manual de instrucciones ventilador calefactor 14
- Pulizia e manutenzione 14
- Specifiche tecniche 14
- Características 15
- Características de seguridad 15
- Descripción 15
- Español 15
- Especificaciones técnicas 15
- Instrucciones 15
- Limpieza y mantenimiento 15
- Belangrijke veiligheidsinstructies 16
- Beschrijving 16
- Gebruikershandleiding ventilatorkachel 16
- Instructies 16
- Kenmerken 16
- Nederlands 16
- Reiniging en onderhoud 16
- Veiligheidskenmerken 16
- Beskrivning 17
- Bruksanvisning värmefläkt 17
- Funktioner 17
- Nederlands 17
- Svenska 17
- Technische specificaties 17
- Viktiga säkerhetsanvisningar 17
- Instruktioner 18
- Lastnosti 18
- Navodila za uporabo kalorifer 18
- Pomembna varnostna navodila 18
- Rengöring och underhåll 18
- Slovenščina 18
- Svenska 18
- Säkerhetsfunktioner 18
- Tekniska specifikationer 18
- Navodila 19
- Slovenščina 19
- Tehnične specifikacije 19
- Varnostne funkcije 19
- Čiščenje in vzdrževanje 19
- Важные инструкции по безопасности 19
- Русский 19
- Справочное руководство тепловентилятор 19
- Инструкции 20
- Описание 20
- Очистка и обслуживание 20
- Русский 20
- Технические характеристики 20
- Функции безопасности 20
- Характеристики 20
- Аударылғанда қосылатын қауіпсіздік қосқышы 21
- Бұл өнім тек жақсы оқшауланған орындарда немесе сирек пайдалануға арналған 21
- Жоғары қыздыру қуаты 21
- Нұсқаулар 21
- Орнату және қосу 21
- Пайдалану нұсқаулығы желдеткішті қыздырғыш 21
- Режим таңдау 21
- Сипаттамасы 21
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 21
- Таймер функциясы 21
- Тек желдеткіш режимі 21
- Температураны таңдау 21
- Тербеліс функциясы 21
- Төмен қыздыру қуаты 21
- Функциялар 21
- Қазақ 21
- Қауіпсіздік мүмкіндіктері 21
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 21
- Қызып кетуден қорғау 21
- Техникалық сипаттамасы 22
- Қазақ 22
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 22
Похожие устройства
- Gorenje DNE82/GN Руководство по эксплуатации
- Lydsto R1D White Руководство по эксплуатации
- Lydsto R1D Black Руководство по эксплуатации
- Ural AS-Y12A RED HURRICANE Руководство по эксплуатации
- DELVENTO V30H20S005 Руководство по эксплуатации
- Skyland SIMPLE S-1200 White Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 9 HB901AI-MQ9185XLI Руководство по эксплуатации
- Skyland SIMPLE SC-3M.1 Белый 00-07101387 Руководство по эксплуатации
- Braun SE 1370 Silk-epil 1 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC 7071 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1941 Руководство по эксплуатации
- Lydsto G1 Black Руководство по эксплуатации
- Lydsto G2 White Руководство по эксплуатации
- Lydsto W2 White Руководство по эксплуатации
- Lydsto R1 Pro White Руководство по эксплуатации
- Lydsto S1 White Руководство по эксплуатации
- Lydsto R1 Pro Black Руководство по эксплуатации
- Lydsto S1 Black Руководство по эксплуатации
- Lydsto G2 Black Руководство по эксплуатации
- Lydsto G1 White Руководство по эксплуатации