Necchi 9999 [10/40] Заходи безпеки
![Necchi 9999 [10/40] Заходи безпеки](/views2/2028351/page10/bga.png)
IX
UA
Заходи безпеки
Під час експлуатації швейно-вишивальної машини дотримуйтесь основних
заходів безпеки.
Перед початком експлуатації уважно прочитайте керівництво з експлуатації.
НЕБЕЗПЕКА
– Щоб запобігти удару струмом:
1. Не залишайте машину увімкненою без нагляду.
2. Завжди від’єднуйте машину від мережі одразу після роботи та перед її
обслуговуванням.
ВАЖЛИВО
– Щоб запобігти удару електричним струмом,
пожежі чи іншим пошкодженням:
1. Уважно прочитайте це керівництво перед експлуатацією машини.
2. Зберігайте це керівництво неподалік від місця експлуатації машини.
У випадку передачі машини третій стороні, передавайте її разом із
керівництвом з експлуатації.
3. Експлуатуйте машину в сухих приміщеннях.
4. Не дозволяйте дітям та людям похилого віку користуватися машиною
без нагляду – вони можуть не оцінити повною мірою можливі ризики.
5. Цей прилад може експлуатуватися дітьми з 8 років і особами з
обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями або
за відсутності певного досвіду та навичок, якщо вони знаходяться
під наглядом, і їх було проінструктовано щодо правил безпечного
поводження зі швейною технікою, і якщо вони розуміють усі можливі
ризики.
6. Не дозволяйте дітям бавитися з машиною.
7. Не дозволяйте дітям чистити прилад без нагляду.
8. Завжди вимикайте машину для виконання операцій із заміни голки,
голкової пластини, притискної лапки та ін.
9. З метою запобігання отриманню травм через випадкове увімкнення
машини від’єднуйте її від мережі, якщо певний час прилад
знаходитиметься без нагляду.
10. Завжди вимикайте машину перед початком обслуговування (чищення,
змащування мастилом).
11. Не експлуатуйте машину в умовах підвищеної вологості.
12. Не тягніть вилку з розетки за шнур, беріть вилку за корпус.
13. У випадку пошкодження лампи LED її має бути замінено виробником або
авторизованим пунктом сервісного обслуговування, або компетентною
особою.
Содержание
- Artist tool 1
- Artist tool kit 1
- Guida rapida 1
- Guía de referencia rápida 1
- Quick start guide 1
- Краткая инструкция по началу работы 1
- Стисле керівництво з експлуатації 1
- Important safety instructions 2
- To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons 2
- To reduce the risk of electric shock 2
- Warnin 2
- Save these instructions 3
- Attenzion 4
- Importanti istruzioni di sicurezza 4
- Per ridurre il rischio di scosse elettriche 4
- Per ridurre il rischio di scottature incendi scosse elettriche o lesioni a persone 4
- Pericol 4
- Conservare il presente manuale istruzioni 5
- Atenció 6
- Instrucciones de seguridad importantes 6
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica 6
- Para reducir el riesgo de quemaduras incendios descargas eléctricas o lesiones a personas 6
- Peligr 6
- Guarde estas instrucciones 7
- Внимание 8
- Для снижения риска ожогов возгорания поражения током или иного причинения вреда здоровью 8
- Для снижения риска поражения током 8
- Инструкция по технике безопасности 8
- Предупреждение 8
- Сохраните эти инструкции 9
- Важлив 10
- Заходи безпеки 10
- Небезпека 10
- Щоб запобігти удару електричним струмом пожежі чи іншим пошкодженням 10
- Щоб запобігти удару струмом 10
- Зберігайте це керівництво 11
- Contenido 12
- Contents 12
- Indice 12
- Зміст 13
- Содержание 13
- Operation buttons tasti operativi botones de funcionamiento кнопки управления кнопки управління 14
- Accessories accessori accesorios аксессуары аксесуари 15
- Connecting machine to power source collegamento della macchina alla rete elettrica conexión de la máquina a la fuente de alimentación подключение машины к электросети підключення машини до джерела живлення 15
- Sewing mode icon introduction 22
- Introduzione alle icone della modalità di cucitura 23
- Introducción del ícono de modo de costura 24
- Режим шитья 25
- Зображення режиму шиття 26
- Embroidery mode 30
- Modalità ricamo 31
- Modo de bordado 32
- Режим вышивки 33
- Режим вишивки 34
- Embroidery mode preparation 35
- Modalità ricamo preparazione 36
- Modo de bordado preparación 37
- Режим вышивки подготовка 38
- Режим вишивки підготовка 39
- Artist tool 40
- Artist tool kit 40
- Guida rapida 40
- Guía de referencia rápida 40
- Quick start guide 40
- Краткая инструкция по началу работы 40
- Стисле керівництво з експлуатації 40
Похожие устройства
- HYGEAR HYROPE 1.0 Руководство по эксплуатации
- Artel ART-KE-0607 Руководство по эксплуатации
- Vipe Nitro X3 PRO Руководство по эксплуатации
- Hi V Руководство по эксплуатации
- Artel ART-KE-8813 Руководство по эксплуатации
- SJCAM SJ10 PRO DualScreen Руководство по эксплуатации
- SJCAM SJ8 DUAL SCREEN Руководство по эксплуатации
- Viomi V-MK152A Руководство по эксплуатации
- Gorenje WHP60SF Руководство по эксплуатации
- Tefal KO 2701 30 Aqua II Инструкция по эксплуатации
- Wilfa WKG-2200S Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 GREY Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL0327 Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 красный Руководство по эксплуатации
- Pioneer KE811G черный Руководство по эксплуатации
- Pioneer KE802G белый Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EW7 WR 447 W Руководство по эксплуатации
- Kenwell KEN4118 Руководство по эксплуатации
- Gorenje KR1800EPRO 564023 Руководство по эксплуатации
- Tefal GC 205012 Minute Grill Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте, машина не работает после замены ниток при вышивании, на экране значок песочные часы, что делать, до этого все было нормально, вышила несколько рисунков
1 год назад
Ответы 1
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, почему в машине тянет верхняя нить и как это можно исправить
7 месяцев назад