Necchi 9999 [6/40] Instrucciones de seguridad importantes
![Necchi 9999 [6/40] Instrucciones de seguridad importantes](/views2/2028351/page6/bg6.png)
V
ES
Instrucciones de seguridad importantes
Cuando se utiliza un aparato eléctrico, siempre se debe seguir la seguridad
básica, que incluye lo siguiente:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser.
PELIGRO
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Un aparato encendido nunca se debe dejar desatendido.
2. Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente
después de usarlo y antes de limpiarlo.
Atención
- Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios,
descargas eléctricas o lesiones a personas:
1. Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar la máquina.
2. Mantenga las instrucciones en un lugar adecuado cerca de la máquina y
entréguelas si la usa un tercero.
3. Utilice la máquina sòlo en lugares secos.
4. Nunca deje la máquina desatendida con niños o personas mayores debido a
que es posible que no puedan estimar el riesgo.
5. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia
y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del
aparato de una manera segura y entender los peligros involucrados.
6. Los niños no jugarán con el aparato.
7. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
8. Apague siempre la máquina si lleva a cabo la preparación para el trabajo
(cambio de aguja, debanado de canilla, cambio de prensatelas, etc.).
9. Desenchufe siempre la máquina si la deja desatendida para evitar lesiones al
encender la máquina de forma inconsciente.
10. Desenchufe siempre la máquina si cambia la lámpara o realiza tareas de
mantenimiento (aceite, limpieza).
11. No utilice la máquina si está húmeda o en ambiente húmedo.
12. Nunca tire del cable, desenchufe siempre la máquina agarrando el enchufe.
13. Si la lámpara LED está dañada o rota, debe ser reemplazada por el
fabricante o su agente de servicio o por una persona cualicada de manera
similar, con el n de evitar un peligro.
14. Nunca coloque nada en el pedal.
15. Nunca utilice la máquina si los conductos de ventilación están bloqueados,
mantenga los oricios de ventilación de la máquina y el pedal libre de polvo,
Содержание
- Artist tool 1
- Artist tool kit 1
- Guida rapida 1
- Guía de referencia rápida 1
- Quick start guide 1
- Краткая инструкция по началу работы 1
- Стисле керівництво з експлуатації 1
- Important safety instructions 2
- To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons 2
- To reduce the risk of electric shock 2
- Warnin 2
- Save these instructions 3
- Attenzion 4
- Importanti istruzioni di sicurezza 4
- Per ridurre il rischio di scosse elettriche 4
- Per ridurre il rischio di scottature incendi scosse elettriche o lesioni a persone 4
- Pericol 4
- Conservare il presente manuale istruzioni 5
- Atenció 6
- Instrucciones de seguridad importantes 6
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica 6
- Para reducir el riesgo de quemaduras incendios descargas eléctricas o lesiones a personas 6
- Peligr 6
- Guarde estas instrucciones 7
- Внимание 8
- Для снижения риска ожогов возгорания поражения током или иного причинения вреда здоровью 8
- Для снижения риска поражения током 8
- Инструкция по технике безопасности 8
- Предупреждение 8
- Сохраните эти инструкции 9
- Важлив 10
- Заходи безпеки 10
- Небезпека 10
- Щоб запобігти удару електричним струмом пожежі чи іншим пошкодженням 10
- Щоб запобігти удару струмом 10
- Зберігайте це керівництво 11
- Contenido 12
- Contents 12
- Indice 12
- Зміст 13
- Содержание 13
- Operation buttons tasti operativi botones de funcionamiento кнопки управления кнопки управління 14
- Accessories accessori accesorios аксессуары аксесуари 15
- Connecting machine to power source collegamento della macchina alla rete elettrica conexión de la máquina a la fuente de alimentación подключение машины к электросети підключення машини до джерела живлення 15
- Sewing mode icon introduction 22
- Introduzione alle icone della modalità di cucitura 23
- Introducción del ícono de modo de costura 24
- Режим шитья 25
- Зображення режиму шиття 26
- Embroidery mode 30
- Modalità ricamo 31
- Modo de bordado 32
- Режим вышивки 33
- Режим вишивки 34
- Embroidery mode preparation 35
- Modalità ricamo preparazione 36
- Modo de bordado preparación 37
- Режим вышивки подготовка 38
- Режим вишивки підготовка 39
- Artist tool 40
- Artist tool kit 40
- Guida rapida 40
- Guía de referencia rápida 40
- Quick start guide 40
- Краткая инструкция по началу работы 40
- Стисле керівництво з експлуатації 40
Похожие устройства
- HYGEAR HYROPE 1.0 Руководство по эксплуатации
- Artel ART-KE-0607 Руководство по эксплуатации
- Vipe Nitro X3 PRO Руководство по эксплуатации
- Hi V Руководство по эксплуатации
- Artel ART-KE-8813 Руководство по эксплуатации
- SJCAM SJ10 PRO DualScreen Руководство по эксплуатации
- SJCAM SJ8 DUAL SCREEN Руководство по эксплуатации
- Viomi V-MK152A Руководство по эксплуатации
- Gorenje WHP60SF Руководство по эксплуатации
- Tefal KO 2701 30 Aqua II Инструкция по эксплуатации
- Wilfa WKG-2200S Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 GREY Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL0327 Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 красный Руководство по эксплуатации
- Pioneer KE811G черный Руководство по эксплуатации
- Pioneer KE802G белый Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EW7 WR 447 W Руководство по эксплуатации
- Kenwell KEN4118 Руководство по эксплуатации
- Gorenje KR1800EPRO 564023 Руководство по эксплуатации
- Tefal GC 205012 Minute Grill Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте, машина не работает после замены ниток при вышивании, на экране значок песочные часы, что делать, до этого все было нормально, вышила несколько рисунков
1 год назад
Ответы 1
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, почему в машине тянет верхняя нить и как это можно исправить
7 месяцев назад