Necchi 9999 [8/40] Внимание
![Necchi 9999 [8/40] Внимание](/views2/2028351/page8/bg8.png)
VII
При использовании электрических приборов следует применять основные
меры предосторожности, которые описаны ниже.
Перед тем, как приступить к работе, ознакомьтесь с инструкцией.
ВНИМАНИЕ
- Для снижения риска поражения током:
1. Никогда не уходите, оставив машину включенной.
2. Всегда вынимайте вилку из розетки сразу после окончания работы на
машине, а также перед чисткой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
- Для снижения риска ожогов,
возгорания, поражения током или иного причинения вреда
здоровью:
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией перед
использованием машины.
2. Храните инструкцию в удобном месте рядом с машиной. При передаче
машины кому-либо не забудьте передать Руководство по эксплуатации
вместе с машиной.
3. Используйте машину только в сухих помещениях.
4. Не оставляйте машину без присмотра в присутствии детей или пожилых
людей, которые могут не осознавать потенциальной опасности.
5. Эта машина может быть использована детьми старше 8 лет и
людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными
способностями, а также людьми с недостаточным опытом и знаниями
только под присмотром ответственных лиц или при получении ими
инструкций по безопасной эксплуатации машины и осознании рисков при
работе с ней.
6. Не разрешайте детям играть с машиной.
7. Чистка и обслуживание машины не должно осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
8. Всегда выключайте машину при выполнении подготовительных
операций (замена иглы, заправка нити, замена прижимной лапки и пр.).
9. Всегда вынимайте вилку из розетки, если оставляете машину без
присмотра во избежание травм при ее случайном включении.
10. Всегда вынимайте вилку из розетки при замене лампы или выполнении
обслуживания (смазка, чистка и пр.).
11. Не используйте машину во влажных помещениях или если она намокла.
12. Никогда не тяните за сетевой шнур. Возьмитесь за вилку и отключите
машину от розетки.
13. Если перегорела или повреждена светодиодная лампа, во избежание
опасности для вашего здоровья следует доверить ее замену
производителю, его уполномоченному представителю или электрику,
обладающему соответствующей квалификацией.
RU
Инструкция по технике безопасности
Содержание
- Artist tool 1
- Artist tool kit 1
- Guida rapida 1
- Guía de referencia rápida 1
- Quick start guide 1
- Краткая инструкция по началу работы 1
- Стисле керівництво з експлуатації 1
- Important safety instructions 2
- To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons 2
- To reduce the risk of electric shock 2
- Warnin 2
- Save these instructions 3
- Attenzion 4
- Importanti istruzioni di sicurezza 4
- Per ridurre il rischio di scosse elettriche 4
- Per ridurre il rischio di scottature incendi scosse elettriche o lesioni a persone 4
- Pericol 4
- Conservare il presente manuale istruzioni 5
- Atenció 6
- Instrucciones de seguridad importantes 6
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica 6
- Para reducir el riesgo de quemaduras incendios descargas eléctricas o lesiones a personas 6
- Peligr 6
- Guarde estas instrucciones 7
- Внимание 8
- Для снижения риска ожогов возгорания поражения током или иного причинения вреда здоровью 8
- Для снижения риска поражения током 8
- Инструкция по технике безопасности 8
- Предупреждение 8
- Сохраните эти инструкции 9
- Важлив 10
- Заходи безпеки 10
- Небезпека 10
- Щоб запобігти удару електричним струмом пожежі чи іншим пошкодженням 10
- Щоб запобігти удару струмом 10
- Зберігайте це керівництво 11
- Contenido 12
- Contents 12
- Indice 12
- Зміст 13
- Содержание 13
- Operation buttons tasti operativi botones de funcionamiento кнопки управления кнопки управління 14
- Accessories accessori accesorios аксессуары аксесуари 15
- Connecting machine to power source collegamento della macchina alla rete elettrica conexión de la máquina a la fuente de alimentación подключение машины к электросети підключення машини до джерела живлення 15
- Sewing mode icon introduction 22
- Introduzione alle icone della modalità di cucitura 23
- Introducción del ícono de modo de costura 24
- Режим шитья 25
- Зображення режиму шиття 26
- Embroidery mode 30
- Modalità ricamo 31
- Modo de bordado 32
- Режим вышивки 33
- Режим вишивки 34
- Embroidery mode preparation 35
- Modalità ricamo preparazione 36
- Modo de bordado preparación 37
- Режим вышивки подготовка 38
- Режим вишивки підготовка 39
- Artist tool 40
- Artist tool kit 40
- Guida rapida 40
- Guía de referencia rápida 40
- Quick start guide 40
- Краткая инструкция по началу работы 40
- Стисле керівництво з експлуатації 40
Похожие устройства
- HYGEAR HYROPE 1.0 Руководство по эксплуатации
- Artel ART-KE-0607 Руководство по эксплуатации
- Vipe Nitro X3 PRO Руководство по эксплуатации
- Hi V Руководство по эксплуатации
- Artel ART-KE-8813 Руководство по эксплуатации
- SJCAM SJ10 PRO DualScreen Руководство по эксплуатации
- SJCAM SJ8 DUAL SCREEN Руководство по эксплуатации
- Viomi V-MK152A Руководство по эксплуатации
- Gorenje WHP60SF Руководство по эксплуатации
- Tefal KO 2701 30 Aqua II Инструкция по эксплуатации
- Wilfa WKG-2200S Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 GREY Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL0327 Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 красный Руководство по эксплуатации
- Pioneer KE811G черный Руководство по эксплуатации
- Pioneer KE802G белый Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EW7 WR 447 W Руководство по эксплуатации
- Kenwell KEN4118 Руководство по эксплуатации
- Gorenje KR1800EPRO 564023 Руководство по эксплуатации
- Tefal GC 205012 Minute Grill Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте, машина не работает после замены ниток при вышивании, на экране значок песочные часы, что делать, до этого все было нормально, вышила несколько рисунков
1 год назад
Ответы 1
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, почему в машине тянет верхняя нить и как это можно исправить
7 месяцев назад