Crown CT21052LH-1.5 BMC [43/192] Caractéristiques de l outil électrique
![Crown CT21055L-1.5 BMC [43/192] Caractéristiques de l outil électrique](/views2/2028378/page43/bg2b.png)
43
Français
• Fig� 9�1 - (le voyant vert 20 est allumé, la batterie 2
n'est pas mise dans le chargeur 14) - le chargeur 14
est branché sur le secteur (prête pour la charge)�
• Fig� 9�2 - (le voyant rouge 21 est allumé, la batterie 2
est mise dans le chargeur 14) - la batterie 2 est en train
de charger�
• Fig� 9�3 - (le voyant vert 20 est allumé, la batterie 2
est mise dans le chargeur 14) - la batterie 2 est entiè-
rement chargée�
Lors du chargement, la batterie 2 et le
chargeur 14 se mettent à chauffer ; c'est
tout à fait normal.
Mettre en marche / arrêter l'outil élec-
trique
S'assurer que la position de l'interrupteur 8 n'est
pas au centre; cela permet de verrouiller l'interrup-
teur marche / arrêt 7.
Activer:
Appuyer sur l'interrupteur marche / arrêt 7�
Désactiver:
Relâcher l'interrupteur marche / arrêt 7�
Caractéristiques de l'outil électrique
Batterie (voir la g. 10-12)
La batterie 2 est protégée par un système de sécurité
contre les pertes de courant� Lorsqu'elle se décharge
complètement, l'outil électrique s'éteint automatique-
ment� Attention : ne pas essayer l'interrupteur de
l'outil électrique lorsque le système de protection
est allumé car la batterie 2 peut en être endomma-
gée.
[CT21052LH-1.5, CT21055L-1.5, CT21055LM-1.5,
CT21056L-1.5, CT21056L-2, CT21056L-4,
CT21056LM-1.5, CT21074LH-2]
Si vous appuyez sur le bouton 23, le voyant 19 se met
à indiquer le niveau de charge de la batterie 2 (voir les
g. 10-12).
Protection contre la température
Le système de protection contre la température per-
met de couper automatiquement l'outil électrique en
cas de surcharge ou lorsque la température de la
batterie 2 dépasse 70°C� Le système garantit que le
système de protection de l'outil ne soit pas endom-
magé en cas de manque de conformité aux conditions
d'utilisation�
Voyant LED
Lorsque l'on appuie sur l'interrupteur on / off 7, la
voyant LED 4 s'allume automatiquement ce qui permet
de travailler sous peu de lumière�
Régulateur de couple
Effectuer une rotation du régulateur 5 pour lui affecter
l'une des 18 valeurs pour le régulateur de couple�
Il est recommandé de mettre le régulateur
de couple 5 sur la position "Perceuse" pour
commencer à percer�
Ajustage de vitesse continue
La vitesse est réglable entre 0 et maximum
en appuyant on / off sur l'interrupteur 7�
Appuyez faiblement pour obtenir des révo-
lutions basses, ce qui permet une mise en
marche sans à-coup de l'outil électrique�
Sélecteur de vitesse étape par étape
Attention: il n'est possible de changer
les révolutions par minute qu'après avoir
complètement arrêté le moteur.
Pour choisir la vitesse " 1 ", déplacez le commutateur 5
vers l'arrière� On utilise ce mode lorsqu'on enfonce des
vis ou pour percer des trous de forts diamètres�
Pour choisir la vitesse " 2 ", déplacez le commutateur 5
vers l'avant� Ce mode est utilisé pour percer des petits
trous à grande vitesse�
Inversion du sens de marche (voir la g. 13)
Modier la direction de la rotation unique-
ment après l'arrêt complet du moteur, ne
pas respecter cette procédure peut cau-
ser des dommages à l'outil électrique.
Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre
(percer, xer des vis) - mettre l'interrupteur 8 à gauche
comme indiqué à la gure 13.
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre (dévisser) - mettre l'interrupteur 8 à droite
comme indiqué à la gure 13.
Butée d'arrêt
Une butée d'arrêt permet d'arrêter le mandrin sans
clavette 1 immédiatement après que l'outil électrique
soit à off� Cela permet d'éviter toute pression exces-
sive sur les bornes et les vis tout en prévenant tout
dommage des pièces de travail, des douilles, du foret
et de l'embout des xations.
Recommandations pour utilisation de
l'outil électrique
Perçage (voir les g. 14-17)
• Lubrier le foret de la perceuse régulièrement
lorsque vous percez des trous dans des supports
métalliques (excepté les supports non ferreux et leurs
alliages)�
• Lors du perçage de métaux lourds, forcer un peu plus
sur l'outil électrique et réduire la vitesse de rotation�
• Lors du perçage de trous de grand diamètre dans
du métal, percer dans un premier temps un trou de
plus petit diamètre puis élargir jusqu'au diamètre voulu
(voir la g. 14).
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 18
- Elektrowerkzeug technische daten 19
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 20
- Geräuschinformation 20
- Konformitätserklärung 20
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 22
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 22
- Spezielle sicherheitshinweise 22
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemä ßer gebrauch 23
- Elektrowerkzeug einzelteile 23
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 24
- Laden des akkus 24
- Ein ausschalten des elektrowerkzeu ges 25
- Funktionsmerkmale des elektrowerk zeugs 25
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 26
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 26
- Transport des elektrowerkzeuges 26
- Umweltschutz 26
- Power tool specification 27
- Power tool specification 28
- Declaration of conformity 29
- General safety rules 29
- Noise information 29
- Safety guidelines during power tool operation 30
- Special safety warnings 30
- Symbols used in the manual 31
- Charging procedure of the power tool battery 32
- Installation and regulation of power tool elements 32
- Power tool components 32
- Power tool designation 32
- Design features of the power tool 33
- Switching the power tool on off 33
- Power tool maintenance preventive measures 34
- Recommendations on the power tool operation 34
- Transportation of the power tools 34
- Environmental protection 35
- Spécifications de l outil électrique 36
- Spécifications de l outil électrique 37
- Bruit d information 38
- Déclaration de conformité 38
- Règles générales de sécurité 38
- Avertissements de sécurité spéciaux 40
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 40
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 40
- Composants de l outil électrique 41
- Désignation de l outil électrique 41
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 41
- Méthode de recharge de la batterie de l outil électrique 42
- Caractéristiques de l outil électrique 43
- Mettre en marche arrêter l outil élec trique 43
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 43
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 44
- Protection de l environnement 44
- Transport des outils électriques 44
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 45
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 46
- Dichiarazione di conformità 47
- Regole generali di sicurezza 47
- Rumore informazioni 47
- Avvertenze di sicurezza speciali 49
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 49
- Simboli usati nel manuale 49
- Componenti dell utensile elettrico 50
- Designazione utensile elettrico 50
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 50
- Procedura per ricaricare la batteria dell utensile elettrico 51
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 52
- Caratteristiche dell utensile elettrico 52
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 52
- Manutenzione dell utensile elettrico mi sure preventive 53
- Protezione dell ambiente 53
- Trasporto degli apparecchi elettrici 53
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 54
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 55
- Declaración de conformidad 56
- Información sobre ruidos 56
- Reglas de seguridad generales 56
- Advertencias especiales de seguridad 58
- Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica 58
- Símbolos usados en el manual 58
- Componentes de la herramienta eléc trica 59
- Designación de la herramienta eléctrica 59
- Instalación y regulación de los elemen tos de la herramienta eléctrica 59
- Procedimiento de carga de la batería de la herramienta eléctrica 60
- Características de diseño de la herra mienta eléctrica 61
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 61
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 62
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 62
- Protección del medio ambiente 62
- Recomendaciones sobre el funciona miento 62
- Especificações da ferramenta eléctrica 63
- Especificações da ferramenta eléctrica 64
- Declaração de conformidade 65
- Informações sobre ruído 65
- Regras gerais de segurança 65
- Avisos especiais de segurança 67
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 67
- Símbolos usados no manual 67
- Componentes da ferramenta eléctrica 68
- Designação da ferramenta eléctrica 68
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 68
- Procedimento de carregamento da bate ria da ferramenta eléctrica 69
- Características de design da ferramenta eléctrica 70
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 70
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 71
- Protecção ambiental 71
- Recomendações acerca do funciona mento 71
- Transporte das ferramentas elétricas 71
- Elektrikli alet özelliği 72
- Elektrikli alet özelliği 73
- Genel güvenlik kuralları 74
- Gürültü bilgisi 74
- Uyumluluk beyanatı 74
- Özel güvenlik uyarıları 75
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 76
- Kılavuzda kullanılan semboller 76
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 77
- Elektrikli aletin kullanım amacı 77
- Motorlu aletin parçaları 77
- Elektrikli aleti açma kapama 78
- Motorlu alet bataryasını şarj etme prose dürü 78
- Motorlu aletin tasarım özellikleri 78
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 79
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu ön lemler 79
- Güç aletlerinin nakliyesi 80
- Çevresel koruma 80
- Dane techniczne elektronarzędzia 81
- Dane techniczne elektronarzędzia 82
- Deklaracja zgodności 83
- Informacja dot hałasu 83
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 83
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 85
- Symbole stosowane w instrukcji 85
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 85
- Części składowe elektronarzędzia 86
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 86
- Przeznaczenie elektronarzędzia 86
- Procedura ładowania baterii narzędzia elektrycznego 87
- Cechy konstrukcyjne narzędzia elek trycznego 88
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 88
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 89
- Ochrona środowiska 89
- Transport elektronarzędzi 89
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 89
- Specifikace elektronářadí 90
- Specifikace elektronářadí 91
- Informace o hluku 92
- Obecná bezpečnostní pravidla 92
- Prohlášení o shodě 92
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 93
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 94
- Symboly použité v příručce 94
- Montáž a nastavení součástí elektroná řadí 95
- Součásti elektronářadí 95
- Způsob použití elektronářadí 95
- Konstrukční vlastnosti elektronářadí 96
- Napájení akumulátoru elektronářadí 96
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 96
- Doporučení pro práci s elektronářadím 97
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 97
- Ochrana životního prostředí 98
- Přeprava elektronářadí 98
- Špecifikácie elektronáradia 99
- Špecifikácie elektronáradia 100
- Informácie o hluku 101
- Vyhlásenie o zhode 101
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 101
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 103
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 103
- Symboly použité v príručke 103
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 104
- Spôsob použitia 104
- Súčasti elektronáradia 104
- Konštrukčné prvky elektronáradia 105
- Napájanie akumulátora elektronáradia 105
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 105
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 106
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 106
- Ochrana životného prostredia 107
- Preprava elektronáradia 107
- Date tehnice ale uneltei electrice 108
- Date tehnice ale uneltei electrice 109
- Declaraţie de conformitate 110
- Informaţii despre zgomot 110
- Reguli generale de siguranță 110
- Avertismente speciale privind siguranţa 112
- Linii directoare de siguranţă în timpul utilizării uneltei electrice 112
- Simboluri utilizate în manual 112
- Descrierea uneltei electrice 113
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 113
- Părţi componente 113
- Procedura de încărcare a acumulatoru lui uneltei electrice 114
- Caracteristici ale uneltei electrice 115
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 115
- Pornirea oprirea uneltei electrice 115
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 115
- Protecţia mediului 116
- Transportarea uneltelor electrice 116
- Технически характеристики на електрическия инструмент 117
- Технически характеристики на електрическия инструмент 118
- Декларация за съответствие 119
- Информация за шум 119
- Основни правила за безопасност 119
- Ръководство за безопасност при ра бота с електроинструменти 121
- Символи използвани в наръчника 121
- Специални предупреждения за безо пасност 121
- Елементи на устройството на електро инструмента 122
- Предназначение на електроинстру мент 122
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 123
- Процедура за зареждане на батерия 123
- Включване изключване на електро инструмент 124
- Функции на дизайна на електроин струмента 124
- Препоръки при работа с електроин струмент 125
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 125
- Транспортиране на електроинстру ментите 125
- Защита на околната среда 126
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 127
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 128
- Η αντιστοιχία στα απαραίτητα πρότυπα 129
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 129
- Πληροφορίες για θόρυβο 129
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 131
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 131
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 132
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 132
- Διαδικασία φόρτισης της μπαταρίας του ηλεκτρικού εργαλείου 133
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 133
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 133
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 134
- Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε κτρικού εργαλείου 134
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 135
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι κού εργαλείου 135
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 136
- Προστασία του περιβάλλοντος 136
- Технические характеристики электроинструмента 137
- Технические характеристики электроинструмента 138
- Информация о шуме 139
- Общие правила техники безопасности 139
- Соответствия требуемым нор мам 139
- Особые указания по технике безопас ности 141
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 141
- Символы используемые в инструк ции 142
- Зарядка аккумулятора электроинстру мента 143
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 143
- Назначение электроинструмента 143
- Элементы устройства электроинстру мента 143
- Включение выключение электроин струмента 144
- Конструктивные особенности элек троинструмента 145
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 145
- Рекомендации при работе электроин струментом 145
- Защита окружающей среды 146
- Транспортировка электроинструментов 146
- Технічні характеристики електроінструменту 147
- Технічні характеристики електроінструменту 148
- Інформація про шум 149
- Відповідності необхідним нор мам 149
- Загальні правила техніки безпеки 149
- Особливі вказівки з техніки безпеки 151
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 151
- Символи що використовуються в ін струкції 151
- Елементи пристрою електроінстру менту 152
- Призначення електроінструменту 152
- Зарядка акумулятора електроінстру менту 153
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 153
- Вмикання вимикання електроінстру мента 154
- Конструктивні особливості електроін струменту 154
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 155
- Рекомендації при роботі електроін струментом 155
- Транспортування електроінструменту 155
- Захист навколишнього середовища 156
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 157
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 158
- Atitikties deklaracija 159
- Bendrosios saugos taisyklės 159
- Informacija triukšmu 159
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nuro dymai 160
- Specialieji saugos įspėjimai 160
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 161
- Elektrinio įrankio akumuliatoriaus įkro vimas 162
- Elektros prietaiso dalys 162
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 162
- Elektros įrankio paskirtis 162
- Elektrinio įrankio konstrukcijos ypatu mai 163
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 163
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 164
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 164
- Aplinkos apsauga 165
- Elektrinių įrankių transportavimas 165
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 166
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 167
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 168
- Сәйкестік жөнінде мәлімдеме 168
- Шу туралы ақпарат 168
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 170
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 170
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 170
- Салалары 171
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 171
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 171
- Қозғалтқыш құралын қолдану 171
- Зарядтау тәртібі 172
- Электр құралының батареясын 172
- Мүмкіндіктері 173
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 173
- Қозғалтқыш құралдың дизайн 173
- Электр құралдарын тасымалдау 174
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 174
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 174
- Қоршаған ортаны сақтау 174
Похожие устройства
- Crown CT21081HQ-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HBX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HQX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21082H-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21056L-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70I60 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 Coral Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 White Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 бежевый Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0558 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL0225 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-KE1707 Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 GREEN Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4550E07 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590M20 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590M25 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E20 Champagne Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4570P15 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E25 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E20 Black matte Руководство по эксплуатации