Crown CT21052LH-1.5 BMC Руководство по эксплуатации онлайн [66/192] 796627
![Crown CT21052LH-1.5 BMC Руководство по эксплуатации онлайн [66/192] 796627](/views2/2028378/page66/bg42.png)
66
Português
devidamente utilizadas. A utilização da recolha do pó
pode reduzir os perigos relacionados com o pó�
• Não permita que a familiaridade ganha com a
utilização de ferramentas o torne mais compla-
cente e ignore os princípios de segurança da fer-
ramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões
severas numa fração de segundo.
• Aviso! As ferramentas elétricas podem criar um
campo eletromagnético durante o funcionamento�
Este campo pode, sob determinadas circunstâncias,
interferir com implantes médicos ativos ou passivos�
Para reduzir o risco de lesões sérias ou fatais, reco-
mendamos que pessoas com implantes médicos con-
sultem o seu médico e / ou fabricante do implante mé-
dico antes de utilizar esta ferramenta elétrica�
Utilização e cuidados da ferramenta elétrica
• As pessoas com fracas aptidões físicas ou mentais,
bem como as crianças, não podem utilizar a ferramen-
ta elétrica, caso não sejam supervisionadas ou ensi-
nadas a usar a ferramenta elétrica por uma pessoa
responsável pela sua segurança�
• Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramen-
ta elétrica adequada para a tarefa pretendida. O
uso de uma ferramenta elétrica correta e à velocidade
para a qual foi concebida permite executar o trabalho
com maior ecácia e segurança.
• Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor
não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não
possa ser controlada com o interruptor é perigosa e
deve ser reparada�
• Desligue a cha da fonte de alimentação e / ou a
bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quais-
quer ajustes, mudar de acessórios, ou guardar as
ferramentas elétricas. Tais medidas de segurança
preventiva ajudam a reduzir os riscos de ligar inadver-
tidamente a ferramenta elétrica�
• Guarde ferramentas elétricas sem carga fora
do alcance de crianças e não permita que pesso-
as estranhas às ferramentas elétricas ou a estas
instruções trabalhem com a ferramenta elétrica.
As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de
utilizadores sem formação.
• Proceda à manutenção das ferramentas elétricas.
Verique se existem desalinhamentos ou bloqueios
das peças móveis, peças partidas e quaisquer ou-
tras condições que possam afetar o funcionamento
da ferramenta elétrica. Se estiver danicada, leve a
ferramenta elétrica para ser reparada antes da uti-
lização. Muitos acidentes são provocados pela fraca
manutenção das ferramentas elétricas.
• Mantenha as ferramentas de corte aadas e lim-
pas. Ferramentas devidamente mantidas com arestas
de corte aadas são menos fáceis de prender e mais
fáceis de controlar�
• Use a ferramenta elétrica, acessórios e brocas,
etc., de acordo com estas instruções, tendo em
conta as condições de trabalho e o trabalho a ser
efetuado. A utilização da ferramenta elétrica para
operações diferentes das pretendidas pode resultar
numa situação perigosa.
• Mantenha as pegas e superfícies de segurar se-
cas, limpas e sem óleo ou gordura. Pegas e super-
fícies de segurar escorregadias não permitem o ma-
nuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em
situações inesperadas�
• Tenha em conta que, quando utilizar uma ferramen-
ta elétrica, segure corretamente a pega auxiliar, o que
é útil quando controlar a ferramenta elétrica. Assim,
um manuseamento adequado pode reduzir o risco de
acidentes ou lesões�
Utilização e cuidados da bateria da ferramenta
• Recarregue apenas com o carregador especi-
cado pelo fabricante. Um carregador que seja ade-
quado a um tipo de bateria pode criar um risco de in-
cêndio quando usado com outra bateria�
• Use ferramentas elétricas apenas com as bate-
rias especicamente designadas. A utilização de
outras baterias pode criar um risco de lesão e incêndio.
• Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afas-
tada de outros objetos de metal, como clipes de
papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou ou-
tros pequenos objetos de metal que possam fazer
uma ligação entre os dois terminais. Colocar os ter-
minais da bateria em curto - circuito pode dar origem a
queimaduras ou fogo�
• Sob condições abusivas, pode ser ejetado líqui-
do da bateria; evite o contacto. Se ocorrer contac-
to acidentalmente, lave com água corrente. Se o
líquido entrar em contacto com os olhos, procure
ajuda médica. O líquido ejectado da bateria pode pro-
vocar irritação ou queimaduras.
• Evite uma ligação sem intenção. Certique-se de
que o interruptor está na posição de desligado an-
tes de inserir a bateria. Transportar a ferramenta elé-
trica com o seu dedo no interruptor de ligar / desligar ou
inserir a bateria em ferramentas elétricas que tenham
o interruptor na posição de ligado convida a acidentes.
• Não abra a bateria. Existe o perigo de curto - cir-
cuito�
• No caso de danos e utilização imprópria da ba-
teria, podem ser emitidos vapores. Vá para uma
zona onde haja ar fresco e procure ajuda médica
caso sinta queixas. Os vapores podem irritar o sis-
tema respiratório�
• Quando a bateria estiver defeituosa, pode esca-
par líquido e entrar em contacto com os compo-
nentes adjacentes. Verique quaisquer peças que
sejam abrangidas� Limpe tais peças ou substitua - as
caso seja necessário�
• Proteja a bateria do calor, incluindo da exposi-
ção constante à luz solar e fogo. Existe o perigo de
explosão.
AVISO! Leia todos os avisos de seguran-
ça e todas as instruções.
• Proteja o carregador da bateria da chuva ou hu-
midade. A entrada de água no carregador da bateria
aumenta o risco de choque elétrico�
• Não carregue outras baterias. O carregador da
bateria é adequado apenas para carregar baterias de
ião e lítio inseridas no raio de voltagem que é listada.
Caso contrário, existe o perigo de fogo e explosão.
• Mantenha o carregador da bateria limpo. A con-
taminação pode dar origem ao perigo de choque elé-
trico�
• Verique o carregador da bateria, o e cha an-
tes de cada utilização. Não use o carregador da
bateria quando encontrar defeitos. Não abra o car-
regador da bateria. Leve-a para ser reparada por
pessoal qualicado com peças sobresselentes
originais. Os carregadores de bateria, os e chas
danicados aumentam o risco de choque elétrico.
• Não utilize o carregador da bateria em superfí-
cies facilmente inamáveis (por ex., papel, têxteis,
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 18
- Elektrowerkzeug technische daten 19
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 20
- Geräuschinformation 20
- Konformitätserklärung 20
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 22
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 22
- Spezielle sicherheitshinweise 22
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemä ßer gebrauch 23
- Elektrowerkzeug einzelteile 23
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 24
- Laden des akkus 24
- Ein ausschalten des elektrowerkzeu ges 25
- Funktionsmerkmale des elektrowerk zeugs 25
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 26
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 26
- Transport des elektrowerkzeuges 26
- Umweltschutz 26
- Power tool specification 27
- Power tool specification 28
- Declaration of conformity 29
- General safety rules 29
- Noise information 29
- Safety guidelines during power tool operation 30
- Special safety warnings 30
- Symbols used in the manual 31
- Charging procedure of the power tool battery 32
- Installation and regulation of power tool elements 32
- Power tool components 32
- Power tool designation 32
- Design features of the power tool 33
- Switching the power tool on off 33
- Power tool maintenance preventive measures 34
- Recommendations on the power tool operation 34
- Transportation of the power tools 34
- Environmental protection 35
- Spécifications de l outil électrique 36
- Spécifications de l outil électrique 37
- Bruit d information 38
- Déclaration de conformité 38
- Règles générales de sécurité 38
- Avertissements de sécurité spéciaux 40
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 40
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 40
- Composants de l outil électrique 41
- Désignation de l outil électrique 41
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 41
- Méthode de recharge de la batterie de l outil électrique 42
- Caractéristiques de l outil électrique 43
- Mettre en marche arrêter l outil élec trique 43
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 43
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 44
- Protection de l environnement 44
- Transport des outils électriques 44
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 45
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 46
- Dichiarazione di conformità 47
- Regole generali di sicurezza 47
- Rumore informazioni 47
- Avvertenze di sicurezza speciali 49
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 49
- Simboli usati nel manuale 49
- Componenti dell utensile elettrico 50
- Designazione utensile elettrico 50
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 50
- Procedura per ricaricare la batteria dell utensile elettrico 51
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 52
- Caratteristiche dell utensile elettrico 52
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 52
- Manutenzione dell utensile elettrico mi sure preventive 53
- Protezione dell ambiente 53
- Trasporto degli apparecchi elettrici 53
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 54
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 55
- Declaración de conformidad 56
- Información sobre ruidos 56
- Reglas de seguridad generales 56
- Advertencias especiales de seguridad 58
- Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica 58
- Símbolos usados en el manual 58
- Componentes de la herramienta eléc trica 59
- Designación de la herramienta eléctrica 59
- Instalación y regulación de los elemen tos de la herramienta eléctrica 59
- Procedimiento de carga de la batería de la herramienta eléctrica 60
- Características de diseño de la herra mienta eléctrica 61
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 61
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 62
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 62
- Protección del medio ambiente 62
- Recomendaciones sobre el funciona miento 62
- Especificações da ferramenta eléctrica 63
- Especificações da ferramenta eléctrica 64
- Declaração de conformidade 65
- Informações sobre ruído 65
- Regras gerais de segurança 65
- Avisos especiais de segurança 67
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 67
- Símbolos usados no manual 67
- Componentes da ferramenta eléctrica 68
- Designação da ferramenta eléctrica 68
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 68
- Procedimento de carregamento da bate ria da ferramenta eléctrica 69
- Características de design da ferramenta eléctrica 70
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 70
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 71
- Protecção ambiental 71
- Recomendações acerca do funciona mento 71
- Transporte das ferramentas elétricas 71
- Elektrikli alet özelliği 72
- Elektrikli alet özelliği 73
- Genel güvenlik kuralları 74
- Gürültü bilgisi 74
- Uyumluluk beyanatı 74
- Özel güvenlik uyarıları 75
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 76
- Kılavuzda kullanılan semboller 76
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 77
- Elektrikli aletin kullanım amacı 77
- Motorlu aletin parçaları 77
- Elektrikli aleti açma kapama 78
- Motorlu alet bataryasını şarj etme prose dürü 78
- Motorlu aletin tasarım özellikleri 78
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 79
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu ön lemler 79
- Güç aletlerinin nakliyesi 80
- Çevresel koruma 80
- Dane techniczne elektronarzędzia 81
- Dane techniczne elektronarzędzia 82
- Deklaracja zgodności 83
- Informacja dot hałasu 83
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 83
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 85
- Symbole stosowane w instrukcji 85
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 85
- Części składowe elektronarzędzia 86
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 86
- Przeznaczenie elektronarzędzia 86
- Procedura ładowania baterii narzędzia elektrycznego 87
- Cechy konstrukcyjne narzędzia elek trycznego 88
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 88
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 89
- Ochrona środowiska 89
- Transport elektronarzędzi 89
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 89
- Specifikace elektronářadí 90
- Specifikace elektronářadí 91
- Informace o hluku 92
- Obecná bezpečnostní pravidla 92
- Prohlášení o shodě 92
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 93
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 94
- Symboly použité v příručce 94
- Montáž a nastavení součástí elektroná řadí 95
- Součásti elektronářadí 95
- Způsob použití elektronářadí 95
- Konstrukční vlastnosti elektronářadí 96
- Napájení akumulátoru elektronářadí 96
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 96
- Doporučení pro práci s elektronářadím 97
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 97
- Ochrana životního prostředí 98
- Přeprava elektronářadí 98
- Špecifikácie elektronáradia 99
- Špecifikácie elektronáradia 100
- Informácie o hluku 101
- Vyhlásenie o zhode 101
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 101
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 103
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 103
- Symboly použité v príručke 103
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 104
- Spôsob použitia 104
- Súčasti elektronáradia 104
- Konštrukčné prvky elektronáradia 105
- Napájanie akumulátora elektronáradia 105
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 105
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 106
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 106
- Ochrana životného prostredia 107
- Preprava elektronáradia 107
- Date tehnice ale uneltei electrice 108
- Date tehnice ale uneltei electrice 109
- Declaraţie de conformitate 110
- Informaţii despre zgomot 110
- Reguli generale de siguranță 110
- Avertismente speciale privind siguranţa 112
- Linii directoare de siguranţă în timpul utilizării uneltei electrice 112
- Simboluri utilizate în manual 112
- Descrierea uneltei electrice 113
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 113
- Părţi componente 113
- Procedura de încărcare a acumulatoru lui uneltei electrice 114
- Caracteristici ale uneltei electrice 115
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 115
- Pornirea oprirea uneltei electrice 115
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 115
- Protecţia mediului 116
- Transportarea uneltelor electrice 116
- Технически характеристики на електрическия инструмент 117
- Технически характеристики на електрическия инструмент 118
- Декларация за съответствие 119
- Информация за шум 119
- Основни правила за безопасност 119
- Ръководство за безопасност при ра бота с електроинструменти 121
- Символи използвани в наръчника 121
- Специални предупреждения за безо пасност 121
- Елементи на устройството на електро инструмента 122
- Предназначение на електроинстру мент 122
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 123
- Процедура за зареждане на батерия 123
- Включване изключване на електро инструмент 124
- Функции на дизайна на електроин струмента 124
- Препоръки при работа с електроин струмент 125
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 125
- Транспортиране на електроинстру ментите 125
- Защита на околната среда 126
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 127
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 128
- Η αντιστοιχία στα απαραίτητα πρότυπα 129
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 129
- Πληροφορίες για θόρυβο 129
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 131
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 131
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 132
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 132
- Διαδικασία φόρτισης της μπαταρίας του ηλεκτρικού εργαλείου 133
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 133
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 133
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 134
- Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε κτρικού εργαλείου 134
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 135
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι κού εργαλείου 135
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 136
- Προστασία του περιβάλλοντος 136
- Технические характеристики электроинструмента 137
- Технические характеристики электроинструмента 138
- Информация о шуме 139
- Общие правила техники безопасности 139
- Соответствия требуемым нор мам 139
- Особые указания по технике безопас ности 141
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 141
- Символы используемые в инструк ции 142
- Зарядка аккумулятора электроинстру мента 143
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 143
- Назначение электроинструмента 143
- Элементы устройства электроинстру мента 143
- Включение выключение электроин струмента 144
- Конструктивные особенности элек троинструмента 145
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 145
- Рекомендации при работе электроин струментом 145
- Защита окружающей среды 146
- Транспортировка электроинструментов 146
- Технічні характеристики електроінструменту 147
- Технічні характеристики електроінструменту 148
- Інформація про шум 149
- Відповідності необхідним нор мам 149
- Загальні правила техніки безпеки 149
- Особливі вказівки з техніки безпеки 151
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 151
- Символи що використовуються в ін струкції 151
- Елементи пристрою електроінстру менту 152
- Призначення електроінструменту 152
- Зарядка акумулятора електроінстру менту 153
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 153
- Вмикання вимикання електроінстру мента 154
- Конструктивні особливості електроін струменту 154
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 155
- Рекомендації при роботі електроін струментом 155
- Транспортування електроінструменту 155
- Захист навколишнього середовища 156
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 157
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 158
- Atitikties deklaracija 159
- Bendrosios saugos taisyklės 159
- Informacija triukšmu 159
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nuro dymai 160
- Specialieji saugos įspėjimai 160
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 161
- Elektrinio įrankio akumuliatoriaus įkro vimas 162
- Elektros prietaiso dalys 162
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 162
- Elektros įrankio paskirtis 162
- Elektrinio įrankio konstrukcijos ypatu mai 163
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 163
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 164
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 164
- Aplinkos apsauga 165
- Elektrinių įrankių transportavimas 165
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 166
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 167
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 168
- Сәйкестік жөнінде мәлімдеме 168
- Шу туралы ақпарат 168
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 170
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 170
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 170
- Салалары 171
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 171
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 171
- Қозғалтқыш құралын қолдану 171
- Зарядтау тәртібі 172
- Электр құралының батареясын 172
- Мүмкіндіктері 173
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 173
- Қозғалтқыш құралдың дизайн 173
- Электр құралдарын тасымалдау 174
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 174
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 174
- Қоршаған ортаны сақтау 174
Похожие устройства
- Crown CT21081HQ-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HBX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HQX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21082H-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21056L-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70I60 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 Coral Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 White Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 бежевый Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0558 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL0225 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-KE1707 Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 GREEN Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4550E07 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590M20 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590M25 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E20 Champagne Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4570P15 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E25 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E20 Black matte Руководство по эксплуатации