Crown CT21081HQ-2 BMC [46/220] Caractéristiques de l outil électrique
![Crown CT21082H-2 BMC [46/220] Caractéristiques de l outil électrique](/views2/2028380/page46/bg2e.png)
46
Français
Recharge (voir les g. 12-13)
Lors du chargement, la batterie 2 et le
chargeur 16 se mettent à chauffer ; c'est
tout à fait normal.
• Positionner l'interrupteur au centre 8�
• Appuyez sur le verrou de batterie 1 et retirez la bat-
terie 2 (voir la g. 12.1).
• Branchez le chargeur 16 au secteur�
• Insérez la batterie 2 dans le chargeur 16 (voir la
g. 12.2).
• Les voyants 25 et 26 du chargeur indiquent l'avan-
cement du chargement de la batterie 2� Les signaux
des voyants 25 et 26 sont indiqués sur l'étiquette 24
(voir la g. 13).
• Fig� 13�1 - (le voyant vert 26 est allumé, la batte-
rie 2 n'est pas mise dans le chargeur 16) - le char-
geur 16 est branché sur le secteur (prête pour la
charge)�
• Fig� 13�2 - (le voyant rouge 25 est allumé, la
batterie 2 est mise dans le chargeur 16) - la batte-
rie 2 est en train de charger�
• Fig� 13�3 - (le voyant vert 26 est allumé, la
batterie 2 est mise dans le chargeur 16) - la batte-
rie 2 est entièrement chargée�
• Débranchez le chargeur 16 de l'alimentation après l'
achievement de l'alimentation�
• Retirez la batterie 2 du chargeur 16 et montez la
batterie 2 dans l'outil électrique (voir la g. 12.3).
Mettre en marche / arrêter l'outil élec-
trique
S'assurer que la position de l'interrupteur 8 n'est
pas au centre; cela permet de verrouiller l'interrup-
teur marche / arrêt 7.
Activer:
Appuyer sur l'interrupteur marche / arrêt 7�
Désactiver:
Relâcher l'interrupteur marche / arrêt 7�
Caractéristiques de l'outil électrique
Batterie
La batterie 2 est protégée par un système de sécurité
contre les pertes de courant� Lorsqu'elle se décharge
complètement, l'outil électrique s'éteint automatique-
ment� Attention : ne pas essayer l'interrupteur de
l'outil électrique lorsque le système de protection
est allumé car la batterie 2 peut en être endomma-
gée.
Protection contre la température
Le système de protection contre la température per-
met de couper automatiquement l'outil électrique en
cas de surcharge ou lorsque la température de la
batterie 2 dépasse 70°C� Le système garantit que le
système de protection de l'outil ne soit pas endom-
magé en cas de manque de conformité aux conditions
d'utilisation�
Témoins de l'état de charge de la batterie (voir la
g. 14)
Si vous appuyez sur le bouton 10, le voyant 11 se met
à indiquer le niveau de charge de la batterie 2 (voir la
g. 14).
Voyant LED
Lorsque l'on appuie sur l'interrupteur on / off 6, la
voyant LED 2 s'allume automatiquement ce qui permet
de travailler sous peu de lumière�
Régulateur de couple
Effectuer une rotation du régulateur 5 pour lui affecter
l'une des 21 valeurs pour le régulateur de couple�
Il est recommandé de mettre le régulateur
de couple 5 sur la position "Perceuse" pour
commencer à percer�
Ajustage de vitesse continue
La vitesse est réglable entre 0 et maximum
en appuyant on / off sur l'interrupteur 7�
Appuyez faiblement pour obtenir des révo-
lutions basses, ce qui permet une mise en
marche sans à-coup de l'outil électrique�
Sélecteur de vitesse étape par étape
Attention: il n'est possible de changer
les révolutions par minute qu'après avoir
complètement arrêté le moteur.
Pour choisir la vitesse " 1 ", déplacez le commutateur 6
vers l'arrière� On utilise ce mode lorsqu'on enfonce des
vis ou pour percer des trous de forts diamètres�
Pour choisir la vitesse " 2 ", déplacez le commutateur 6
vers l'avant� Ce mode est utilisé pour percer des petits
trous à grande vitesse�
Inversion du sens de marche (voir la g. 15)
Modier la direction de la rotation uni-
quement après l'arrêt complet du mo-
teur, ne pas respecter cette procédure
peut causer des dommages à l'outil élec-
trique.
Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre
(percer, xer des vis) - mettre l'interrupteur 8 à gauche
comme indiqué à la gure 15.1.
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre (dévisser) - mettre l'interrupteur 8 à droite
comme indiqué à la gure 15.2.
Verrouillage automatique de la fusée
Si l'interrupteur on / off 7 n'est pas enfoncé, la fusée de
l'outil électrique est verrouillée ce qui permet d'utiliser
l'outil comme un tournevis ordinaire (vous pouvez par
exemple l'utiliser pour visser manuellement des vis ou
des boulons si le niveau de batterie est faible)�
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 17
- Elektrowerkzeug technische daten 18
- Elektrowerkzeug technische daten 19
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 20
- Geräuschinformation 20
- Konformitätserklärung 20
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 22
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 22
- Spezielle sicherheitshinweise 22
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemä ßer gebrauch 23
- Elektrowerkzeug einzelteile 23
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 24
- Ein ausschalten des elektrowerkzeu ges 25
- Funktionsmerkmale des elektrowerk zeugs 25
- Laden des akkus 25
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 26
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 26
- Transport des elektrowerkzeuges 26
- Umweltschutz 27
- Power tool specifications 28
- Power tool specifications 29
- Power tool specifications 30
- Declaration of conformity 31
- General safety rules 31
- Noise information 31
- Safety guidelines during power tool operation 32
- Special safety warnings 32
- Symbols used in the manual 33
- Installation and regulation of power tool elements 34
- Power tool components 34
- Power tool designation 34
- Charging procedure of the power tool battery 35
- Design features of the power tool 35
- Switching the power tool on off 35
- Power tool maintenance preventive measures 36
- Recommendations on the power tool operation 36
- Environmental protection 37
- Transportation of the power tools 37
- Spécifications de l outil électrique 38
- Spécifications de l outil électrique 39
- Spécifications de l outil électrique 40
- Bruit d information 41
- Déclaration de conformité 41
- Règles générales de sécurité 41
- Avertissements de sécurité spéciaux 43
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 43
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 43
- Composants de l outil électrique 44
- Désignation de l outil électrique 44
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 45
- Méthode de recharge de la batterie de l outil électrique 45
- Caractéristiques de l outil électrique 46
- Mettre en marche arrêter l outil élec trique 46
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 47
- Protection de l environnement 47
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 47
- Transport des outils électriques 47
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 48
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 49
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 50
- Dichiarazione di conformità 51
- Regole generali di sicurezza 51
- Rumore informazioni 51
- Avvertenze di sicurezza speciali 53
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 53
- Simboli usati nel manuale 53
- Componenti dell utensile elettrico 54
- Designazione utensile elettrico 54
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 54
- Procedura per ricaricare la batteria dell utensile elettrico 55
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 56
- Caratteristiche dell utensile elettrico 56
- Manutenzione dell utensile elettrico mi sure preventive 57
- Protezione dell ambiente 57
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 57
- Trasporto degli apparecchi elettrici 57
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 58
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 59
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 60
- Declaración de conformidad 61
- Información sobre ruidos 61
- Reglas de seguridad generales 61
- Advertencias especiales de seguridad 63
- Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica 63
- Símbolos usados en el manual 63
- Componentes de la herramienta eléctri ca 64
- Designación de la herramienta eléctrica 64
- Instalación y regulación de los elemen tos de la herramienta eléctrica 65
- Características de diseño de la herra mienta eléctrica 66
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 66
- Procedimiento de carga de la batería de la herramienta eléctrica 66
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 67
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 67
- Recomendaciones sobre el funciona miento 67
- Protección del medio ambiente 68
- Especificações da ferramenta eléctrica 69
- Especificações da ferramenta eléctrica 70
- Especificações da ferramenta eléctrica 71
- Declaração de conformidade 72
- Informações sobre ruído 72
- Regras gerais de segurança 72
- Avisos especiais de segurança 74
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 74
- Símbolos usados no manual 74
- Componentes da ferramenta eléctrica 75
- Designação da ferramenta eléctrica 75
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 76
- Características de design da ferramenta eléctrica 77
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 77
- Procedimento de carregamento da bate ria da ferramenta eléctrica 77
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 78
- Recomendações acerca do funciona mento 78
- Transporte das ferramentas elétricas 78
- Protecção ambiental 79
- Elektrikli alet özelliği 80
- Elektrikli alet özelliği 81
- Elektrikli alet özelliği 82
- Genel güvenlik kuralları 83
- Gürültü bilgisi 83
- Uyumluluk beyanatı 83
- Özel güvenlik uyarıları 84
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 85
- Kılavuzda kullanılan semboller 85
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 86
- Elektrikli aletin kullanım amacı 86
- Motorlu aletin parçaları 86
- Motorlu alet bataryasını şarj etme prose dürü 87
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 88
- Elektrikli aleti açma kapama 88
- Motorlu aletin tasarım özellikleri 88
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu önlem ler 89
- Güç aletlerinin nakliyesi 89
- Çevresel koruma 89
- Dane techniczne elektronarzędzia 90
- Dane techniczne elektronarzędzia 91
- Dane techniczne elektronarzędzia 92
- Deklaracja zgodności 93
- Informacja dot hałasu 93
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 93
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 95
- Symbole stosowane w instrukcji 95
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 95
- Części składowe elektronarzędzia 96
- Przeznaczenie elektronarzędzia 96
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 97
- Cechy konstrukcyjne narzędzia elek trycznego 98
- Procedura ładowania baterii narzędzia elektrycznego 98
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 98
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 99
- Transport elektronarzędzi 99
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 99
- Ochrona środowiska 100
- Specifikace elektronářadí 101
- Specifikace elektronářadí 102
- Specifikace elektronářadí 103
- Informace o hluku 104
- Obecná bezpečnostní pravidla 104
- Prohlášení o shodě 104
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 105
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 106
- Symboly použité v příručce 106
- Montáž a nastavení součástí elektroná řadí 107
- Součásti elektronářadí 107
- Způsob použití elektronářadí 107
- Konstrukční vlastnosti elektronářadí 108
- Napájení akumulátoru elektronářadí 108
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 108
- Doporučení pro práci s elektronářadím 109
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 109
- Ochrana životního prostředí 110
- Přeprava elektronářadí 110
- Špecifikácie elektronáradia 111
- Špecifikácie elektronáradia 112
- Špecifikácie elektronáradia 113
- Informácie o hluku 114
- Vyhlásenie o zhode 114
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 114
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 115
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 116
- Symboly použité v príručke 116
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 117
- Spôsob použitia 117
- Súčasti elektronáradia 117
- Napájanie akumulátora elektronáradia 118
- Konštrukčné prvky elektronáradia 119
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 119
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 119
- Ochrana životného prostredia 120
- Preprava elektronáradia 120
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 120
- Date tehnice ale uneltei electrice 121
- Date tehnice ale uneltei electrice 122
- Date tehnice ale uneltei electrice 123
- Declaraţie de conformitate 124
- Informaţii despre zgomot 124
- Reguli generale de siguranță 124
- Avertismente speciale privind siguranţa 125
- Linii directoare de siguranţă în timpul utilizării uneltei electrice 126
- Simboluri utilizate în manual 126
- Descrierea uneltei electrice 127
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 127
- Părţi componente 127
- Procedura de încărcare a acumulatoru lui uneltei electrice 128
- Caracteristici ale uneltei electrice 129
- Pornirea oprirea uneltei electrice 129
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 129
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 130
- Protecţia mediului 130
- Transportarea uneltelor electrice 130
- Технически характеристики на електрическия инструмент 131
- Технически характеристики на електрическия инструмент 132
- Технически характеристики на електрическия инструмент 133
- Декларация за съответствие 134
- Информация за шум 134
- Основни правила за безопасност 134
- Ръководство за безопасност при ра бота с електроинструменти 136
- Символи използвани в наръчника 136
- Специални предупреждения за безо пасност 136
- Предназначение на електроинстру мент 137
- Елементи на устройството на електро инструмента 138
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 138
- Включване изключване на електро инструмент 139
- Процедура за зареждане на батерия 139
- Функции на дизайна на електроин струмента 139
- Препоръки при работа с електроин струмент 140
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 140
- Защита на околната среда 141
- Транспортиране на електроинстру ментите 141
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 142
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 143
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 144
- Η αντιστοιχία στα απαραίτητα 145
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 145
- Πληροφορίες για θόρυβο 145
- Πρότυπα 145
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 147
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 147
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 148
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 148
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 149
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 149
- Διαδικασία φόρτισης της μπαταρίας του ηλεκτρικού εργαλείου 150
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 150
- Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε κτρικού εργαλείου 150
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 151
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι κού εργαλείου 151
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 152
- Προστασία του περιβάλλοντος 152
- Технические характеристики электроинструмента 153
- Технические характеристики электроинструмента 154
- Технические характеристики электроинструмента 155
- Информация о шуме 156
- Мам 156
- Общие правила техники безопасности 156
- Соответствия требуемым нор 156
- Особые указания по технике безопас ности 158
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 158
- Символы используемые в инструк ции 159
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 160
- Назначение электроинструмента 160
- Элементы устройства электроинстру мента 160
- Зарядка аккумулятора электроинстру мента 161
- Включение выключение электроин струмента 162
- Конструктивные особенности элек троинструмента 162
- Рекомендации при работе электроин струментом 162
- Защита окружающей среды 163
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 163
- Транспортировка электроинструмен тов 163
- Технічні характеристики електроінструменту 164
- Технічні характеристики електроінструменту 165
- Технічні характеристики електроінструменту 166
- Інформація про шум 167
- Відповідності необхідним нор 167
- Загальні правила техніки безпеки 167
- Мам 167
- Особливі вказівки з техніки безпеки 169
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 169
- Символи що використовуються в ін струкції 169
- Призначення електроінструменту 170
- Елементи пристрою електроінстру менту 171
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 171
- Вмикання вимикання електроінстру мента 172
- Зарядка акумулятора електроінстру менту 172
- Конструктивні особливості електроін струменту 172
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 173
- Рекомендації при роботі електроін струментом 173
- Захист навколишнього середовища 174
- Транспортування електроінструменту 174
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 175
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 176
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 177
- Atitikties deklaracija 178
- Bendrosios saugos taisyklės 178
- Informacija triukšmu 178
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nuro dymai 179
- Specialieji saugos įspėjimai 179
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 180
- Elektros prietaiso dalys 181
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 181
- Elektros įrankio paskirtis 181
- Elektrinio įrankio akumuliatoriaus įkro vimas 182
- Elektrinio įrankio konstrukcijos ypatu mai 182
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 182
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 183
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 183
- Aplinkos apsauga 184
- Elektrinių įrankių transportavimas 184
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 185
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 186
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 187
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 188
- Сәйкестік жөнінде мәлімдеме 188
- Шу туралы ақпарат 188
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 190
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 190
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 190
- Салалары 191
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 191
- Қозғалтқыш құралын қолдану 191
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 192
- Зарядтау тәртібі 193
- Мүмкіндіктері 193
- Электр құралының батареясын 193
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 193
- Қозғалтқыш құралдың дизайн 193
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 194
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 194
- Электр құралдарын тасымалдау 195
- Қоршаған ортаны сақтау 195
Похожие устройства
- Crown CT21072HBX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HQX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21082H-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21056L-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70I60 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 Coral Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 White Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 бежевый Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0558 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL0225 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-KE1707 Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 GREEN Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4550E07 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590M20 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590M25 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E20 Champagne Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4570P15 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E25 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E20 Black matte Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4570M10 White Руководство по эксплуатации