Crown CT21081HQ-2 BMC Руководство по эксплуатации онлайн [52/220] 796628
![Crown CT21081HQ-2 BMC Руководство по эксплуатации онлайн [52/220] 796628](/views2/2028380/page52/bg34.png)
52
Italiano
Un'azione negligente può causare gravi lesioni in una
frazione di secondo�
• Attenzione! Gli utensili elettrici possono produrre
un campo elettromagnetico durante il funzionamento�
Questo campo non può in alcune circostanze interfe-
rire con impianti medici attivi o passivi� Per ridurre il
rischio di lesioni gravi o mortali, si raccomanda alle
persone con impianti medici di consultare il proprio
medico e il produttore dell'impianto medico prima di
utilizzare questo utensile elettrico�
Uso e manutenzione di un utensile elettrico
• Le persone con attitudini psicosiche o mentali ri-
dotte così come anche i bambini non possono usare
l'utensile elettrico, se non sotto la supervisione o istruiti
da una persona responsabile della loro sicurezza circa
l'uso dell'utensile elettrico�
• Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensi-
le elettrico adatto per l'uso che se ne vuol fare. L'u-
tensile elettrico corretto farà il lavoro meglio ed in modo
più sicuro alla velocità per la quale è stato progettato�
• Non usare l'utensile elettrico se l'interruttore
non è in grado di accenderlo e spegnerlo. Qualsiasi
utensile elettrico che non possa essere controllato con
l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato�
• Staccare la spina dalla presa di corrente e / o
batteria dall'utensile elettrico prima di effettuare
qualsiasi regolazione, cambiare accessori o ripor-
re utensili elettrici. Tali misure di sicurezza preven-
tive riducono il rischio di avviare in modo accidentale
l'utensile elettrico�
• Conservare gli utensili elettrici inattivi fuori dal-
la portata dei bambini e non lasciare che utilizzino
l'utensile persone che non hanno familiarità con
l'utensile elettrico o con le presenti istruzioni. Gli
utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di persone
non addestrate�
• Manutenzione degli utensili elettrici. Controllare
che tutte le varie parti siano ben allineate, che le
parti mobili siano ben collegate, se ci sono com-
ponenti rotti e qualsiasi altra condizione che possa
compromettere il funzionamento dell'utensile. Se
danneggiato, far riparare l'utensile prima dell'uso.
Molti incidenti sono causati da utensili elettrici su cui
non è stata effettuata una corretta manutenzione�
• Mantenere aflati e puliti gli utensili da taglio.
Quando un utensile da taglio è sottoposto a regolare ma-
nutenzione ed ha i bordi da taglio ben aflati, è meno pro-
babile che possa grippare ed è più facile da controllare�
• Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, at-
trezzi, ecc., in conformità alle presenti istruzioni,
tenendo conto delle condizioni di lavoro e il lavoro
da eseguire. Usare l'utensile elettrico per operazioni
diverse da quelle previste potrebbero provocare una
situazione pericolosa�
• Mantenere le maniglie e le superci di presa asciut-
te, pulite e prive di olio e grasso. Maniglie e impugna-
ture sdrucciolevoli non consentono una manipolazione
sicura e il controllo dell'utensile in situazioni impreviste�
• Si noti che quando si utilizza uno utensile elettrico, si
prega di tenere l ‘impugnatura supplementare corretta-
mente, che è utile per mantenere il controllo dell'uten-
sile elettrico� Pertanto, la corretta tenuta può ridurre il
rischio di incidenti o infortuni�
Utilizzo e manutenzione della batteria
• Ricaricare la batteria esclusivamente con il ca-
ricatore specicato dal produttore. Un caricatore
adatto per un tipo di batteria può esporre al rischio
d'incendio se usato con una batteria diversa�
• Utilizzare utensili elettrici con gruppi batteria spe-
cicatamente designati. L'utilizzo di eventuali altri grup-
pi batteria può creare un rischio di lesione e incendio�
• Quando il gruppo batteria non è in uso, tenere
lontano da altri oggetti metallici, come graffette,
monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti
metallici, che potrebbero effettuare una connes-
sione tra i due terminali. L'eventuale connessione
dei due terminali può causare ustioni o incendi�
• In condizioni di abuso della batteria, del liquido
potrebbe fuoriuscire; evitare il contatto. In caso di
accidentale contatto con il liquido, sciacquare con
acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, ri-
volgersi immediatamente ad un medico. Il liquido che
fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni�
• Evitare accensioni involontarie. Assicurarsi che
l'interruttore on / off è in posizione off prima di in-
serire il gruppo batteria. Trasportare l'utensile elettri-
co con il dito sull'interruttore on / off o inserire il gruppo
batteria in utensili elettrici quando l'interruttore è su on
può causare incidenti�
• Non aprire la batteria. Pericolo di corto circuito�
• Possono essere emessi dei vapori in caso di
danno o uso improprio della batteria. Aerare l'am-
biente e consultare il medico in caso di disturbi. I
vapori possono irritare le vie respiratorie�
• Quando la batteria è difettosa del liquido potreb-
be fuoriuscire e venire a contatto con i componenti
adiacenti. Controllare tutte le parti interessate� Pulire
queste parti o sostituirle, se necessario�
• Proteggere la batteria dal calore, per esempio
anche dai raggi del sole o fuoco. C'è pericolo di
esplosione�
ATTENZIONE! Leggere tutte le avverten-
ze di sicurezza e tutte le istruzioni.
• Proteggere il caricabatteria da pioggia e umidità.
La penetrazione di acqua in un caricabatterie aumenta
il rischio di folgorazione�
• Non caricare altre tipi di batterie. Il caricabatterie
è adatto solo per caricare batterie agli ioni di litio entro
i limiti della tensione indicata� In caso contrario v'è il
pericolo di incendio ed esplosione�
• Tenere il caricabatteria pulito. La contaminazione
può causare il pericolo di scossa elettrica�
• Controllare il caricabatteria, il cavo e la spina
prima di ogni utilizzo. Non utilizzare il caricabatte-
rie quando vengono rilevati difetti. Non aprite voi
stessi il caricabatteria e farlo riparare da personale
qualicato usando ricambi originali. Carica batterie,
cavi e spine danneggiati aumentano il rischio di scosse
elettriche�
• Non utilizzare il caricabatteria su superci facil-
mente inammabili (ad esempio, carta, tessuti, ecc.)
o in ambienti con presenza di polveri o sostanze
combustibili. Pericolo d'incendio dovuto al surriscalda-
mento del caricabatteria durante il funzionamento�
Servizio
• Far riparare l'utensile elettrico da una persona
qualicata utilizzando solo parti di ricambio identi-
che. Questo assicurerà che sia mantenuta la sicurez-
za dell'utensile�
• Seguire le istruzioni per la lubricazione e la sostitu-
zione degli accessori�
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 17
- Elektrowerkzeug technische daten 18
- Elektrowerkzeug technische daten 19
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 20
- Geräuschinformation 20
- Konformitätserklärung 20
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 22
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 22
- Spezielle sicherheitshinweise 22
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemä ßer gebrauch 23
- Elektrowerkzeug einzelteile 23
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 24
- Ein ausschalten des elektrowerkzeu ges 25
- Funktionsmerkmale des elektrowerk zeugs 25
- Laden des akkus 25
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 26
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 26
- Transport des elektrowerkzeuges 26
- Umweltschutz 27
- Power tool specifications 28
- Power tool specifications 29
- Power tool specifications 30
- Declaration of conformity 31
- General safety rules 31
- Noise information 31
- Safety guidelines during power tool operation 32
- Special safety warnings 32
- Symbols used in the manual 33
- Installation and regulation of power tool elements 34
- Power tool components 34
- Power tool designation 34
- Charging procedure of the power tool battery 35
- Design features of the power tool 35
- Switching the power tool on off 35
- Power tool maintenance preventive measures 36
- Recommendations on the power tool operation 36
- Environmental protection 37
- Transportation of the power tools 37
- Spécifications de l outil électrique 38
- Spécifications de l outil électrique 39
- Spécifications de l outil électrique 40
- Bruit d information 41
- Déclaration de conformité 41
- Règles générales de sécurité 41
- Avertissements de sécurité spéciaux 43
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 43
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 43
- Composants de l outil électrique 44
- Désignation de l outil électrique 44
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 45
- Méthode de recharge de la batterie de l outil électrique 45
- Caractéristiques de l outil électrique 46
- Mettre en marche arrêter l outil élec trique 46
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 47
- Protection de l environnement 47
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 47
- Transport des outils électriques 47
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 48
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 49
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 50
- Dichiarazione di conformità 51
- Regole generali di sicurezza 51
- Rumore informazioni 51
- Avvertenze di sicurezza speciali 53
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 53
- Simboli usati nel manuale 53
- Componenti dell utensile elettrico 54
- Designazione utensile elettrico 54
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 54
- Procedura per ricaricare la batteria dell utensile elettrico 55
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 56
- Caratteristiche dell utensile elettrico 56
- Manutenzione dell utensile elettrico mi sure preventive 57
- Protezione dell ambiente 57
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 57
- Trasporto degli apparecchi elettrici 57
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 58
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 59
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 60
- Declaración de conformidad 61
- Información sobre ruidos 61
- Reglas de seguridad generales 61
- Advertencias especiales de seguridad 63
- Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica 63
- Símbolos usados en el manual 63
- Componentes de la herramienta eléctri ca 64
- Designación de la herramienta eléctrica 64
- Instalación y regulación de los elemen tos de la herramienta eléctrica 65
- Características de diseño de la herra mienta eléctrica 66
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 66
- Procedimiento de carga de la batería de la herramienta eléctrica 66
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 67
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 67
- Recomendaciones sobre el funciona miento 67
- Protección del medio ambiente 68
- Especificações da ferramenta eléctrica 69
- Especificações da ferramenta eléctrica 70
- Especificações da ferramenta eléctrica 71
- Declaração de conformidade 72
- Informações sobre ruído 72
- Regras gerais de segurança 72
- Avisos especiais de segurança 74
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 74
- Símbolos usados no manual 74
- Componentes da ferramenta eléctrica 75
- Designação da ferramenta eléctrica 75
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 76
- Características de design da ferramenta eléctrica 77
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 77
- Procedimento de carregamento da bate ria da ferramenta eléctrica 77
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 78
- Recomendações acerca do funciona mento 78
- Transporte das ferramentas elétricas 78
- Protecção ambiental 79
- Elektrikli alet özelliği 80
- Elektrikli alet özelliği 81
- Elektrikli alet özelliği 82
- Genel güvenlik kuralları 83
- Gürültü bilgisi 83
- Uyumluluk beyanatı 83
- Özel güvenlik uyarıları 84
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 85
- Kılavuzda kullanılan semboller 85
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 86
- Elektrikli aletin kullanım amacı 86
- Motorlu aletin parçaları 86
- Motorlu alet bataryasını şarj etme prose dürü 87
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 88
- Elektrikli aleti açma kapama 88
- Motorlu aletin tasarım özellikleri 88
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu önlem ler 89
- Güç aletlerinin nakliyesi 89
- Çevresel koruma 89
- Dane techniczne elektronarzędzia 90
- Dane techniczne elektronarzędzia 91
- Dane techniczne elektronarzędzia 92
- Deklaracja zgodności 93
- Informacja dot hałasu 93
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 93
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 95
- Symbole stosowane w instrukcji 95
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 95
- Części składowe elektronarzędzia 96
- Przeznaczenie elektronarzędzia 96
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 97
- Cechy konstrukcyjne narzędzia elek trycznego 98
- Procedura ładowania baterii narzędzia elektrycznego 98
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 98
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 99
- Transport elektronarzędzi 99
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 99
- Ochrona środowiska 100
- Specifikace elektronářadí 101
- Specifikace elektronářadí 102
- Specifikace elektronářadí 103
- Informace o hluku 104
- Obecná bezpečnostní pravidla 104
- Prohlášení o shodě 104
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 105
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 106
- Symboly použité v příručce 106
- Montáž a nastavení součástí elektroná řadí 107
- Součásti elektronářadí 107
- Způsob použití elektronářadí 107
- Konstrukční vlastnosti elektronářadí 108
- Napájení akumulátoru elektronářadí 108
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 108
- Doporučení pro práci s elektronářadím 109
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 109
- Ochrana životního prostředí 110
- Přeprava elektronářadí 110
- Špecifikácie elektronáradia 111
- Špecifikácie elektronáradia 112
- Špecifikácie elektronáradia 113
- Informácie o hluku 114
- Vyhlásenie o zhode 114
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 114
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 115
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 116
- Symboly použité v príručke 116
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 117
- Spôsob použitia 117
- Súčasti elektronáradia 117
- Napájanie akumulátora elektronáradia 118
- Konštrukčné prvky elektronáradia 119
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 119
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 119
- Ochrana životného prostredia 120
- Preprava elektronáradia 120
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 120
- Date tehnice ale uneltei electrice 121
- Date tehnice ale uneltei electrice 122
- Date tehnice ale uneltei electrice 123
- Declaraţie de conformitate 124
- Informaţii despre zgomot 124
- Reguli generale de siguranță 124
- Avertismente speciale privind siguranţa 125
- Linii directoare de siguranţă în timpul utilizării uneltei electrice 126
- Simboluri utilizate în manual 126
- Descrierea uneltei electrice 127
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 127
- Părţi componente 127
- Procedura de încărcare a acumulatoru lui uneltei electrice 128
- Caracteristici ale uneltei electrice 129
- Pornirea oprirea uneltei electrice 129
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 129
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 130
- Protecţia mediului 130
- Transportarea uneltelor electrice 130
- Технически характеристики на електрическия инструмент 131
- Технически характеристики на електрическия инструмент 132
- Технически характеристики на електрическия инструмент 133
- Декларация за съответствие 134
- Информация за шум 134
- Основни правила за безопасност 134
- Ръководство за безопасност при ра бота с електроинструменти 136
- Символи използвани в наръчника 136
- Специални предупреждения за безо пасност 136
- Предназначение на електроинстру мент 137
- Елементи на устройството на електро инструмента 138
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 138
- Включване изключване на електро инструмент 139
- Процедура за зареждане на батерия 139
- Функции на дизайна на електроин струмента 139
- Препоръки при работа с електроин струмент 140
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 140
- Защита на околната среда 141
- Транспортиране на електроинстру ментите 141
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 142
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 143
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 144
- Η αντιστοιχία στα απαραίτητα 145
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 145
- Πληροφορίες για θόρυβο 145
- Πρότυπα 145
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 147
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 147
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 148
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 148
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 149
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 149
- Διαδικασία φόρτισης της μπαταρίας του ηλεκτρικού εργαλείου 150
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 150
- Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε κτρικού εργαλείου 150
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 151
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι κού εργαλείου 151
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 152
- Προστασία του περιβάλλοντος 152
- Технические характеристики электроинструмента 153
- Технические характеристики электроинструмента 154
- Технические характеристики электроинструмента 155
- Информация о шуме 156
- Мам 156
- Общие правила техники безопасности 156
- Соответствия требуемым нор 156
- Особые указания по технике безопас ности 158
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 158
- Символы используемые в инструк ции 159
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 160
- Назначение электроинструмента 160
- Элементы устройства электроинстру мента 160
- Зарядка аккумулятора электроинстру мента 161
- Включение выключение электроин струмента 162
- Конструктивные особенности элек троинструмента 162
- Рекомендации при работе электроин струментом 162
- Защита окружающей среды 163
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 163
- Транспортировка электроинструмен тов 163
- Технічні характеристики електроінструменту 164
- Технічні характеристики електроінструменту 165
- Технічні характеристики електроінструменту 166
- Інформація про шум 167
- Відповідності необхідним нор 167
- Загальні правила техніки безпеки 167
- Мам 167
- Особливі вказівки з техніки безпеки 169
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 169
- Символи що використовуються в ін струкції 169
- Призначення електроінструменту 170
- Елементи пристрою електроінстру менту 171
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 171
- Вмикання вимикання електроінстру мента 172
- Зарядка акумулятора електроінстру менту 172
- Конструктивні особливості електроін струменту 172
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 173
- Рекомендації при роботі електроін струментом 173
- Захист навколишнього середовища 174
- Транспортування електроінструменту 174
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 175
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 176
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 177
- Atitikties deklaracija 178
- Bendrosios saugos taisyklės 178
- Informacija triukšmu 178
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nuro dymai 179
- Specialieji saugos įspėjimai 179
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 180
- Elektros prietaiso dalys 181
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 181
- Elektros įrankio paskirtis 181
- Elektrinio įrankio akumuliatoriaus įkro vimas 182
- Elektrinio įrankio konstrukcijos ypatu mai 182
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 182
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 183
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 183
- Aplinkos apsauga 184
- Elektrinių įrankių transportavimas 184
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 185
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 186
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 187
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 188
- Сәйкестік жөнінде мәлімдеме 188
- Шу туралы ақпарат 188
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 190
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 190
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 190
- Салалары 191
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 191
- Қозғалтқыш құралын қолдану 191
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 192
- Зарядтау тәртібі 193
- Мүмкіндіктері 193
- Электр құралының батареясын 193
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 193
- Қозғалтқыш құралдың дизайн 193
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 194
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 194
- Электр құралдарын тасымалдау 195
- Қоршаған ортаны сақтау 195
Похожие устройства
- Crown CT21072HBX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21072HQX-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21082H-2 BMC Руководство по эксплуатации
- Crown CT21056L-1.5 BMC Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70I60 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 Coral Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0755 White Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 бежевый Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0558 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL0225 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-KE1707 Руководство по эксплуатации
- Tesler KT-1745 GREEN Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4550E07 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590M20 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590M25 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E20 Champagne Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4570P15 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E25 White Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4590E20 Black matte Руководство по эксплуатации
- iVigo EPK4570M10 White Руководство по эксплуатации