Ariete Moderna 1318 Red [41/145] Cappuccino zubereitung
Превью страниц
Страница 41 /
145
![Ariete Moderna 1318 Red [41/145] Cappuccino zubereitung](/views2/2027178/page41/bg29.png)
41
DE
CAPPUCCINO-ZUBEREITUNG
.DIIHH]XEHUHLWHQ%HYRU6LHGLH'DPSÀHLWXQJIUGLH'DPSIIXQNWLRQYHUZHQGHQVWHOOHQ6LHVLFKHUGDVVGHU
)LOWHUKDOWHUYRQVHLQHP6LW]DEJHWUHQQWLVW
8PHLQHQ&DSSXFFLQRHLQHKHLH6FKRNRODGHRGHUHLQIDFKQXUHLQDQGHUHV*HWUlQN]X]XEHUHLWHQGUFNHQ
6LHGLH'DPSIIXQNWLRQ7DVWH XPGLH'DPSIIXQNWLRQ]XDNWLYLHUHQ$EE
'LH'DPSIIXQNWLRQVWDVWHQ-
OHXFKWHEHJLQQW]XEOLQNHQXQG]HLJWGDPLWDQGDVVVLFKGHU,QQHQNRFKHU]XHUZlUPHQEHJLQQW
(VLVWQRUPDOGDVVEHLP:DUWHQDXIGHQ'DPSINOHLQH'DPSIVW|HDXVGHP)LOWHUKDOWHUDXVWUHWHQ
N|QQHQ
6WHOOHQ6LHGLH'DPSÀHLWXQJLQGHQ0LOFKEHKlOWHU$EE
$FKWXQJ
9HUEUHQQXQJVJHIDKU+DOWHQ6LHGHQ'DPSÀHLWXQJQXUDXIGHU*XPPLVHLWHIHVW
:HQQGLH'DPSIIXQNWLRQVWDVWHQOHXFKWH
OHXFKWHWGUFNHQ6LHGLH'DPSIDEJDEHWDVWH4XPGHQ$EJDEH-
YRUJDQJ]XVWDUWHQ$EE
7DXFKHQ6LHGDV'DPSÀHLWXQJJUQGOLFKLQGLH0LOFKHLQ'UFNHQ6LHGLH'DPSIDEJDEHWDVWH4LQZHQLJHQ
$XJHQEOLFNHQVLHKWPDQHLQHQGLFNHQFUHPLJHQ6FKDXPDXIVWHLJHQ
8PGLH'DPSIDEJDEH]XVWRSSHQODVVHQ6LHGLH'DPSIDEJDEHWDVWH4ORV
1DFKMHGHP*HEUDXFKGHQ'DPSIIUHLQLJH6HNXQGHQDEJHEHQXP0LOFKUHVWHDXVGHP/RFKLQGHU
'DPSIGVH]XHQWIHUQHQ
8PGLH'DPSIIXQNWLRQ]XGHDNWLYLHUHQGUFNHQ6LHGLH'DPSIIXQNWLRQVWDVWH QRFKHLQPDO'LH0DVFKLQH
VFKDOWHWDXWRPDWLVFKDXIGLHRSWLPDOHQ%HGLQJXQJHQIUGLH.DIIHH]XEHUHLWXQJXP
WIEDERVERWENDUNG FÜR KAFFEE
8PYRQ'DPSIHU]HXJXQJDXI.DIIHH]XEHUHLWXQJXP]XVWHOOHQPXVVGHU+HL]NHVVHODENKOHQ
6WHOOHQ6LHHLQHQ%HKlOWHUXQWHUGLH'DPSÀHLWXQJ$EE
'UFNHQ6LHGLH.DIIHHDEJDEHWDVWH XQGKDOWHQ6LHGLH'DPSIDEJDEHWDVWH4JHGUFNWXPGHQ'DPSI
IUHL]XVHW]HQXQGGHQ.HVVHODENKOHQ]XODVVHQ
:DUWHQ6LHELV6LH:DVVHUDXVGHU'DPSÀHLWXQJDXVWUHWHQ
VHKHQ
:DUWHQ6LHELVGLH.DIIHDEJDEHWDVWH GDXHUKDIWOHXFKWHWEHYRU6LH.DIIHH]XEHUHLWHQ
NÜTZLICHE TIPPS FÜR EINEN GUTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO
'HU0DKOJUDGGLH0HQJHDQJHPDKOHQHP.DIIHHGLH3UHVVXQJGHV.DIIHHVLP)LOWHUKDOWHUXQGGLH'DXHUGHU
:DVVHUDEJDEHEHHLQÀXVVHQGLH,QWHQVLWlWGHV.DIIHHJHVFKPDFNVXQGGLH4XDOLWlWGHU&UHPD9HUVXFKHQ
6LHGLHVHQGUHL3DUDPHWHU]XlQGHUQXPGHQSHUIHNWHQ*HVFKPDFNIU,KUHQ.DIIHH]X¿QGHQ
:HQQ6LHHLQHIHLQHUH0DKOXQJZlKOHQGHQNHQ6LHGDUDQGLH0HQJHDQJHPDKOHQHP.DIIHHLP)LOWHUKDOWHU
]XHUK|KHQXQGGHQ.DIIHHZHQLJHUPLWGHP.DIIHHVWDPSIHU]XSUHVVHQGDGHU.DIIHHVRQVWZlVVULJVHLQ
NDQQ,P*HJHQWHLOZHQQGLH0DKOXQJJURLVWYHUULQJHUQ6LHGLH0HQJHDQJHPDKOHQHP.DIIHHLP)LOWHUKDO-
WHUXQGGUFNHQ6LHGHQ.DIIHHPLWGHP.DIIHHVWDPSIHUZHLWHU
'HUJHPDKOHQH.DIIHHLP)LOWHUKDOWHUPXVVOHLFKWJHGUFNWZHUGHQ
/DJHUQ6LHGLH.DIIHHERKQHQLQHLQHPJHVFKORVVHQHQ*ODVDQHLQHPNKOHQ2UWXQGJHVFKW]WYRU)HXFKWLJ-
NHLW)DOOVP|JOLFKGHQ.DIIHHXQWHU9DNXXPYHUSDFNHQ.DXIHQ6LH.DIIHHLQNOHLQHQ9HUSDFNXQJHQGDPLW
6LHLPPHUIULVFKHQ.DIIHH]XP0DKOHQKDEHQ
Содержание
154- A proposito di questo manuale
- Avvertenze di sicurezza
- Uso previsto
- Rischi residui
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso mili a quello domestico come ad esempio ambienti professionali nelle fattorie
- Istruzioni per l uso
- Descrizione dei componenti
- Come fare il caffè
- Come fare un cappuccino
- Riutilizzo per caffè
- Manutenzione dell apparecchio
- Consigli utili per ottenere un buon espresso all italiana
- Pulizia dell apparecchio
- Decalcificazione
- Messa fuori servizio
- Guida alla soluzione di alcuni problemi
- Residual risks
- With regard to this manual
- On farms
- Intended use
- Important safeguards
- Description of the parts
- Instructions for use
- How to make coffee
- How to make a cappuccino
- Cleaning the appliance
- Useful tips for obtaining a good italian espresso
- Making further cups of coffee
- Maintenance of the appliance
- Descaling
- Troubleshooting
- Setting the machine out of service
- Lisez attentivement ces instructions
- Dans les fermes joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non adéquat
- Danger pour les enfants
- Conseils de sécurité
- Ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien qui
- Mode d emploi
- Description des composants
- Comment faire le café
- Comment faire un cappuccino
- Retour au mode café
- Entretien de la machine
- Conseils utiles pour obtenir un bon expresso italien
- Mise hors service
- Décalcification
- Comment remédier aux inconvénients suivants
- Zu dieser bedienungsanleitung
- Wichtige sicherheitshinweise
- Sen in landwirtschaftlichen betrieben
- Restrisiken
- Bestimmungsgemässer gebrauch
- Komponentenbeschreibung
- Gebrauchsanweisung
- Kaffeezubereitung
- Wiederverwendung für kaffee
- Nützliche tipps für einen guten italienischen espresso
- Cappuccino zubereitung
- Wartung des geräts
- Reinigung des geräts
- Ausserbetriebsetzung
- Anleitung zur problemlösung
- Entkalkung
- Uso previsto
- Riesgos restantes
- Lea atentamente estas instrucciones lares a los domésticos como por ejemplo otros ambientes profesionales
- Advertencias importantes para la seguridad
- A propósito de este manual
- Instrucciones de uso
- Descripción de los componentes
- Cómo hacer el café
- Cómo hacer un capuchino
- Reutilización para café
- Mantenimiento del aparato
- Limpieza del aparato
- Puesta fuera de servicio
- Descalcificación
- Guía de solución de problemas
- Uso previsto
- Riscos resíduos
- Perigo para as crianças
- Ler cuidadosamente estas instruções em quintas
- Advertências de segurança
- A propósito deste manual
- Instruções de uso
- Descrição dos componentes
- Como preparar o café
- Como preparar um cappuccino
- Reutilizar para café
- Manutenção do aparelho
- Limpeza do aparelho
- Pôr o aparelho fora de serviço
- Descalcificação
- Guia para a solução de alguns problemas
- Overige risico s
- Over deze handleiding
- Lees deze instructies aandachtig door trekken op boerderijen
- Bedoeld gebruik
- Delen zijn afgekoeld mag het apparaat uitsluitend worden gereinigd met een
- Koffie maken
- Cappuccino maken
- Onderhoud van het apparaat
- Handige tips om een goede italiaanse espresso te zetten
- De machine weer gebruiken voor koffie
- Het apparaat schoonmaken
- Ontkalken
- Buitenwerkingstelling
- Overzicht van oplossingen voor een aantal problemen
- نﺎﻣﻷا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
- دﻮﺼﻘﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻻا
- ﺔئمﺎﻘﻟا رﺎﻄﺧﻷا
- ﺐ ﻴﺘﻜﻟا اﺬﻫ صﻮﺼﺨﺑ
- ﺔﻴﻨﻓ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
- تﺎﺒﻛﺮﳌا تﺎﻔﺻاﻮﻣ
- ﻦﺤﻄﻟا ﺔﺟرد ﻂﺒﺿ
- ﺔﻨﻴﻛﺎﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ
- لماﻌﺘﺳﻻا تماﻴﻠﻌﺗ
- ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃ
- ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻨﻴﻛﺎﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ
- ﱰﻠﻔﻟا دﺎﻌﺑإ
- ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋإ
- ﻮﻨﻴﺸﺗﻮ ﺒﻜﻟا داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃ
- ﺔﻴﻟﺎﻄﻳﻹا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﲆﻋ ةﺪﻴﺟ ﻮ ﺴﻳﱪﺳإ ةﻮﻬﻗ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺢﺋﺎﺼﻧ
- لماﻌﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ ءﺎﳌﺎﺑ ناﺰﺨﻟا ﺊﻠﻣ
- تياﺬﻟا ءﺎﻔﻃﻹا ﺔﻔﻴﻇو
- ةﻮﻬﻘﻠﻟ لماﻌﺘﺳﻻا ةدﺎﻋإ
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ
- زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻧﺎﻴﺻ
- ةﻮﻬﻘﻟا ﺔﻧﻮﺣﺎﻃ قﺎﺘﻋإ
- ةﻮﻬﻘﻟا قﻮﺤﺴﻣ ﲆﻋ يﻮﺘﺤﻳ يﺬﻟا ﱰﻠﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ
- ﱰﻠﻔﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﺮﻘﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
- رﺎﺨﺒﻟا بﻮﺒﻧأ ﻒﻴﻈﻨﺗ
- تﺎﺒ ﻛﺮﳌا ﻒﻴﻈﻨﺗ
- تاﺮﻄﻘﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ ضﻮﺣو ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ
- ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ ﺔﻨﻴﻛﺎﳌا فﺎﻘﻳإ
- ﻞﻛﺎﺸﳌا ﺾﻌﺑ ﻞﺤﻟ ﻞﻴﻟد
- ﺔﻴﺴﻠﻜﻟا تﺎﺒﺳﱰﻟا ﺔﻟازإ
- W miejscach wyznaczonych do gotowania przez personel w sklepach w biurach i w innych miejscach o charakterze profesjonalnym w gospodarstwach
- Przewidziane zastosowanie
- Espresso
- Odwapnianie
- Farligt for børn
- Vigtige henvisninger
- Tilladt brug
- Tilbageværende risikoer
- Sempel i kantiner forbeholdt butik og kontorpersonale og på andre professionelle miljøer på bondegårde
- Brugsanvisninger
- Beskrivelse af delene
- Hvordan laver du en cappuccino
- Vedligeholdelse af apparatet
- Rengøring af apparatet
- Genbrug til kaffe
- Apparatet sættes ud af funktion
- Afkalkning
Похожие устройства
-
Ariete 1381/10 SilverРуководство по эксплуатации -
Ariete 1380/10 SilverРуководство по эксплуатации -
Ariete Vintage 1389/13 Б0020002Руководство по эксплуатации -
Ariete Vintage 1389/15 Б0020003 голубаяРуководство по эксплуатации -
Ariete Moderna 1318/01Руководство по эксплуатации -
Ariete 1381/12Руководство по эксплуатации -
Ariete 1381/14Руководство по эксплуатации -
Ariete Moderna 1318/02 BlackРуководство по эксплуатации -
Ariete 1380/10Руководство по эксплуатации -
Vitek VT-1517 BNРуководство по эксплуатации -
Bork C804Руководство пользователя -
Delonghi EC885.GYРуководство по эксплуатации