Turboair TT14 LX/GRX/F/60 [27/56] Norme de siguranță pentru instalarea aparatului
![Turboair TT14 LX/GRX/F/60 [27/56] Norme de siguranță pentru instalarea aparatului](/views2/2028947/page27/bg1b.png)
strictețe instrucțiunile din manualul de întreținere. • Nerespectarea normelor privind curățarea aparatului și înlocuirea/
curățarea filtrelor duce la apariția riscului de incendiu.• Este strict interzis gătitul alimentelor pe flacără, dedesubtul
aparatului.• ATENȚIE: Atunci când plita de gătit este în funcțiune, părțile accesibile ale aparatului se pot încălzi.• Nu
conectaţi aparatul la reţeaua electrică decât după ce operațiunile de instalare au fost complet finalizate.• În ceea ce
priveşte măsurile tehnice şi de siguranţă ce trebuie adoptate pentru evacuarea gazelor arse, respectaţi cu stricteţe
prevederile regulamentelor impuse de autorităţile locale competente.• Aerul aspirat nu trebuie direcţionat către o conductă
utilizată pentru evacuarea gazelor arse produse de aparate cu ardere pe gaz sau alţi combustibili.• Nu folosiți și nu lăsați
aparatul fără becuri corect montate, pentru a evita riscul de electrocutare.• Nu folosiți NICIODATĂ aparatul, dacă grătarul
acestuia nu este montat corect. • Nu folosiți NICIODATĂ aparatul pe post de suprafață de sprijin, decât dacă acest lucru
este indicat în mod expres.
NORME DE SIGURANȚĂ PENTRU INSTALAREA APARATULUI
• Utilizaţi şuruburile de fixare livrate împreună cu aparatul, numai dacă acestea sunt adecvate pentru suprafața de
instalare, în caz contrar, achiziţionaţi șuruburi de tipul corect. Verificați ca în interiorul aparatului să nu fi rămas (din motive
ce țin de transport) diferite materiale din dotare (de exemplu punguțe cu șuruburi, certificate de garanție etc.); dacă au
rămas, acestea trebuie scoase și păstrate. • AVERTISMENT: În cazul în care şuruburile şi elementele de fixare nu se
instalează în conformitate cu aceste instrucţiuni, apar riscuri de natură electrică. • Țeava de evacuare nu se livrează
împreună cu aparatul, ci trebuie cumpărată. • Diametrul țevii de evacuare trebuie să fie egal cu diametrul inelului de
racordare. • Pentru instalarea aparatului deasupra plitei de gătit, respectați înălțimea indicată în desene • Distanța minimă
dintre suprafața de sprijin a vaselor de pe plita de gătit și partea cea mai joasă a hotei de bucătărie trebuie să fie de cel
puțin 50 cm în cazul plitelor de gătit electrice și de 65 cm în cazul plitelor pe gaz sau mixte. • Dacă instrucțiunile pentru
instalarea dispozitivului de gătit pe gaz indică o distanță mai mare, va trebui să țineți cont de aceasta.
NORME DE SIGURANȚĂ PENTRU CONECTAREA ELECTRICĂ
• Tensiunea de rețea trebuie să corespundă cu tensiunea indicată pe eticheta cu specificații, aplicată în interiorul
aparatului.• Dacă este prevăzut cu ștecher, conectați aparatul la o priză ce îndeplinește prevederile legislației în vigoare,
aflată într-o zonă care să fie accesibilă chiar și după instalare. • Dacă nu este prevăzut cu ștecher (conectare directă la
rețea) sau dacă ștecherul nu se află într-o zonă accesibilă chiar și după instalare, instalați un întrerupător bipolar
omologat, care să asigure decuplarea completă de la rețea în cazurile de categorie de protecție la supratensiune III, în
conformitate cu normele de instalare. • Aparatul este prevăzut cu un cablu de alimentare special; în caz de avariere a
cablului, solicitați-l departamentului de asistență tehnică.
AVERTISMENTE PRIVIND ÎNTREȚINEREA
• Curățare : Pentru curățare, folosiți exclusiv o lavetă înmuiată într-un detergent lichid neutru. Nu folosiți ustensile sau in-
strumente de curățat.
• Filtru de reținere a grăsimilor : Filtrul metalic de reținere a grăsimilor trebuie curățat o dată pe lună cu detergenți nea-
gresivi, manual sau în mașina de spălat vase, la temperaturi scăzute și pe un ciclu de scurtă durată. Pentru demontarea
filtrului de reținere a grăsimilor, trageți mânerul de decuplare cu arc.
• Filtru de cărbune (numai pentru versiunea cu filtrare) : Cartușul trebuie înlocuit o dată la cel mult patru luni. Acesta
NU poate fi spălat sau regenerat. Urmați indicațiile din secțiunea desene: scoateți filtrele de reținere a grăsimilor, intro-
duceți câte un filtru de cărbune pe fiecare latură și prindeți-l pe aparat. Montați la loc filtrele de reținere a grăsimilor
• Schimbare becuri : Deconectați aparatul de la rețeaua electrică. Atenție! Înainte de a atinge becurile, asigurați-vă că
acestea s-au răcit. Pentru tipul de becuri ce trebuie utilizate, consultați indicațiile din cuprinsul secțiunii desene.
ELIMINARE LA FINALUL PERIOADEI DE VIAȚĂ UTILĂ
Acest aparat este marcat conform prevederilor Directivei Europene 2012/19/CE - UK SI 2013 Nr. 3113, privind
deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE). Asigurându-se că acest produs este eliminat în mod
corect, utilizatorul ajută la prevenirea posibilelor consecințe negative asupra mediului și sănătății.
Simbolul aplicat pe aparat sau pe documentația de însoțire a acestuia indică faptul că produsul nu trebuie considerat ca
fiind un deșeu menajer normal, ci trebuie predat unui punct de colectare autorizat pentru reciclarea echipamentelor
electrice și electronice. Eliminați aparatul, respectând legislația în vigoare la nivel local, în materie de eliminare a
deșeurilor. Pentru mai multe informaţii privind tratarea, recuperarea şi reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale, serviciul de colectare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde a fost achiziţionat produsul.
27
Содержание
- Pagina copertina 1
- Avvertenze di manutenzione 3
- Introduzione 3
- It avvertenze ed installazione 3
- Lib0178047a 3
- Sicurezza generale 3
- Sicurezza per il collegamento elettrico 3
- Sicurezza per l installazione 3
- En warnings and installation 4
- General safety 4
- Installation safety 4
- Introduction 4
- Normative 4
- Smaltimento a fine vita 4
- Allgemeine sicherheit 5
- De warnungen und installation 5
- Einführung 5
- Electrical connection safety 5
- End of life disposal 5
- Maintenance warnings 5
- Regulations 5
- Entsorgung am ende der lebensdauer 6
- Sicherheit bei der installation 6
- Sicherheit beim elektrischen anschluss 6
- Wartungshinweise 6
- Bestimmungen 7
- Fr avertissements et installation 7
- Hinweise 7
- Introduction 7
- Sécurité générale 7
- Sécurité pour l installation 7
- Sécurité pour le raccordement électrique 7
- Algemene veiligheid 8
- Consignes d entretien 8
- Inleiding 8
- Nl waarschuwingen en installatie 8
- Normes 8
- Remarques 8
- Élimination en fin de vie 8
- Regelgeving 9
- Veiligheid voor de elektrische aansluiting 9
- Veiligheid voor de installatie 9
- Verwijdering aan einde levensduur 9
- Waarschuwingen voor onderhoud 9
- Advertencias de mantenimiento 10
- Es advertencias e instalación 10
- Introducción 10
- Opmerkingen 10
- Seguridad general 10
- Seguridad para la conexión eléctrica 10
- Seguridad para la instalación 10
- Eliminación al final de vida 11
- Introdução 11
- Normativas 11
- Pt avisos e instalação 11
- Segurança geral 11
- Avisos de manutenção 12
- El προειδοποιήσεις και εγκατάσταση 12
- Eliminação em fim de vida 12
- Regulamentação 12
- Segurança para a instalação 12
- Segurança para a ligação elétrica 12
- Εισαγωγή 12
- Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση 13
- Ασφάλεια κατά την ηλεκτρική σύνδεση 13
- Γενική ασφάλεια 13
- Προειδοποιήσεις συντήρησης 13
- Προειδοποιήσεισ συντήρησησ 13
- Allmän säkerhet 14
- Installationssäkerhet 14
- Introduktion 14
- Sv varningar och installation 14
- Απόρριψη του προϊόντος στο τέλος ζωής του 14
- Απόρριψη του προϊόντοσ στο τέλοσ ζωήσ του 14
- Κανονισμοί 14
- Σημειώσεις 14
- Σημειώσεισ 14
- Anmärkningar 15
- Bortskaffning vid livscykelns slut 15
- Fi varoitukset ja asennus 15
- Förordningar 15
- Johdanto 15
- Säkerhet för elanslutning 15
- Underhållsanvisningar 15
- Yleinen turvallisuus 15
- Asennusturvallisuus 16
- Huoltoa koskevat varoitukset 16
- Hävittäminen käyttöiän päätteeksi 16
- Määräykset 16
- Turvallisuus sähköliitäntää varten 16
- Generell sikkerhet 17
- Huomautukset 17
- Installasjonssikkerhet 17
- Introduksjon 17
- No advarsler og installasjon 17
- Sikkerhet ved elektrisk tilkobling 17
- Vedlikeholdsadvarsler 17
- Da advarsler og installation 18
- Forskrifter 18
- Generelle bemærkninger om sikkerhed 18
- Indledning 18
- Kassering ved endt livssyklus 18
- Sikkerhed ved installation 18
- Bemærk 19
- Bezpieczeństwo ogólne 19
- Bortskaffelse ved endt levetid 19
- Lovregulering 19
- Pl ostrzeżenia i instalacja 19
- Sikkerhed ved elektrisk tilslutning 19
- Vedligeholdelsesinstruktioner 19
- Wstęp 19
- Bezpieczeństwo podczas instalacji 20
- Bezpieczeństwo podłączenia elektrycznego 20
- Ostrzeżenia dotyczące konserwacji 20
- Utylizacja po wycofaniu z eksploatacji 20
- Bezpečnost elektrického připojení 21
- Bezpečnost instalace 21
- Cs varování a instalace 21
- Obecná bezpečnost 21
- Upozornění k údržbě 21
- Bezpečnosť pri inštalácii 22
- Likvidace po ukončení životnosti 22
- Poznámky 22
- Předpisy 22
- Sk varovania a inštalácia 22
- Všeobecná bezpečnosť 22
- Bevezetés 23
- Bezpečnosť v prípade elektrického pripojenia 23
- Hu figyelmeztetések és telepítés 23
- Likvidácia po ukončení životnosti 23
- Poznámky 23
- Varovania pri údržbe 23
- Általános biztonság 23
- A telepítés biztonsága 24
- Az elektromos csatlakozás biztonsága 24
- Karbantartási figyelmeztetések 24
- Ártalmatlanítás az élettartam végén 24
- Bg предупреждения и инсталиране 25
- Megjegyzések 25
- Szabványok 25
- Безопасност за електрическо свързване 25
- Безопасност на инсталиране 25
- Въведение 25
- Обща безопасност 25
- Introducere 26
- Ro avertismente și instalare 26
- Siguranță generală 26
- Забележка 26
- Обезвреждане в края на жизнения цикъл 26
- Предупреждения за поддръжка 26
- Стандарти 26
- Avertismente privind întreținerea 27
- Eliminare la finalul perioadei de viață utilă 27
- Norme de siguranță pentru conectarea electrică 27
- Norme de siguranță pentru instalarea aparatului 27
- Legislație 28
- Ru предупреждения и установка 28
- Введение 28
- Общие правила техники безопасности 28
- Тб для монтажных работ 28
- Тб при подключении к электросети 28
- Uk попередження та встановлення 29
- Вступ 29
- Загальні правила техніки безпеки 29
- Нормативные документы 29
- Примечания 29
- Сведения по техобслуживанию 29
- Утилизация по окончании срока службы 29
- Відомості про техобслуговування 30
- Тб для монтажних робіт 30
- Тб при підключенні до електромережі 30
- Утилізація після закінчення терміну служби 30
- Kk ескертулер ж ә не орнату 31
- Жалпы қ ауіпсіздік 31
- Жалпы қауіпсіздік 31
- Кіріспе 31
- Нормативні документи 31
- Орнату қ ауіпсіздігі 31
- Орнату қауіпсіздігі 31
- Примітки 31
- Et hoiatused ja paigaldamine 32
- Sissejuhatus 32
- Üldine ohutusteave 32
- Ережелер 32
- Ескертпелер 32
- Мерзім со ң ында тастау 32
- Мерзім соңында тастау 32
- Техникалы қ к ү тім к ө рсетуге қ атысты ескертулер 32
- Техникалық күтім көрсетуге қатысты ескертулер 32
- Электрлік байланыстар қ ауіпсіздігі 32
- Электрлік байланыстар қауіпсіздігі 32
- Hooldust puudutavad hoiatused 33
- Kasutuselt kõrvaldamine 33
- Märkused 33
- Määrused 33
- Ohutu elektriühendus 33
- Ohutus paigaldamisel 33
- Bendroji sauga 34
- Lt įspėjimai ir montavimas 34
- Priežiūros įspėjimai 34
- Sauga montuojant 34
- Sauga prijungiant prie elektros 34
- Įžanga 34
- Drošība uzstādīšanas laikā 35
- Ievads 35
- Lv brīdinājumi un uzstādīšana 35
- Pastabos 35
- Reglamentai 35
- Vispārējā drošība 35
- Šalinimas baigus eksploatuoti 35
- Apkopes brīdinājumi 36
- Elektrības pieslēguma drošība 36
- Noteikumi 36
- Opšta bezbednost 36
- Piezīme 36
- Sr упозорења и инсталација 36
- Utilizācija kalpošanas laika beigās 36
- Napomena 37
- Odlaganje na kraju životnog veka 37
- Sigurnosne preporuke za električno povezivanje 37
- Sigurnosne preporuke za instalaciju 37
- Sl opozorila in namestitev 37
- Standardi 37
- Upozorenja za održavanje 37
- Odstranjevanje ob koncu uporabe 38
- Opozorila za vzdrževanje 38
- Splošna o varnosti 38
- Varnost električne povezave 38
- Varnost pri montaži 38
- Hr upozorenja i instalacija 39
- Opombe 39
- Opća sigurnost 39
- Predpisi 39
- Sigurnosne upute za električno priključivanje 39
- Sigurnosne upute za ugradnju 39
- Genel güvenlik 40
- Giriş 40
- Napomene 40
- Odlaganje na kraju životnog vijeka 40
- Propisi 40
- Tr uyarılar ve kurulum 40
- Upozorenja o održavanju 40
- Ar بيكرتلاو تاريذحتلا 41
- Bakim uyarilari 41
- Bakım uyarıları 41
- Elektrik bağlantisiyla i lgili güvenlik 41
- Elektrik bağlantısıyla i lgili güvenlik 41
- Kullanim ömrü dolduğunda bertaraf 41
- Kullanım ömrü dolduğunda bertaraf 41
- Kurulumla ilgili güvenlik 41
- Notlar 41
- Yönetmelikler 41
- الأمن والسلامة العامة 41
- ةماعلا ةملاسلاو نملأا 41
- مقدمة 41
- أمن وسلامة التركيب 42
- الأمان والسلامة لعمليات التوصيل الكهربي 42
- التخلص من الجهاز في نهاية ع مره التشغيلي 42
- القواعد 42
- بيكرتلا ةملاسو نمأ 42
- ةنايصلا تاريذحت 42
- تحذيرات الصيانة 42
- دعاوقلا 42
- يبرهكلا ليصوتلا تايلمعل ةملاسلاو ناملأا 42
- يليغشتلا هرم ع ةياهن يف زاهجلا نم صلختلا 42
- ملاحظات 43
- X ø 5mm 4 45
- X ø 4x8 50
- Ilcos d iec 61231 52
Похожие устройства
- GTV AE-BPW2SCAM-20 Руководство по эксплуатации
- GTV AE-BPW2SCAM-10 Руководство по эксплуатации
- GTV AE-BPW1SACP-10 Руководство по эксплуатации
- Navitel E777 TRUCK Руководство по эксплуатации
- Navitel MR255 NV Руководство по эксплуатации
- Navitel R900 4K Руководство по эксплуатации
- GLHF 5X White/Red Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X Black/White Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X White/Red Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR4151 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4150 Руководство по эксплуатации
- Elica FOLD S IX/A/52 Руководство по эксплуатации
- Elica FOLD S IX/A/72 Inox Руководство по эксплуатации
- F+ + Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S6 Lite 10.4 (2020) 4 ГБ/64 ГБ Wi-Fi с Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2851 Руководство по эксплуатации
- MetalDesign MD-3233 EXTRASLIM Руководство по эксплуатации
- Elica FOLD GR/A/52 Gray Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S6 Lite 10.4 (2020) 4 ГБ/64 ГБ Wi-Fi г Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S6 Lite 10.4 (2020) 4 ГБ/64 ГБ Wi-Fi р Инструкция по эксплуатации