Turboair TT14 LX/GRX/F/60 [4/56] En warnings and installation
![Turboair TT14 LX/GRX/F/60 [4/56] En warnings and installation](/views2/2028947/page4/bg4.png)
SMALTIMENTO A FINE VITA
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113,
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo cor-
retto. L'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato
come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni
sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti
domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
NORMATIVE
Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC
60335-2- 31, EN/IEC 62233. Prestazione: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR
14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
NOTE
: i particolari contrassegnati con questo simbolo sono accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non
fornibili, ma acquistabili.
EN - Warnings and installation
The product is designed for the extraction of cooking fumes and steam and it is for domestic use only.
GENERAL SAFETY
•Do not make electrical or mechanical changes on the product or on the exhaust pipes. •Before doing any cleaning or
maintenance work, disconnect the product from the mains power supply by removing the plug or turning off the mains
switch. •For all installation and maintenance operations, always wear work gloves.• •The product can be used by children
over the age of 8 and by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or without experience or the
necessary knowledge, as long as they are properly supervised or have been instructed on how to safely use the device
and understand the inherent dangers.• •Children must be supervised to make sure that they do not play with the product.•
•Cleaning and maintenance must never be performed by children unless they are properly supervised. •The room must
have sufficient ventilation when the product is used at the same time as other appliances burning gas or other fuels. •The
product must be cleaned frequently both inside and out (AT LEAST ONCE A MONTH); always follow the instructions given
in the maintenance manual. •Failure to comply with the rules indicated for cleaning the product and replacing/cleaning the
filters may result in the risk of fire.• •It is strictly forbidden to cook food on the flame under the product.• WARNING: •When
the hob is on, the accessible parts of the product may become hot.• •Do not connect the product to the electrical power
supply until the installation is complete.• •The regulations laid down by local authorities must be strictly followed with
regard to the technical and safety measures to adopt for fume extraction.• •The extracted air must not be conveyed
through the same ducts used to extract the fumes generated by gas combustion or other types of combustion products.•
•Do not use or leave the product without appropriately installed lamps, as this may result in the risk of electric shock.• •The
product must NEVER be used without the grille correctly fitted. •The product must NEVER be used as a support surface
unless expressly indicated.
INSTALLATION SAFETY
•Use the fixing screws supplied with the product only if suitable for the surface; otherwise purchase the correct type of
screws. •Check for accessories (e.g. bags containing screws, warranty certificates, etc.) inside the product (placed there
for transport reasons). If there are any, remove them and keep them safe. • WARNING: Failure to install screws and
fasteners in accordance with these instructions may result in electrical hazards. •The exhaust pipe is not supplied and
must be purchased. •The diameter of the exhaust pipe must be equivalent to the diameter of the connecting ring. •For
installation of the product on the hob, respect the height indicated in the drawings •The minimum distance between the
surface of the container supports on the cooker and the lowest part of the range hood must not be less than 50 cm for
electric cookers and 65 cm for gas or mixed cookers. •If the installation instructions of the gas cooker specify a greater
distance, take it into account.
4
Содержание
- Pagina copertina 1
- Avvertenze di manutenzione 3
- Introduzione 3
- It avvertenze ed installazione 3
- Lib0178047a 3
- Sicurezza generale 3
- Sicurezza per il collegamento elettrico 3
- Sicurezza per l installazione 3
- En warnings and installation 4
- General safety 4
- Installation safety 4
- Introduction 4
- Normative 4
- Smaltimento a fine vita 4
- Allgemeine sicherheit 5
- De warnungen und installation 5
- Einführung 5
- Electrical connection safety 5
- End of life disposal 5
- Maintenance warnings 5
- Regulations 5
- Entsorgung am ende der lebensdauer 6
- Sicherheit bei der installation 6
- Sicherheit beim elektrischen anschluss 6
- Wartungshinweise 6
- Bestimmungen 7
- Fr avertissements et installation 7
- Hinweise 7
- Introduction 7
- Sécurité générale 7
- Sécurité pour l installation 7
- Sécurité pour le raccordement électrique 7
- Algemene veiligheid 8
- Consignes d entretien 8
- Inleiding 8
- Nl waarschuwingen en installatie 8
- Normes 8
- Remarques 8
- Élimination en fin de vie 8
- Regelgeving 9
- Veiligheid voor de elektrische aansluiting 9
- Veiligheid voor de installatie 9
- Verwijdering aan einde levensduur 9
- Waarschuwingen voor onderhoud 9
- Advertencias de mantenimiento 10
- Es advertencias e instalación 10
- Introducción 10
- Opmerkingen 10
- Seguridad general 10
- Seguridad para la conexión eléctrica 10
- Seguridad para la instalación 10
- Eliminación al final de vida 11
- Introdução 11
- Normativas 11
- Pt avisos e instalação 11
- Segurança geral 11
- Avisos de manutenção 12
- El προειδοποιήσεις και εγκατάσταση 12
- Eliminação em fim de vida 12
- Regulamentação 12
- Segurança para a instalação 12
- Segurança para a ligação elétrica 12
- Εισαγωγή 12
- Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση 13
- Ασφάλεια κατά την ηλεκτρική σύνδεση 13
- Γενική ασφάλεια 13
- Προειδοποιήσεις συντήρησης 13
- Προειδοποιήσεισ συντήρησησ 13
- Allmän säkerhet 14
- Installationssäkerhet 14
- Introduktion 14
- Sv varningar och installation 14
- Απόρριψη του προϊόντος στο τέλος ζωής του 14
- Απόρριψη του προϊόντοσ στο τέλοσ ζωήσ του 14
- Κανονισμοί 14
- Σημειώσεις 14
- Σημειώσεισ 14
- Anmärkningar 15
- Bortskaffning vid livscykelns slut 15
- Fi varoitukset ja asennus 15
- Förordningar 15
- Johdanto 15
- Säkerhet för elanslutning 15
- Underhållsanvisningar 15
- Yleinen turvallisuus 15
- Asennusturvallisuus 16
- Huoltoa koskevat varoitukset 16
- Hävittäminen käyttöiän päätteeksi 16
- Määräykset 16
- Turvallisuus sähköliitäntää varten 16
- Generell sikkerhet 17
- Huomautukset 17
- Installasjonssikkerhet 17
- Introduksjon 17
- No advarsler og installasjon 17
- Sikkerhet ved elektrisk tilkobling 17
- Vedlikeholdsadvarsler 17
- Da advarsler og installation 18
- Forskrifter 18
- Generelle bemærkninger om sikkerhed 18
- Indledning 18
- Kassering ved endt livssyklus 18
- Sikkerhed ved installation 18
- Bemærk 19
- Bezpieczeństwo ogólne 19
- Bortskaffelse ved endt levetid 19
- Lovregulering 19
- Pl ostrzeżenia i instalacja 19
- Sikkerhed ved elektrisk tilslutning 19
- Vedligeholdelsesinstruktioner 19
- Wstęp 19
- Bezpieczeństwo podczas instalacji 20
- Bezpieczeństwo podłączenia elektrycznego 20
- Ostrzeżenia dotyczące konserwacji 20
- Utylizacja po wycofaniu z eksploatacji 20
- Bezpečnost elektrického připojení 21
- Bezpečnost instalace 21
- Cs varování a instalace 21
- Obecná bezpečnost 21
- Upozornění k údržbě 21
- Bezpečnosť pri inštalácii 22
- Likvidace po ukončení životnosti 22
- Poznámky 22
- Předpisy 22
- Sk varovania a inštalácia 22
- Všeobecná bezpečnosť 22
- Bevezetés 23
- Bezpečnosť v prípade elektrického pripojenia 23
- Hu figyelmeztetések és telepítés 23
- Likvidácia po ukončení životnosti 23
- Poznámky 23
- Varovania pri údržbe 23
- Általános biztonság 23
- A telepítés biztonsága 24
- Az elektromos csatlakozás biztonsága 24
- Karbantartási figyelmeztetések 24
- Ártalmatlanítás az élettartam végén 24
- Bg предупреждения и инсталиране 25
- Megjegyzések 25
- Szabványok 25
- Безопасност за електрическо свързване 25
- Безопасност на инсталиране 25
- Въведение 25
- Обща безопасност 25
- Introducere 26
- Ro avertismente și instalare 26
- Siguranță generală 26
- Забележка 26
- Обезвреждане в края на жизнения цикъл 26
- Предупреждения за поддръжка 26
- Стандарти 26
- Avertismente privind întreținerea 27
- Eliminare la finalul perioadei de viață utilă 27
- Norme de siguranță pentru conectarea electrică 27
- Norme de siguranță pentru instalarea aparatului 27
- Legislație 28
- Ru предупреждения и установка 28
- Введение 28
- Общие правила техники безопасности 28
- Тб для монтажных работ 28
- Тб при подключении к электросети 28
- Uk попередження та встановлення 29
- Вступ 29
- Загальні правила техніки безпеки 29
- Нормативные документы 29
- Примечания 29
- Сведения по техобслуживанию 29
- Утилизация по окончании срока службы 29
- Відомості про техобслуговування 30
- Тб для монтажних робіт 30
- Тб при підключенні до електромережі 30
- Утилізація після закінчення терміну служби 30
- Kk ескертулер ж ә не орнату 31
- Жалпы қ ауіпсіздік 31
- Жалпы қауіпсіздік 31
- Кіріспе 31
- Нормативні документи 31
- Орнату қ ауіпсіздігі 31
- Орнату қауіпсіздігі 31
- Примітки 31
- Et hoiatused ja paigaldamine 32
- Sissejuhatus 32
- Üldine ohutusteave 32
- Ережелер 32
- Ескертпелер 32
- Мерзім со ң ында тастау 32
- Мерзім соңында тастау 32
- Техникалы қ к ү тім к ө рсетуге қ атысты ескертулер 32
- Техникалық күтім көрсетуге қатысты ескертулер 32
- Электрлік байланыстар қ ауіпсіздігі 32
- Электрлік байланыстар қауіпсіздігі 32
- Hooldust puudutavad hoiatused 33
- Kasutuselt kõrvaldamine 33
- Märkused 33
- Määrused 33
- Ohutu elektriühendus 33
- Ohutus paigaldamisel 33
- Bendroji sauga 34
- Lt įspėjimai ir montavimas 34
- Priežiūros įspėjimai 34
- Sauga montuojant 34
- Sauga prijungiant prie elektros 34
- Įžanga 34
- Drošība uzstādīšanas laikā 35
- Ievads 35
- Lv brīdinājumi un uzstādīšana 35
- Pastabos 35
- Reglamentai 35
- Vispārējā drošība 35
- Šalinimas baigus eksploatuoti 35
- Apkopes brīdinājumi 36
- Elektrības pieslēguma drošība 36
- Noteikumi 36
- Opšta bezbednost 36
- Piezīme 36
- Sr упозорења и инсталација 36
- Utilizācija kalpošanas laika beigās 36
- Napomena 37
- Odlaganje na kraju životnog veka 37
- Sigurnosne preporuke za električno povezivanje 37
- Sigurnosne preporuke za instalaciju 37
- Sl opozorila in namestitev 37
- Standardi 37
- Upozorenja za održavanje 37
- Odstranjevanje ob koncu uporabe 38
- Opozorila za vzdrževanje 38
- Splošna o varnosti 38
- Varnost električne povezave 38
- Varnost pri montaži 38
- Hr upozorenja i instalacija 39
- Opombe 39
- Opća sigurnost 39
- Predpisi 39
- Sigurnosne upute za električno priključivanje 39
- Sigurnosne upute za ugradnju 39
- Genel güvenlik 40
- Giriş 40
- Napomene 40
- Odlaganje na kraju životnog vijeka 40
- Propisi 40
- Tr uyarılar ve kurulum 40
- Upozorenja o održavanju 40
- Ar بيكرتلاو تاريذحتلا 41
- Bakim uyarilari 41
- Bakım uyarıları 41
- Elektrik bağlantisiyla i lgili güvenlik 41
- Elektrik bağlantısıyla i lgili güvenlik 41
- Kullanim ömrü dolduğunda bertaraf 41
- Kullanım ömrü dolduğunda bertaraf 41
- Kurulumla ilgili güvenlik 41
- Notlar 41
- Yönetmelikler 41
- الأمن والسلامة العامة 41
- ةماعلا ةملاسلاو نملأا 41
- مقدمة 41
- أمن وسلامة التركيب 42
- الأمان والسلامة لعمليات التوصيل الكهربي 42
- التخلص من الجهاز في نهاية ع مره التشغيلي 42
- القواعد 42
- بيكرتلا ةملاسو نمأ 42
- ةنايصلا تاريذحت 42
- تحذيرات الصيانة 42
- دعاوقلا 42
- يبرهكلا ليصوتلا تايلمعل ةملاسلاو ناملأا 42
- يليغشتلا هرم ع ةياهن يف زاهجلا نم صلختلا 42
- ملاحظات 43
- X ø 5mm 4 45
- X ø 4x8 50
- Ilcos d iec 61231 52
Похожие устройства
- GTV AE-BPW2SCAM-20 Руководство по эксплуатации
- GTV AE-BPW2SCAM-10 Руководство по эксплуатации
- GTV AE-BPW1SACP-10 Руководство по эксплуатации
- Navitel E777 TRUCK Руководство по эксплуатации
- Navitel MR255 NV Руководство по эксплуатации
- Navitel R900 4K Руководство по эксплуатации
- GLHF 5X White/Red Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X Black/White Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X White/Red Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR4151 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4150 Руководство по эксплуатации
- Elica FOLD S IX/A/52 Руководство по эксплуатации
- Elica FOLD S IX/A/72 Inox Руководство по эксплуатации
- F+ + Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S6 Lite 10.4 (2020) 4 ГБ/64 ГБ Wi-Fi с Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2851 Руководство по эксплуатации
- MetalDesign MD-3233 EXTRASLIM Руководство по эксплуатации
- Elica FOLD GR/A/52 Gray Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S6 Lite 10.4 (2020) 4 ГБ/64 ГБ Wi-Fi г Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S6 Lite 10.4 (2020) 4 ГБ/64 ГБ Wi-Fi р Инструкция по эксплуатации