First FA-5565-2 [19/22] Slovenščina
![First FA-5565-2 [19/22] Slovenščina](/views2/2027905/page19/bg13.png)
36 37
РУССКИЙ
SLOVENŠČINA
7. Gumb za način [MODE]
8. Gumb za VKLOP/IZKLOP [ON/OFF]
9. Gumba [+]/[-]
NAVODILA
Nastavitev in vklop:
1. Kalorifer postavite na ravno in stabilno
površino.
2. Kalorifer priključite v električno vtičnico.
3. Vklopite stikalo za vklop/izklop na zadnji strani
kaloriferja.
4. Za vklop kaloriferja pritisnite gumb [ON/OFF].
Privzeti način gretja je "nizka moč gretja".
Izbira načina:
Večkrat pritisnite gumb [MODE] za preklapljanje
med različnimi načini.
Visoka moč gretja
Moč gretja je približno 1200 W. Vse tri
lučke za stanje svetijo rdeče.
Nizka moč gretja
Moč gretja je približno 600 W. Lučka za
stanje na sredini sveti rdeče.
Način samo ventilatorja
Deluje samo ventilator, brez gretja. Vse
tri lučke za stanje svetijo modro
Izbira temperature:
Pritisnite gumba [+]/[-] za izbiro želene
temperature prostora.
Temperaturo lahko nastavite od 16 do 37°C v
korakih po 1°C.
Kalorifer bo vklapljal in izklapljal grelni element za
vzdrževanje nastavljene temperature prostora.
Funkcija oscilacije:
Pritisnite gumb [TURN] za zagon ali zaustavitev
funkcije oscilacije.
Funkcija časovnika:
Pritisnite in 3 sekunde držite gumb [MODE] za
dostop do funkcije časovnika za samodejni izklop.
Z gumboma [+]/[-] nastavite čas, čez katerega se
bo naprava samodejno izklopila.
Časovnik lahko nastavite od 0 do 9 ur v korakih po
1 h. Če izberete vrednost 0, se časovnik deaktivira.
VARNOSTNE FUNKCIJE
Zaščita pred pregrevanjem:
Kalorifer je opremljen z zaščito pred
pregrevanjem. Do pregrevanja običajno pride
samo, če je ena od odprtin kaloriferja prekrita,
blokirana ali zamašena. V primeru previsoke
temperature znotraj enote se grelnik izklopi. V tem
primeru kalorifer odklopite iz električne vtičnice in
odstranite predmete, ki blokirajo mreže. Počakajte
približno 30 minut, da se enota ohladi, preden
jo ponovno uporabite. Če je težava še vedno
prisotna, se obrnite na službo za pomoč strankam.
Varnostno stikalo za prevračanje:
Kalorifer je opremljen z varnostnim stikalom za
prevračanje, ki takoj izklopi kalorifer, če se ta
prevrne, da prepreči morebitno nevarnost požara.
Opomba: Potem ko se je grelnik izklopil,
ventilator deluje še naprej med fazo hlajenja,
dokler se ne izklopi.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
• Pred čiščenjem napravo vedno izključite iz
električnega omrežja in pustite, da se ohladi.
• Naprave ali napajalnega kabla nikoli ne
potopite v vodo. Preprečite, da bi električni deli
prišli v stik z vlago.
• Grelnik obrišite z mehko vlažno krpo.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
220-240 V • 50-60 Hz • 1200 W
"Okolju prijazno odstranjevanje
odpadkov Vedno zaščitite okolje pred
onesnaženjem! Upoštevajte lokalne
predpise: iztrošeno električno napravo odpeljite v
ustrezen zbirni center."
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
Изделие пригодно для использования
исключительно в хорошо
вентилируемых помещениях или для
нерегулярного применения.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Для обогрева помещений.
Не для коммерческого и промышленного
использования.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасность электрических приборов
FIRST Austria соответствует официальным
техническим директивам и нормам
безопасности. Тем не менее вам и другим
пользователям прибора необходимо
соблюдать следующие инструкции по технике
безопасности:
• Перед первым использованием прибора
внимательно прочитайте инструкции
и сохраните их для дальнейшего
использования.
• Данный прибор не предназначен для
использования в целях, отличающихся от
указанных в данном руководстве.
• Перед подключением прибора к источнику
питания проверьте, что напряжение,
указанное на приборе, соответствует
напряжению в сети. В ином случае не
используйте прибор и обратитесь к
продавцу.
• Если прибор должен быть заземлен (класс
защиты I), розетка электросети и все
удлинители, подключенные к ней, также
должны быть заземлены.
• Запрещены эксплуатация или размещение
прибора или какой-либо его части на
горячих поверхностях или рядом с ними
(например, газовая или электрическая
горелка, нагретая духовка).
• Во избежание переворачивания,
повреждений и травм прибор следует
устанавливать на твердую ровную
поверхность в недоступном для детей месте.
• Не используйте устройство
вблизи источников газа и других
воспламеняющихся веществ или предметов.
• Сохраняйте безопасное расстояние от
мебели и других предметов.
• Не направляйте тепловентилятор
непосредственно на мебель или другие
предметы.
• Обеспечьте позади устройства минимум
30 см от стен или других предметов для
свободного циркулирования воздуха.
• Не допускайте попадания брызг воды на
устройство. Не ставьте на прибор или рядом
с ним предметы, наполненные жидкостью
(например, вазы).
• Во избежание поражения электрическим
током не погружайте данный прибор или
шнур питания в какую-либо жидкость.
• Не пользуйтесь прибором при появлении
признаков повреждения прибора или
шнура питания! Передайте прибор в
авторизованный специализированный
сервисный центр для осмотра и ремонта.
• Не блокируйте и не закрывайте впускные и
выпускные воздушные отверстия!
• Не размещайте воспламеняемые материалы
(бумагу, ткань и т. д.) на приборе или рядом с
ним.
• Прежде чем вставить вилку прибора
в розетку электросети или извлечь ее,
убедитесь, что прибор выключен.
• Прибор предназначен исключительно для
домашнего использования, не использовать
в коммерческих целях.
• Не пользуйтесь прибором вне помещений.
• Не оставляйте прибор работать без
присмотра.
• Не используйте тепловентилятор возле
ванны, душа или бассейна.
• Это устройство нагревается при
использовании. Во избежание ожогов не
прикасайтесь к горячим поверхностям.
• Отключайте прибор от сети после
завершения использования, перед
выполнением очистки или при
возникновении неисправности.
• Пока прибор остается горячим, за ним
необходимо следить, даже если он не
подключен к сети. Дайте прибору полностью
остыть, перед тем как чистить его или
помещать на хранение.
• При отключении прибора от сети, держитесь
за вилку, а не тяните за шнур.
• Использование этого прибора детьми
в возрасте от 8 лет и выше, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также
лицами, не обладающими достаточным
опытом или знаниями, допускается только
в тех случаях, когда это использование
осуществляется под наблюдением
компетентных лиц или после инструктажа
по технике безопасности и при понимании
рисков, связанных с эксплуатацией данного
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Fa 5565 2 1
- Fan heater instruction manual 1
- Générateur d air chaud mode d emploi 1
- Kalorifer priročnik z navodili 1
- Manual de utilizare 1
- Termoventilatore manuale istruzioni 1
- Uputstvo za upotrebu 1
- Ventilador calefactor manual de instrucciones 1
- Ventilatorkachel gebruikershandleiding 1
- Värmefläkt bruksanvisning 1
- Αεροθερμου οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Желдеткішті қыздырғыш пайдалану нұсқаулығы 1
- Ръководство за употреба 1
- Тепловентилятор инструкция по эксплуатации 1
- Тепловентилятор інструкція з експлуатації 1
- Cleaning maintenance 2
- Description 2
- English 2
- Features 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual fan heater 2
- Operation 2
- Safety features 2
- Technical specifications 2
- Ausstattungsdetails 3
- Bedienung 3
- Bedienungsanleitung heizlüfter 3
- Deutsch 3
- Sicherheitseinrichtungen 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Überblick 3
- Deutsch 4
- Instrukcja obsługi termowentylator 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Polski 4
- Reinigung und pflege 4
- Technische daten 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Funkcje 5
- Funkcje zabezpieczające 5
- Instrukcje 5
- Możesz wspomóc ochronę środowiska proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji 5
- Polski 5
- Specyfikacje techniczne 5
- Caracteristici 6
- Curățare și întreținere 6
- Descriere 6
- Eliminare ecologică puteţi ajuta la protejarea mediului respectaţi reglementările locale predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor 6
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Instrucțiuni 6
- Manual de instrucțiuni aerotermă 6
- Măsuri de siguranță 6
- Romaneste 6
- Specificații tehnice 6
- Bezbednosne funkcije 7
- Funkcije 7
- Scg cro b i h 7
- Tehničke specifikacije 7
- Uputstva 7
- Uputstvo za upotrebu grejalica sa ventilatorom 7
- Važna bezbednosna uputstva 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Бъλгарски 8
- Важни инструкции за безопасност 8
- Инструкции 8
- Описание 8
- Ръководство за употреба вентилаторна печка 8
- Функции за безопасност 8
- Характеристики 8
- Caractéristiques 9
- Français 9
- Instructions de sécurité importantes 9
- Manuel d instructions générateur d air chaud 9
- Бъλгарски 9
- Почистване и поддръжка 9
- Технически спецификации 9
- Description 10
- Dispositifs de sécurité 10
- Français 10
- Instructions 10
- Nettoyage et entretien 10
- Spécifications techniques 10
- Інструкція з експлуатації тепловентилятор 10
- Важни инструкции за безопасност 10
- Українська 10
- Інструкції 11
- Опис 11
- Очищення й технічне обслуговування 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Функції безпеки 11
- Характеристики 11
- Ελληνικα 12
- Οδηγιεσ 12
- Οδηγιεσ χρησησ αεροθερμου 12
- Περιγραφη 12
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 12
- Χαρακτηριστικα 12
- Χαρακτηριστικα ασφαλειασ 12
- Caratteristiche 13
- Importanti istruzioni per la sicurezza 13
- Italiano 13
- Manuale di istruzioni termoventilatore 13
- Ελληνικα 13
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 13
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 13
- Descrizione 14
- Español 14
- Funzioni di sicurezza 14
- Instrucciones importantes de seguridad 14
- Istruzioni 14
- Italiano 14
- Manual de instrucciones ventilador calefactor 14
- Pulizia e manutenzione 14
- Specifiche tecniche 14
- Características 15
- Características de seguridad 15
- Descripción 15
- Español 15
- Especificaciones técnicas 15
- Instrucciones 15
- Limpieza y mantenimiento 15
- Belangrijke veiligheidsinstructies 16
- Beschrijving 16
- Gebruikershandleiding ventilatorkachel 16
- Instructies 16
- Kenmerken 16
- Nederlands 16
- Reiniging en onderhoud 16
- Veiligheidskenmerken 16
- Beskrivning 17
- Bruksanvisning värmefläkt 17
- Funktioner 17
- Nederlands 17
- Svenska 17
- Technische specificaties 17
- Viktiga säkerhetsanvisningar 17
- Instruktioner 18
- Lastnosti 18
- Navodila za uporabo kalorifer 18
- Pomembna varnostna navodila 18
- Rengöring och underhåll 18
- Slovenščina 18
- Svenska 18
- Säkerhetsfunktioner 18
- Tekniska specifikationer 18
- Navodila 19
- Slovenščina 19
- Tehnične specifikacije 19
- Varnostne funkcije 19
- Čiščenje in vzdrževanje 19
- Важные инструкции по безопасности 19
- Русский 19
- Справочное руководство тепловентилятор 19
- Инструкции 20
- Описание 20
- Очистка и обслуживание 20
- Русский 20
- Технические характеристики 20
- Функции безопасности 20
- Характеристики 20
- Аударылғанда қосылатын қауіпсіздік қосқышы 21
- Бұл өнім тек жақсы оқшауланған орындарда немесе сирек пайдалануға арналған 21
- Жоғары қыздыру қуаты 21
- Нұсқаулар 21
- Орнату және қосу 21
- Пайдалану нұсқаулығы желдеткішті қыздырғыш 21
- Режим таңдау 21
- Сипаттамасы 21
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 21
- Таймер функциясы 21
- Тек желдеткіш режимі 21
- Температураны таңдау 21
- Тербеліс функциясы 21
- Төмен қыздыру қуаты 21
- Функциялар 21
- Қазақ 21
- Қауіпсіздік мүмкіндіктері 21
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 21
- Қызып кетуден қорғау 21
- Техникалық сипаттамасы 22
- Қазақ 22
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 22
Похожие устройства
- Redmi Smart Band 2 GL белый Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-3 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL черный Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5565 Руководство по эксплуатации
- POCO X5 5G 6GB+128GB Black (45049) Руководство по эксплуатации
- First FA-5565-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-1 Руководство по эксплуатации
- Haier MSR115 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE251R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE200R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE100R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE301R Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 402 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Deeper DP4H10S102 фонарь и держатель для смартфона в комплекте Руководство по эксплуатации
- Вихрь ДП-5500М Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 403 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 506 оранжевый Руководство по эксплуатации