First FA-5565-2 [7/22] Uputstva
![First FA-5565-2 [7/22] Uputstva](/views2/2027905/page7/bg7.png)
12 13
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
GREJALICA SA VENTILATOROM
Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro
izolovan prostor ili povremenu upotrebu.
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Bezbednost električnih uređaja kompanije FIRST
Austria usklađena je sa priznatim tehničkim
direktivama i zakonskim propisima iz domena
bezbednosti. Bez obzira na to, vi i ostali korisnici
ovog uređaja treba da poštujete sledeća
bezbednosna uputstva:
• Pažljivo pročitajte ova uputstva pre prvog
korišćenja ovog uređaja i sačuvajte ih da biste
u budućnosti mogli da se podsetite.
• Ovaj proizvod nije projektovan ni za koje
druge namene osim onih navedenih u ovom
priručniku.
• Pre priključivanja ovog uređaja u utičnicu,
proverite da li napon naveden na uređaju
odgovara naponu struje u vašem domu. Ako
to nije slučaj, obratite se distributeru i nemojte
koristiti ovaj uređaj.
• Ukoliko je uređaj uzemljen (klasa zaštite I),
zidna utičnica i produžni kabl u koje je uređaj
priključen takođe moraju biti uzemljeni.
• Nemojte koristiti ovaj uređaj i nemojte stavljati
nijedan njegov deo na vruću površinu ili u
blizinu iste (na primer gasne ili električne ringle
ili vruće rerne).
• Vodite računa da se ovaj uređaj na čvrstoj,
ravnoj površini, van domašaja dece, da deca ne
bi prevrnula uređaj i da ne bi došlo do štete ili
povrede.
• Ne koristite ovaj proizvod u blizini izvora gasa
ili drugih zapaljivih materija ili predmeta.
• Držite se na bezbednoj udaljenosti od
nameštaja i drugih predmeta.
• Ne usmeravajte grejalicu sa ventilatorom
direktno u nameštaj ili druge predmete.
• Držite zadnju stranu uređaja na udaljenosti
od bar 30 cm od zida i predmeta, da bi bilo
moguće slobodno strujanje vazduha.
• Aparat se ne sme izlagati vodi koja kaplje ili
prska. Nemojte stavljati posude sa vodom (kao
što su vaze) pored aparata ili na njega.
• Radi zaštite od struje, nemojte potapati ovaj
uređaj ili kabl u tečnost.
• Ukoliko na aparatu ili kablu za napajanje uočite
znake oštećenja, nemojte ih koristiti! Odnesite
proizvod u ovlašćeni i kvalikovani servisni
centar na pregled ili popravku.
• Ne blokirajte i ne prekrivajte usisnike ni
izduvnike za vazduh ni na koji način!
• Ne stavljajte zapaljiv materijal (papir, tekstil
itd.) na ovaj uređaj niti u njegovu blizinu.
• Uverite se da je uređaj isključen pre nego
što kabl za napajanje uključite u električnu
utičnicu ili ga isključite iz nje.
• Ovaj uređaj je predviđen za kućnu upotrebu,
nemojte ga koristiti komercijalno.
• Nemojte koristiti ovaj aparat na otvorenom.
• Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok radi.
• Ne koristite ovu grejalicu u neposrednoj blizini
kade, tuš-kabine ili bazena za plivanje.
• Ovaj uređaj se zagreva dok radi. Da se ne biste
opekli, nemojte dodirivati vruće površine.
• Obavezno isključite uređaj iz strujne utičnice
nakon upotrebe, pre čišćenja i u slučaju kvara.
• Mora da bude pod nadzorom sve dok je
uređaj topao, čak i ako nije priključen u strujnu
utičnicu. Sačekajte da se uređaj potpuno
ohladi pre čišćenja i odlaganja.
• Ne vucite uređaj direktno za strujni kabl;
umesto toga, pri isključivanju uređaja iz strujne
utičnice uhvatite utikač.
• Ovaj uređaj smeju da koriste deca koja imaju
8 ili više godina, osobe ograničenih zičkih,
čulnih ili mentalnih sposobnosti, kao i osobe
bez odgovarajućeg iskustva i znanja ako su
pod nadzorom ili ako im je predočeno kako
da bezbedno koriste uređaj i ako razumeju
moguće opasnosti. Deca ne smeju da se igraju
sa ovim uređajem. Deca ne smeju da čiste i
održavaju ovaj uređaj ako nemaju bar 8 godina
i ako nisu pod nadzorom tokom tih aktivnosti.
Držite uređaj i njegov kabl van domašaja dece
mlađe od 8 godina.
• Ne odgovaramo za štetu koja nastane ako
se ovaj uređaj koristi u druge svrhe osim u
predviđene ili ako se koristi na neprimeren
način.
• Popravke i druge radove na ovom uređaju
smeju da vrše samo ovlašćena stručna lica!
FUNKCIJE
• Elektronska kontrola temperature u prostoriji
• Tajmer
• Mešanje vazduha
• 2 nivoa grejanja
• Minimalni toplotni učinak: 0,6 kW
• Maksimalni toplotni učinak: 1,2 kW
• Režim rada samo ventilatora (bez grejanja)
SCG/CRO/B.i.H.
SCG/CRO/B.i.H.
OPIS: (Slika A)
1. Kontrolna tabla
2. Lampica statusa
3. Grejno telo
4. Prekidač za napajanje
5. Displej
6. Dugme za oscilovanje [TURN]
7. Dugme za režim [MODE]
8. Dugme za uključivanje/isključivanje [ON/OFF]
9. Dugmad [+]/[-]
UPUTSTVA
Podešavanje i uključivanje:
1. Postavite grejalicu sa ventilatorom na
horizontalnu, ravnu površinu.
2. Priključite grejalicu sa ventilatorom u strujnu
utičnicu.
3. Uključite prekidač za uključivanje/isključivanje
na zadnjoj strani grejalice sa ventilatorom.
4. Da biste pokrenuli grejalicu sa ventilatorom,
pritisnite dugme [ON/OFF]. Podrazumevani
režim grejanja je „mala snaga grejanja“.
Biranje režima:
Pritisnite dugme [MODE] (više puta) da pređete sa
režima na režim.
Velika snaga grejanja
Snaga grejanja iznosi oko 1200 W. Sve
tri lampice statusa sijaju crveno.
Mala snaga grejanja
Snaga grejanja iznosi oko 600 W.
Lampica statusa u sredini sija crveno.
Režim rada samo ventilatora
Radi samo ventilator, nema grejanja.
Sve tri lampice statusa sijaju plavo.
Biranje temperature:
Pritiskanjem dugmadi [+]/[-] birate željenu
temperaturu u prostoriji.
Temperatura se može podesiti u intervalu od 16
do 37°C u koracima od po 1°C.
Grejalica sa ventilatorom će naizmenično
uključivati i isključivati grejno telo kako bi
održavala zadatu temperaturu u prostoriji.
Funkcija oscilacije:
Pritisnite dugme [TURN] da pokrenete, odnosno
zaustavite, funkciju oscilacije.
Funkcija tajmera:
Pritisnite i 3 sekunde držite dugme [MODE] da
biste pristupili funkciji tajmera za automatsko
isključivanje.
Pomoću dugmadi [+]/[-] podesite vreme nakon
kog se uređaj automatski isključuje.
Tajmer se može podesiti u intervalu od 0 do 9 sati
u koracima od po 1 h. Biranjem vrednosti 0 tajmer
se deaktivira.
BEZBEDNOSNE FUNKCIJE
Zaštita od pregrevanja:
Grejalica sa ventilatorom opremljena je zaštitom
od pregrevanja. Do pregrevanja obično dolazi
samo ako je neki od otvora na grejalici sa
ventilatorom prekriven, blokiran ili začepljen.
U slučaju pregrevanja unutar uređaja, grejalica
se isključuje. Ako se to desi, isključite grejalicu
sa ventilatorom iz strujne utičnice i uklonite
predmete koji blokiraju rešetku. Sačekajte da se
uređaj ohladi oko 30 minuta pre dalje upotrebe.
Ako problem ne nestane, obratite se korisničkoj
podršci.
Bezbednosni prekidač za slučaj prevrtanja:
Ova grejalica sa ventilatorom ima bezbednosni
prekidač za slučaj prevrtanja koji isključuje
grejalicu sa ventilatorom čim se prevrne, da ne bi
nastao rizik od požara.
Napomena: Nakon isključivanja grejalice,
ventilator nastavlja da radi u fazi hlađenja dok se
ne isključi.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• Uvek isključite uređaj iz struje i ostavite da se
ohladi pre čišćenja.
• Nipošto ne potapajte ovaj uređaj ni njegov
strujni kabl u vodu. Ne dozvolite da električni
delovi dospeju u kontakt sa vlagom.
• Prebrišite grejalicu mekom, navlaženom
krpom.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
220-240 V • 50-60 Hz • 1200 W
Ekološko odlaganje otpada
Možete pomoći zaštiti okoline! Molimo ne
zaboravite da poštujete lokalnu regulativu.
Odnesite pokvarenu električnu opremu u
odgovarajući centar za odlaganje otpada.
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Fa 5565 2 1
- Fan heater instruction manual 1
- Générateur d air chaud mode d emploi 1
- Kalorifer priročnik z navodili 1
- Manual de utilizare 1
- Termoventilatore manuale istruzioni 1
- Uputstvo za upotrebu 1
- Ventilador calefactor manual de instrucciones 1
- Ventilatorkachel gebruikershandleiding 1
- Värmefläkt bruksanvisning 1
- Αεροθερμου οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Желдеткішті қыздырғыш пайдалану нұсқаулығы 1
- Ръководство за употреба 1
- Тепловентилятор инструкция по эксплуатации 1
- Тепловентилятор інструкція з експлуатації 1
- Cleaning maintenance 2
- Description 2
- English 2
- Features 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual fan heater 2
- Operation 2
- Safety features 2
- Technical specifications 2
- Ausstattungsdetails 3
- Bedienung 3
- Bedienungsanleitung heizlüfter 3
- Deutsch 3
- Sicherheitseinrichtungen 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Überblick 3
- Deutsch 4
- Instrukcja obsługi termowentylator 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Polski 4
- Reinigung und pflege 4
- Technische daten 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Funkcje 5
- Funkcje zabezpieczające 5
- Instrukcje 5
- Możesz wspomóc ochronę środowiska proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji 5
- Polski 5
- Specyfikacje techniczne 5
- Caracteristici 6
- Curățare și întreținere 6
- Descriere 6
- Eliminare ecologică puteţi ajuta la protejarea mediului respectaţi reglementările locale predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor 6
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Instrucțiuni 6
- Manual de instrucțiuni aerotermă 6
- Măsuri de siguranță 6
- Romaneste 6
- Specificații tehnice 6
- Bezbednosne funkcije 7
- Funkcije 7
- Scg cro b i h 7
- Tehničke specifikacije 7
- Uputstva 7
- Uputstvo za upotrebu grejalica sa ventilatorom 7
- Važna bezbednosna uputstva 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Бъλгарски 8
- Важни инструкции за безопасност 8
- Инструкции 8
- Описание 8
- Ръководство за употреба вентилаторна печка 8
- Функции за безопасност 8
- Характеристики 8
- Caractéristiques 9
- Français 9
- Instructions de sécurité importantes 9
- Manuel d instructions générateur d air chaud 9
- Бъλгарски 9
- Почистване и поддръжка 9
- Технически спецификации 9
- Description 10
- Dispositifs de sécurité 10
- Français 10
- Instructions 10
- Nettoyage et entretien 10
- Spécifications techniques 10
- Інструкція з експлуатації тепловентилятор 10
- Важни инструкции за безопасност 10
- Українська 10
- Інструкції 11
- Опис 11
- Очищення й технічне обслуговування 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Функції безпеки 11
- Характеристики 11
- Ελληνικα 12
- Οδηγιεσ 12
- Οδηγιεσ χρησησ αεροθερμου 12
- Περιγραφη 12
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 12
- Χαρακτηριστικα 12
- Χαρακτηριστικα ασφαλειασ 12
- Caratteristiche 13
- Importanti istruzioni per la sicurezza 13
- Italiano 13
- Manuale di istruzioni termoventilatore 13
- Ελληνικα 13
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 13
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 13
- Descrizione 14
- Español 14
- Funzioni di sicurezza 14
- Instrucciones importantes de seguridad 14
- Istruzioni 14
- Italiano 14
- Manual de instrucciones ventilador calefactor 14
- Pulizia e manutenzione 14
- Specifiche tecniche 14
- Características 15
- Características de seguridad 15
- Descripción 15
- Español 15
- Especificaciones técnicas 15
- Instrucciones 15
- Limpieza y mantenimiento 15
- Belangrijke veiligheidsinstructies 16
- Beschrijving 16
- Gebruikershandleiding ventilatorkachel 16
- Instructies 16
- Kenmerken 16
- Nederlands 16
- Reiniging en onderhoud 16
- Veiligheidskenmerken 16
- Beskrivning 17
- Bruksanvisning värmefläkt 17
- Funktioner 17
- Nederlands 17
- Svenska 17
- Technische specificaties 17
- Viktiga säkerhetsanvisningar 17
- Instruktioner 18
- Lastnosti 18
- Navodila za uporabo kalorifer 18
- Pomembna varnostna navodila 18
- Rengöring och underhåll 18
- Slovenščina 18
- Svenska 18
- Säkerhetsfunktioner 18
- Tekniska specifikationer 18
- Navodila 19
- Slovenščina 19
- Tehnične specifikacije 19
- Varnostne funkcije 19
- Čiščenje in vzdrževanje 19
- Важные инструкции по безопасности 19
- Русский 19
- Справочное руководство тепловентилятор 19
- Инструкции 20
- Описание 20
- Очистка и обслуживание 20
- Русский 20
- Технические характеристики 20
- Функции безопасности 20
- Характеристики 20
- Аударылғанда қосылатын қауіпсіздік қосқышы 21
- Бұл өнім тек жақсы оқшауланған орындарда немесе сирек пайдалануға арналған 21
- Жоғары қыздыру қуаты 21
- Нұсқаулар 21
- Орнату және қосу 21
- Пайдалану нұсқаулығы желдеткішті қыздырғыш 21
- Режим таңдау 21
- Сипаттамасы 21
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 21
- Таймер функциясы 21
- Тек желдеткіш режимі 21
- Температураны таңдау 21
- Тербеліс функциясы 21
- Төмен қыздыру қуаты 21
- Функциялар 21
- Қазақ 21
- Қауіпсіздік мүмкіндіктері 21
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 21
- Қызып кетуден қорғау 21
- Техникалық сипаттамасы 22
- Қазақ 22
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 22
Похожие устройства
- Redmi Smart Band 2 GL белый Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-3 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL черный Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5565 Руководство по эксплуатации
- POCO X5 5G 6GB+128GB Black (45049) Руководство по эксплуатации
- First FA-5565-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-1 Руководство по эксплуатации
- Haier MSR115 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE251R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE200R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE100R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE301R Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 402 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Deeper DP4H10S102 фонарь и держатель для смартфона в комплекте Руководство по эксплуатации
- Вихрь ДП-5500М Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 403 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 506 оранжевый Руководство по эксплуатации