Rondell RDE-1401 [11/24] English
![Rondell RDE-1401 [11/24] English](/views2/2033709/page11/bgb.png)
11
ENGLISH
the machine will go into standby mode. The current user set-
tings on the touch display will not be saved.
Countdown timer
–
After completing the speed setting, tap the touch display
icon . The numbers in the upper part will start flash-
ing (pic. 11).
– Press the icons or on the touch display to set the
desired machine run time. Each press of the symbol
changes the timer indications by 10 seconds respec-
tively.
–
To convert the timer setting increment to minutes, press
and hold the corresponding symbol or on the
touch display for a longer time. After a short sound signal,
the timer indications will sequentially change in 1-minute
increments, respectively. Setting the time in this mode is
possible as long as the finger is held on the correspond-
ing symbol on the touch display.
–
Touch the symbol on the touch display to activate the
motor. The machine will activate the kneading mode at
the selected speed.
–
The time on the touch display will run in reverse order.
–
To temporarily stop the machine’s motor, touch the touch
display symbol .
–
To restart the motor, touch the touch display symbol
again.
–
To change the attachment speed during operation, press
the symbols or according to your recipe or pref-
erence.
–
To change the speed setting and the countdown timer
operation time during kneading, it is necessary to stop the
motor of the machine. To do this, press the touch display
symbol . The current speed indications will flash on the
touch display (fig. 12).
–
Use the symbols or of the touch display to set the
desired attachment rotation speed.
–
To set a new timer time, touch the touch display symbol
(pic. 13).
–
Perform a new countdown timer setting as above.
–
To start the motor, press the symbol (pic. 14).
–
When the timer reaches 00:00, the machine will stop
working. The indications on the touch display will be dis-
played as (pic. 8).
Notes: If no further action is taken within 60 seconds, the
machine will return to standby mode (pic. 7).
Changing the attachment during kneading
If you need to change the attachment during kneading, you
should stop the current process.
–
To do this, touch the symbol on the display. Wait for
the motor to stop completely.
–
While holding the motor unit (8) with your hand, press and
hold the lever (9) and lift the motor unit (8).
–
Fix it in the upper position (pic. 1, 2).
–
Remove the attachment from the shaft (6), to do this,
lightly press the attachment upwards and turn it clock-
wise. Carefully remove the attachment.
–
Install one of the attachments (1, 2 or 3) on the shaft (6),
to do this, lightly press the attachment upwards and turn
it counterclockwise until it stops (pic. 5). Make sure that
the attachment is fixed properly.
–
Press and hold the lever (9) while pushing the upper part
of the motor unit (8), set it to the working position and
release the lever (9). Make sure that the motor unit (8) is
securely fixed in the working position (pic. 6).
–
Set the desired attachment rotation speed and count-
down timer as described above in the relevant sections.
–
To activate the selected mode, press the symbol on
the touch display (pic. 14)
Notes: It is not recommended to set the continuous opera-
tion time of the kitchen machine timer to more than 30 min-
utes. In case of overheating of the machine during kneading,
the thermal protection will block the operation of the motor.
In this case, it is necessary to disconnect the machine
from the mains until the electric motor has completely
cooled down. Switch the unit on again no earlier than after
40-45 minutes.
–
To end work, tap the symbol on the touch display and
unplug the power cord from the mains socket.
–
While holding the motor unit (8) with your hand, press and
hold the lever (9), lift the motor unit (8) and fix it in the
upper position (pic. 5).
–
Remove the mounted attachment, slightly press the
attachment upwards and turn it clockwise until it stops.
–
Remove the bowl lid (4).
–
Remove the bowl (5) by turning it counterclockwise.
–
Take the ingredients out of the bowl (5).
–
Wash the attachment and the bowl (5) with warm water
and a neutral detergent, rinse them and dry.
CLEANING AND CARE
–
Switch the unit off and unplug it.
–
Wash the attachments (1, 2 or 3) and the bowl (5) with
warm water and a neutral detergent, then dry them.
–
Clean the motor unit (8) and the base (10) with a soft,
slightly damp cloth, and then wipe them dry.
–
Do not immerse the kitchen machine, the power cord and
the power plug into water or any other liquids.
Содержание
- Kitchen machine 3
- Rde 1401 3
- Кухонная машина 3
- Запрещается использовать кухонную машину для смешивания твёрдых ингредиентов таких как например твёрдое сливочное масло или заморо женное тесто 4
- Запрещается использовать устройство вне поме щений 4
- Русский 4
- Запрещается самостоятельно ремонтировать при бор не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из розетки и обратитесь в любой авторизованный уполномоченный сервисный центр по контакт ным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www rondell ru 5
- Русский 5
- Русский 6
- 10 3 10 яйца куриные не менее 3 шт не менее 3 мин 7
- Насадка для взбивания 7
- Насадка для смешивания 2 7 3 10 660 г муки и 840 г воды 7
- Насадка для теста 1 3 3 5 1000 г муки и 538 г воды 7
- Насадки рисунок скорость время мин максимум метод работы 7
- Протрите моторный блок 8 и основание 10 мягкой 7
- Русский 7
- Скорость 20 сек 3 7 скорость не менее 2 мин 40 сек 7
- Скорость 30 сек 2 скорость 30 сек 3 скорость 2 3 мин 7
- Слегка влажной тканью после чего вытрите их насухо 7
- Данное изделие соответствует всем требуе мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 8
- Русский 8
- English 9
- English 10
- Desired machine run time each press of the symbol changes the timer indications by 10 seconds respec tively 11
- English 11
- Press the icons or on the touch display to set the 11
- English 12
- Benutzen sie das gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser betriebsanleitung nicht ordnungsgemäße gerätenutzung kann zu seiner störung führen und einen gesundheitlichen oder materiellen schaden beim nutzer hervorrufen 13
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Berühren sie das symbol auf dem sensorbildschirm 15
- Des countdown timers ist der maschinenmotor beim knetenvorgang zu stoppen dafür drücken sie das symbol 15
- Des sensorbildschirms auf dem sensorbildschirm 15
- Deutsch 15
- Für motoraktivierung die maschine aktiviert den modus fürs kneten mit der gewählten geschwindigkeit 15
- Werden laufende geschwindigkeitsangaben blinken bild 12 15
- Zur änderung der geschwindigkeit und zeitangaben 15
- 10 3 10 16
- Aufsätze bild geschwindigkeit zeit min max arbeitsweise 16
- Deutsch 16
- Die motoreinheit 8 mit der hand haltend drücken und 16
- Geschwindigkeit 20 sek 3 7 geschwindigkeit mindestens 2 min 40 sek 16
- Geschwindigkeit 30 sek 2 geschwindigkeit 30 sek 3 geschwindigkeit 2 3 min 16
- Halten sie den hebel 9 heben sie die motoreinheit 8 hoch und befestigen sie sie in der oberen position bild 5 16
- Hühnereier mindestens 3 stück 16
- Mindestens 3 min 16
- Mischaufsatz 2 7 3 10 660 g mehl und 840 g wasser 16
- Schlagaufsatz 16
- Teigaufsatz 1 3 3 5 1000 g mehl und 538 g wasser 16
- Der her stel ler be hält sich das recht vor de sign kon struk ti on und die das ge mei ne ge rä te be triebs prin zip nicht be ein flus sen de tech ni sche ei gen schaf ten oh ne vor be nach rich ti gung zu ver än dern des we gen kann sich die be triebs an lei tung vom ge rät ge ring un ter schei den bei fest stel lung sol cher un ter schie de bit te tei len da von per e mail in fo ron dell ru für ei ne ak tua li sier te be triebs an lei tung mit 17
- Deutsch 17
- Die bei der ent sor gung der er zeug nis se ent ste hen den ab fäl le sind un be dingt zu sam meln und wei ter ord nungs mä ßig zu ent sor gen meh re re in for ma ti on zur ent sor gung die ses pro dukts er hal ten sie bei ih rer lo ka len stadt ver wal tung ei nem ab fall ent sor gungs dienst oder beim ge schäft wo sie die ses pro dukt ge kauft ha ben 17
- Gerätenutzungsdauer beträgt 3 jahre 17
- 7 495 921 01 70 19
- Гарантийный талон 19
- Единая справочная служба call center 19
- Условия гарантийного обслуживания 19
- Русский 20
- English 21
- Гарантийный талон guarantee card 22
- Кухонная машина rde 1401 22
- Сведения о покупке purchase information 22
- Сведения о продавце seller information 22
- 473 473 23
- Купон coupon 3 купон coupon 2 купон coupon 1 23
- Кухонная машина rde 1401 23
Похожие устройства
- Korting OKB 1321 GNBX Руководство по эксплуатации
- Remez MultiClick AquaTelescopic RMVC-534 Руководство по эксплуатации
- Avel AVS1717MPP черный Инструкция по эксплуатации
- Evelux FS 2220 белый Руководство по эксплуатации
- Avel AVS1717MPP бежевый Инструкция по эксплуатации
- Honor X7a Plus 6/128GB Ocean Blue Руководство по эксплуатации
- Gorenje DNE72/GN Руководство по эксплуатации
- Gorenje DNE8B Руководство по эксплуатации
- Avel AVS2220MPP серый Инструкция по эксплуатации
- Honor X7a Plus 6/128GB Titanium Silver Руководство по эксплуатации
- ALENSIO Элегия L1 черное Руководство по эксплуатации
- ALENSIO Элегия L2 бежевое Руководство по эксплуатации
- Honor X9a Midnight Black 8/256GB черный Руководство по эксплуатации
- ALENSIO Элегия L2 черное Руководство по эксплуатации
- Evelux FS 2220 нерж. сталь Руководство по эксплуатации
- ALENSIO Элегант L1 бежевое Руководство по эксплуатации
- Avel AVS2220MPP бежевый Инструкция по эксплуатации
- ALENSIO Элегант L1 черное Руководство по эксплуатации
- Jimmy B32 Grey Руководство по эксплуатации
- Monsher ASTRA 50 Noir Руководство по эксплуатации