Kenwood KAH65.000PL ATT KW MULTIPRO [11/128] Troubleshooting guide
![Kenwood KAH65.000PL ATT KW MULTIPRO [11/128] Troubleshooting guide](/views2/2034252/page11/bgb.png)
Troubleshooting Guide
Problem Cause Solution
The food
processor
attachment will
not start/does not
operate.
No power to the Stand
Mixer.
Check the Stand Mixer is
plugged in and is switched on (if
applicable).
Food processor attachment
not locked to the Stand
Mixer high speed outlet
correctly.
Food processor attachment
bowl not locked onto the
connector correctly or lid
not locked properly on the
bowl.
Check that all parts of the food
processor attachment are fitted
correctly.
Food processor
attachment
stopped during
operation.
Food processor attachment
overloaded/ quantity of
ingredients added are above
the working capacity.
Unplug the Stand Mixer. Unlock
the lid, remove the knife blade/
disc, and remove some ingredients
from the bowl. You should not
exceed the max working capacity.
Poor processing
performance
Excessive or insucient
ingredients used.
Refer to the recommended
usage chart for recommended
processing quantity’s, speeds, and
timings.
Incorrect processing speed
or timings used.
Ingredients leaking
from the lid.
Liquid ingredients have been
used.
Do not use liquid ingredients, there
is a blender attachment available
to purchase for this purpose.
Bowl has been over filled. Unplug the Stand Mixer, unlock the
lid, and remove some ingredients
from the attachment. You should
not exceed the max limit.
Food Processor
Attachment/Stand
Mixer unstable.
Sticky fruit/ingredients such
as dates being processed.
For best results use ‘Pulse’ first to
break down the ingredients and
then continue processing on
speed 5.
Speed selected too slow
6
Содержание
- Kah65 00pl 1
- Safety 7
- Cleaning 8
- Connector 8
- Dicing attachment adjustable slicing disc 8
- Pushers attachment lid bowl knife blade and cutting discs 8
- To assemble your food processor attachment 9
- To use your adjustable slicing disc 9
- To use your dicing attachment 9
- To use your grating and julienne discs 9
- To use your knife blade 9
- Service and customer care 10
- Storage bag 10
- To dismantle your attachment 10
- Troubleshooting guide 11
- Nederlands 12
- Veiligheid 12
- Dobbelsteentjeshulpstuk en verstelbare snijschijf 13
- Koppelstuk 13
- Schoonmaken 13
- Stampers hulpstukdeksel en kom mesblad en snijschijven 13
- De rasp en julienneschijven gebruiken 14
- Het keukenmachinehulpstuk in elkaar zetten 14
- Het mesblad gebruiken 14
- Legenda 14
- De verstelbare snijschijf gebruiken 15
- Het dobbelsteentjeshulpstuk gebruiken 15
- Het hulpstuk demonteren 16
- Onderhoud en klantenservice 16
- Opbergtas indien geleverd 16
- Problemen oplossen 17
- Français 18
- Sécurité 18
- Accessoire à brunoise en dés et disque à émincer réglable 19
- Nettoyage 19
- Poussoirs couvercle et bol de l accessoire lame du couteau et disques de découpe 19
- Raccord 19
- Assemblage de l accessoire du robot culinaire 20
- Légende 20
- Utilisation de la lame de votre couteau 20
- Utilisation de vos disques à râper et à julienne 20
- Utilisation de l accessoire à brunoise 21
- Utilisation de votre disque à émincer réglable 21
- Démontage de l accessoire 22
- Sac de rangement si fourni 22
- Service après vente 22
- Guide de dépannage 23
- Deutsch 24
- Sicherheit 24
- Anschlussstück 25
- Reinigen 25
- Stopfer aufsatzdeckel und schüssel messereinsatz und arbeitsscheiben 25
- Würfelschneider verstellbare schneidescheibe 25
- Verwendung der raspel und julienne scheibe 26
- Verwendung des messereinsatzes 26
- Zusammensetzen des zerkleinerungsaufsatzes 26
- Übersicht 26
- Verwendung der verstellbaren schneidescheibe 27
- Verwendung des würfelschneiders 27
- Aufbewahrungstasche 28
- Auseinandernehmen des aufsatzes 28
- Falls mitgeliefert 28
- Kundendienst und service 28
- Fehlerbehebung 29
- Italiano 30
- Sicurezza 30
- Accessorio per tagliare a cubetti e disco per affettare regolabile 31
- Connettore 31
- Pulizia 31
- Spingitori coperchio e ciotola dell accessorio lama del coltello e dischi di taglio 31
- Come assemblare l accessorio del robot da cucina 32
- Come usare la lama del coltello 32
- Come utilizzare i dischi per grattugiare e per taglio a bastoncino 32
- Legenda 32
- Come usare il disco per affettare regolabile 33
- Come utilizzare l accessorio per taglio a cubetti 33
- Come smontare l accessorio 34
- Manutenzione e assistenza tecnica 34
- Sacchetto custodia 34
- Se fornito 34
- Guida alla risoluzione dei problemi 35
- Português 36
- Segurança 36
- Acessório de fatiar disco de fatiar ajustável 37
- Conector 37
- Empurradores tampa e taça do acessório lâmina e discos de corte 37
- Limpeza 37
- Para montar o seu acessório processador de alimentos 38
- Para usar a sua lâmina de corte 38
- Para usar os seus discos de ralar e cortar em juliana 38
- Para usar o seu acessório cortador em cubos 39
- Para usar o seu disco de fatiar ajustável 39
- Assistência e cuidados do cliente 40
- Bolsa de arrumação 40
- Para desmontar o seu acessório 40
- Se fornecida 40
- Guia de avarias 41
- Español 42
- Seguridad 42
- Conector 43
- Corta verduras en dados y disco rebanador ajustable 43
- Empujadores tapa del accesorio y bol cuchilla y discos de corte 43
- Limpieza 43
- Descripción del aparato 44
- Montar el accesorio procesador de alimentos 44
- Usar la cuchilla 44
- Usar los discos rallador y para cortar en juliana 44
- Usar el corta verduras en dados 45
- Usar el disco rebanador ajustable 45
- Bolsa de almacenamiento si se incluye 46
- Desmontar el accesorio 46
- Servicio técnico y atención al cliente 46
- Guía de solución de problemas 47
- Sikkerhed 48
- Konnektor 49
- Nedstoppere tilbehørets låg og skål kniv og skæreplader 49
- Rengøring 49
- Tilbehør til ternskæring og justerbar skæreplade 49
- Brug af kniven 50
- Brug af rive og julienneplader 50
- Forklaring 50
- Samling af foodprocessor tilbehøret 50
- Brug af den justerbare skæreplade 51
- Brug at terningtilbehøret 51
- Hvis en sådan medfølger 51
- Opbevaringstaske 51
- Sådan adskilles tilbehøret 51
- Fejlsøgningsguide 52
- Service og kundepleje 52
- Svenska 53
- Säkerhet 53
- Kopplingsdel 54
- Matarstavar tillbehörslock och skål knivblad och skärskivor 54
- Rengöring 54
- Tärnare och justerbar skivningsskiva 54
- Använda knivbladet 55
- Använda rivnings och skivningsskivor 55
- Förklaring till bilder 55
- Montera ihop matberedarens tillbehör 55
- Använda den justerbara skivningsskivan 56
- Använda tärnaren 56
- Montera isär tillbehöret 56
- Förvaringspåse 57
- Om sådan medföljer 57
- Problemsökning 57
- Service och kundtjänst 57
- Sikkerhet 58
- Kontakt 59
- Rengjøring 59
- Skyvere festelokk og skål knivblad og skjæreskiver 59
- Terningstilbehør 59
- For å bruke din justerbare kutteskive 60
- For å bruke dine rive og julienne skiver 60
- For å bruke knivbladet ditt 60
- For å montere ditt food processor tilbehør 60
- For å skrive terningtilbehøret ditt 60
- Dersom levert 61
- For å demontere tilbehøret ditt 61
- Oppbevaringspose 61
- Service og kundetjeneste 61
- Feilsøkingsveiledning 62
- Turvallisuus 63
- Kuutiointilaite ja säädettävä siivutusterä 64
- Liitinosa 64
- Puhdistus 64
- Syöttöpainimet laitteen kansi ja kulho leikkuuterä ja viipa lointiterät 64
- Keittiökoneen lisälaitteen kokoaminen 65
- Leikkuuterän käyttö 65
- Raastin ja suikalointiterien käyttö 65
- Selite 65
- Jos tämä sisältyy toimitukseen 66
- Kuutiointilaitteen käyttö 66
- Lisälaitteen irrotus 66
- Säilytyspussi 66
- Säädettävän siivutusterän käyttö 66
- Huolto ja asiakaspalvelu 67
- Ongelmanratkaisuohjeita 67
- Güvenlik önlemleri 68
- Türkçe 68
- I ticiler ek kapak ve kase bıçak ve kesme diskleri 69
- Konektör 69
- Küp doğrama eklentisi ve ayarlanabilir dilimleme diski 69
- Temizleme 69
- Bıçağınızın kullanımı 70
- Mutfak robotu eklentinizin birleştirilmesi 70
- Parçalar 70
- Rendeleme ve jülyen disklerinizin kullanımı 70
- Ayarlanabilir dilimleme diskinizin kullanımı 71
- Eklentinizin parçalara ayrılması 71
- Küp doğrama eklentinizin kullanımı 71
- Saklama torbası 72
- Servis ve müşteri hizmetleri 72
- Sorun giderme kılavuzu 72
- Ürünle birlikte gelmişse 72
- Bezpečnost 73
- Česky 73
- Nástavec pro krájení na kostky a nastavitelný kotouč na plátky 74
- Spojka 74
- Tlačka víko a nádoba nástavce sekací nůž a krájecí kotouče 74
- Čištění 74
- Použití kotoučů na strouhání a krájení na nudličky 75
- Použití nastavitelného kotouče na plátky 75
- Použití sekacího nože 75
- Sestavení nástavce 75
- Použití nástavce pro krájení na kostky 76
- Rozebrání nástavce 76
- Úložné pouzdro 76
- Průvodce odstraňováním problémů 77
- Servis a údržba 77
- Biztonság 78
- Magyar 78
- Csatlakozóidom 79
- Kockára vágó tartozék és állítható szeletelőtárcsa 79
- Tisztítás 79
- Tömőrudak fedél és edény forgókés és vágótárcsák 79
- A forgókés használata 80
- A készülék részei 80
- A reszelőtárcsák és a julienne tárcsa használata 80
- Élelmiszer aprító tartozék összeszerelése 80
- A kockára vágó tartozék használata 81
- Az állítható szeletelőtárcsa használata 81
- A tartozék szétszerelése 82
- Szerviz és vevőszolgálat 82
- Tárolótasak ha tartozék 82
- Hibaelhárítási útmutató 83
- Bezpieczeństwo 84
- Polski 84
- Czyszczenie 85
- Część łącząca 85
- Kostkarka i regulowana tarcza do krojenia 85
- Popychacze miska i pokrywa nasadki noże oraz tarcze tnące 85
- Części te można także myć w zmywarce do naczyń wyłącznie w górnym koszu w zmywarce nie wolno myć części łączącej 86
- Montaż nasadki do rozdrabniania 86
- Oznaczenia 86
- Użytkowanie noży 86
- Użytkowanie kostkarki 87
- Użytkowanie regulowanej tarczy do krojenia na plastry 87
- Użytkowanie tarczy do tarcia i tarczy do krojenia w słupki julienne 87
- Demontaż nasadki 88
- Etui do przechowywania 88
- Jeżeli załączono w zestawie 88
- Serwis i punkty obsługi klienta 88
- Rozwiązywanie problemów 89
- Eλληνικά 90
- Ασφάλεια 90
- Εξάρτημα κοπής σε κύβους και προσαρμόσιμος δίσκος κοπής για φέτες 91
- Αποσυναρμολογήστε εντελώς το εξάρτημα προτού το καθαρίσετε 92
- Βάση σύνδεσης 92
- Εναλλακτικά πλύνετε στο πλυντήριο πιάτων μόνο στην επάνω σχάρα μην πλενετε τη βαση συνδεσησ στο πλυντηριο πιατων 92
- Επεξήγηση συμβόλων 92
- Καθαρισμός 92
- Μη βυθίζετε ποτέ τη βάση σύνδεσης σε νερό απλώς σκουπίζετε με υγρό πανί 92
- Πλύνετε με ζεστή σαπουνάδα και στη συνέχεια στεγνώστε καλά να προσέχετε καθώς οι λεπίδες και οι δίσκοι κοπής είναι αιχμηρά 92
- Πώς να χρησιμοποιείτε τη λεπίδα μαχαιριού 92
- Πώς συναρμολογείται το εξάρτημα επεξεργαστή τροφίμων 92
- Ωστήρες καπάκι εξαρτήματος και μπολ λεπίδα μαχαιριού και δίσκοι κοπής 92
- Πώς να χρησιμοποιείτε το εξάρτημα κοπής σε κύβους 93
- Πώς να χρησιμοποιείτε τον προσαρμόσιμο δίσκο κοπής για φέτες 93
- Πώς να χρησιμοποιείτε τους δίσκους για τρίψιμο και λεπτά μακρόστενα κομμάτια 93
- Εάν παρέχεται 94
- Θήκη αποθήκευσης 94
- Πώς αποσυναρμολογείται το εξάρτημα που χρησιμοποιείτε 94
- Σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών 95
- Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 96
- Πρόβλημα αιτία λύση 96
- Меры безопасности 97
- Русский 97
- Решетка для нарезки кубиками и регулируемый диск для нарезки ломтиками 98
- Соединитель 98
- Чистка 98
- Детали 99
- Дополнительная информация о мерах предосторожности дополнительная информация о мерах предосторожности приводится в инструкции к вашему основному прибору 99
- Как пользоваться ножом 99
- Мойте в теплой мыльной воде затем тщательно сушите 99
- Сборка насадки для кухонной машины 99
- Соблюдайте осторожность так как ножи и режущие диски острые или мойте в посудомоечной машине только на верхней полке не мойте соединитель в посудомоечной машине 99
- Толкатели крышка и чаша насадки нож и режущие диски 99
- Как пользоваться дисками для терки и нарезки жульен 100
- Как пользоваться насадкой для нарезки кубиками 100
- Как пользоваться регулируемым диском для нарезки ломтиками 100
- 30мм 101
- Обслуживание и забота о покупателях 101
- Разборка насадки 101
- Сумка для хранения если входит в комплект 101
- Таблица поиска и устранения неисправностей 102
- Алғаш рет пайдаланар алдында барлық қаптаманы және кез келген жапсырмаларды оның ішінде жүздің пластикалық қақпақтарын алып тастаңыз бөлшектерді жуыңыз тазалау бөлімін қараңыз 103
- Осы нұсқаулықтарды мұқият оқыңыз және келешекте пайдалануға сақтаңыз 103
- Ыстық сұйықтықтарды беру түтігіне құюға болмайды 103
- Қазақша 103
- Қауіпсіздік 103
- Әрдайым реттелетін кесу дискісі пайдаланылмаған кезде сақтау орнына o оралғанына көз жеткізіңіз 103
- Итергіштер бекіту қақпағы және тостаған пышақ жүзі мен кесу дискілері 104
- Кесетін саптама және реттелетін кесу дискісі 104
- Коннектор 104
- Тазалау 104
- Перне 105
- Пышақ жүзін пайдалану 105
- Тағасды өңдеу құралының саптамасын құрастыру 105
- Торлап кесу және жюльен дискісін пайдалану 105
- 30 мм 106
- Кесу саптамасын пайдалану 106
- Реттелетін кесу дискісін пайдалану 106
- Жинақта болса 107
- Саптаманы бөлшектеу 107
- Сақтау сөмкесі 107
- Қызмет көрсету және тұтынушыларға кеңес 107
- Ақаулықтарды жою нұсқаулығы 108
- Bezpečnosť 109
- Slovenčina 109
- Konektor 110
- Nadstavec na krájanie a nastaviteľný kotúč na krájanie 110
- Posúvače veko nadstavca a misa čepeľ noža a rezacie kotúče 110
- Čistenie 110
- Montáž nadstavca kuchynského robota 111
- Popis súčastí 111
- Použitie kotúča na strúhanie a kotúča julienne 111
- Používanie čepele noža 111
- Používanie nadstavca na krájanie 112
- Používanie nastaviteľného kotúča na krájanie 112
- Ak je súčasťou dodávky 113
- Demontáž vášho nadstavca 113
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 113
- Skladovacie vrecko 113
- Riešenie problémov 114
- Заходи безпеки 115
- Українська 115
- Кабель 116
- Насадка для нарізання кубиками та регульований диск для нарізання 116
- Очищення 116
- Штовхачі кришка насадки пластини ножа та різальні диски 116
- Для використання ножа 117
- Для збірки насадки кухонного комбайна 117
- Можна також мити у посудомийній машині лише верхня підставка не мийте кабель у посудомийній машині 117
- Покажчик 117
- Прочитайте посібник з експлуатації вашої кухонної машини щоби прочитайте посібник з експлуатації вашої кухонної машини щоби ознайомитися із додатковими заходами безпеки 117
- Для використання дисків для натирання та нарізання соломкою 118
- Для використання насадки для нарізання кубиками 118
- Для використання регульованого диска для нарізання скибками 118
- 30 мм 119
- Для від єднання насадки 119
- Обслуговування та ремонт 119
- Футляр для зберігання 119
- Якщо надається 119
- Усунення несправностей 120
Похожие устройства
- Tp-Link Archer AX3000 Инструкция по эксплуатации
- Smeg PV375N Руководство по эксплуатации
- Panasonic SD-YR2550STS Руководство по эксплуатации
- Panasonic SD-YR2540HTS Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1683-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1683-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6182 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2518 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2517 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2516 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2515 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2514 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2513 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2512 Руководство по эксплуатации
- Panasonic ES-LS9A-K820 Руководство по эксплуатации
- Panasonic ES-LV67-A820 Руководство по эксплуатации
- Panasonic ES-LV6U-K820 Руководство по эксплуатации
- Deko DKGM150-125 Руководство по эксплуатации
- Irbis MB2388_2 Руководство по эксплуатации
- Deko DKOT600 Руководство по эксплуатации