Samsung QE65QN95BAU Инструкция по эксплуатации онлайн [24/76] 804411
![Samsung QE65QN95BAU Инструкция по эксплуатации онлайн [24/76] 804411](/views2/1855414/page24/bg18.png)
Correcta eliminación de las pilas de este
producto
(Aplicable en países con sistemas de recogida
selectiva)
La presencia de esta marca en la batería, el manual o el envase
indica que la batería de este producto no debe eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o
Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio
o plomo en niveles superiores a los valores de referencia de la
Directiva CE 2006/66.
El usuario no debe sustituir la batería que incluye este producto.
Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en
contacto con su proveedor de servicio técnico. No extraiga la
batería ni la arroje al fuego. No desmonte, aplaste o perfore la
batería. Si va a deshacerse del producto, el centro de recogida
de residuos tomará las medidas oportunas para el reciclado y
tratamiento del producto, incluida la batería.
Extracción de la batería
• Para extraer la batería, póngase en contacto con un centro
de servicio autorizado. Para obtener las instrucciones sobre
cómo extraer la batería, visite www.samsung.com/global/
ecodesign_energy.
• Por su propia seguridad, no intente extraer la batería. Si no se
extrae correctamente, tanto esta como el dispositivo podrían
deteriorarse y causarle daños personales o comprometer su
seguridad al utilizar el dispositivo.
Por el presente documento, Samsung declara que este equipo de
radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y los requisitos legales
pertinentes del Reino Unido.
El texto completo de la declaración de conformidad se encuentra
disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.samsung.com vaya a Soporte e introduzca el nombre
del modelo.
Este equipo puede funcionar en todos los países de la UE y en el
Reino Unido.
La función 5 GHz WLAN (wifi) del equipo solo se debe utilizar en
interiores.
Potencia máxima del transmisor BT: 100 mW a 2,4GHz – 2,4835
GHz
Potencia máxima del transmisor Wi-Fi: 100mW a 2,4GHz-
2,4835GHz, 200mW a 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-
5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz
Correcta eliminación del producto (desechos
de equipos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recogida
selectiva)
Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación
indica que el producto y los accesorios electrónicos (como
cargador, auriculares, cable USB) no se deben desechar junto
al resto de la basura doméstica. Para prevenir posibles daños
al entorno ambiental o a las personas por una eliminación
incontrolada, cuando decida desprenderse del aparato debe
acudir a un centro de reciclaje donde se promueva la reutilización
sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden ponerse en contacto con
el centro donde adquirieron el aparato o con alguna oficina
municipal donde le informarán de dónde debe depositar el
electrodoméstico para su reciclaje.
Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y
comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar
con otros deshechos comerciales para su eliminación.
Español - 8
Содержание
- User manual 1
- Before reading this user manual 2
- English 2
- Warning important safety instructions 2
- Installation 3
- Mounting the tv on a wall 3
- Providing proper ventilation for your tv 3
- Safety precaution 3
- Caring for the tv 4
- Operation 4
- Preventing the tv from falling 4
- Bending twisting pulling 5
- Connecting the tv to the one connect box 5
- Initial setup 5
- Pressing on electric shock 5
- Using the one connect cable holder 5
- Using the tv controller 5
- What s in the box 5
- Changing the tv s password 6
- Eco sensor and screen brightness 6
- Setting the sound sensor 6
- The remote control does not work 6
- The tv won t turn on 6
- Troubleshooting 6
- Troubleshooting and maintenance 6
- Decreasing power consumption 7
- Display resolution 7
- Licences 7
- Operating humidity 7
- Operating temperature 7
- Sound output 7
- Specifications 7
- Specifications and other information 7
- Storage humidity 7
- Storage temperature 7
- Alimentation 10
- Avant de lire le présent manuel de l utilisateur 10
- Avertissement consignes de sécurité importantes 10
- Français 10
- Fixation du téléviseur à un mur 11
- Installation 11
- Précautions de sécurité 11
- Ventilation adaptée de votre téléviseur 11
- Conseils pour éviter toute chute du téléviseur 12
- Entretien du téléviseur 12
- Opération 12
- Appui choc électrique 13
- Configuration initiale 13
- Connexion du téléviseur à la console one connect 13
- Contenu de la boîte 13
- Plier tordre tirer 13
- Utilisation de contrôleur tv 13
- Utilisation du serre câble one connect 13
- Capteur eco et luminosité de l écran 14
- La télécommande ne fonctionne pas 14
- Le téléviseur ne s allume pas 14
- Modification du mot de passe du téléviseur 14
- Réglage du capteur de son 14
- Résolution des problèmes 14
- Résolution des problèmes et entretien 14
- Caractéristiques techniques 15
- Humidité de fonctionnement 15
- Humidité de stockage 15
- Licences 15
- Réduction de la consommation d énergie 15
- Résolution de l affichage 15
- Son sortie 15
- Spécifications et informations supplémentaires 15
- Température de fonctionnement 15
- Température de stockage 15
- Advertencia instrucciones importantes de seguridad 18
- Alimentación 18
- Antes de leer este manual del usuario 18
- Español 18
- Instalación 19
- Instalación del televisor en una pared 19
- Precauciones de seguridad 19
- Ventilación adecuada del televisor 19
- Cuidado del televisor 20
- Funcionamiento 20
- Precauciones para evitar la caída del televisor 20
- Conexión del televisor a la caja one connect 21
- Configuración inicial 21
- Doblar retorcer tirar 21
- Presionar descarga eléctrica 21
- Qué hay en la caja 21
- Uso del controlador tv 21
- Uso del soporte de cables de one connect 21
- Ajustar el sensor de sonido 22
- Cambio de la contraseña del televisor 22
- El mando a distancia no funciona 22
- El televisor no se enciende 22
- Sensor económico y brillo de la pantalla 22
- Solución de problemas 22
- Solución de problemas y mantenimiento 22
- Especificaciones 23
- Especificaciones e información adicional 23
- Humedad de almacenamiento 23
- Humedad de funcionamiento 23
- Licencias 23
- Reducción del consumo de energía 23
- Resolución de pantalla 23
- Sonido salida 23
- Temperatura de almacenamiento 23
- Temperatura de funcionamiento 23
- Antes de ler o manual do utilizador 26
- Aviso instruções de segurança importantes 26
- Português 26
- Potência 26
- Fornecimento de ventilação adequada para o televisor 27
- Instalação 27
- Montagem do televisor numa parede 27
- Precaução de segurança 27
- Como evitar que o televisor caia 28
- Cuidados a ter com o televisor 28
- Operação 28
- Configuração inicial 29
- Dobrar torcer puxar 29
- Fazer pressão choque elétrico 29
- Ligação do televisor à one connect box 29
- O que está incluído na caixa 29
- Utilizar o suporte para cabos one connect 29
- Utilização do controlador da tv 29
- Alteração da palavra passe do televisor 30
- Definição do sensor de som 30
- O telecomando não funciona 30
- O televisor não liga 30
- Resolução de problemas 30
- Resolução de problemas e manutenção 30
- Sensor eco e brilho do ecrã 30
- Características técnicas 31
- Características técnicas e outras informações 31
- Humidade de armazenamento 31
- Humidade de funcionamento 31
- Licenças 31
- Redução do consumo de energia 31
- Resolução do ecrã 31
- Som saída 31
- Temperatura de armazenamento 31
- Temperatura de funcionamento 31
- Achtung wichtige sicherheitshinweise 34
- Deutsch 34
- Stromversorgung 34
- Vor dem lesen der bedienungsanleitung 34
- Ausreichende belüftung ihres geräts 35
- Installation 35
- Montieren des geräts an der wand 35
- Sicherheitshinweis 35
- Funktion 36
- Pflegen des fernsehgeräts 36
- Verwenden des kippschutzes 36
- Anfangseinstellung 37
- Biegen verdrehen ziehen 37
- Drücken auf stromschlag 37
- Herstellen einer verbindung zwischen fernsehgerät und one connect box 37
- Lieferumfang 37
- Verwenden des one connect kabelhalters 37
- Verwenden des tv steuerung 37
- Der fernseher kann nicht eingeschaltet werden 38
- Die fernbedienung funktioniert nicht 38
- Einstellen des tonsensors 38
- Fehlerbehebung 38
- Fehlerbehebung und wartung 38
- Ändern des kennworts für das fernsehgerät 38
- Öko sensor und bildschirmhelligkeit 38
- Anzeigeauflösung 39
- Lizenzen 39
- Luftfeuchtigkeit bei lagerung 39
- Luftfeuchtigkeit im betrieb 39
- Technische daten 39
- Technische daten und weitere informationen 39
- Temperatur bei lagerung 39
- Temperatur im betrieb 39
- Ton ausgang 39
- Verringern des stromverbrauchs 39
- Effekt 42
- Innan du läser den här bruksanvisningen 42
- Svenska 42
- Varning viktiga säkerhetsanvisningar 42
- Installation 43
- Montera tv n på en vägg 43
- Säkerhetsföreskrifter 43
- Tillhandahålla fullgod ventilation för din tv 43
- Användning 44
- Hindra tv n från att falla 44
- Skötsel av tv n 44
- Ansluta tv n till one connect boxen 45
- Använd one connect kabelhållaren 45
- Använda tv ns tv kontroll 45
- Böja vrida dra 45
- Startinställningar 45
- Trycka på elstöt 45
- Vad finns i förpackningen 45
- Byta tv ns lösenord 46
- Det går inte att slå på tv n 46
- Ekosensor och skärmljusstyrka 46
- Felsökning 46
- Felsökning och underhåll 46
- Fjärrkontrollen fungerar inte 46
- Ställa in ljudsensorn 46
- Licenser 47
- Ljud utgång 47
- Luftfuktighet vid drift 47
- Luftfuktighet vid förvaring 47
- Minska strömförbrukningen 47
- Skärmupplösning 47
- Specifikationer 47
- Specifikationer och annan information 47
- Temperatur vid drift 47
- Temperatur vid förvaring 47
- Advarsel vigtige sikkerhedsinstruktioner 50
- Før du læser denne brugervejledning 50
- Tænd sluk 50
- Installation 51
- Montering af tv et på en væg 51
- Sikkerhedsforanstaltninger 51
- Sørg for korrekt ventilation til dit tv 51
- Handling 52
- Pleje af tv et 52
- Undgå at tv et vælter 52
- Brug af one connect kabelholderen 53
- Bøje vride trækker 53
- Første indstilling 53
- Hvad er der i kassen 53
- Sådan bruger du tv fjernbetjening 53
- Tilslutning af tv et til one connect boksen 53
- Trykke på elektrisk stød 53
- Fjernbetjeningen fungerer ikke 54
- Indstilling af lydsensoren 54
- Problemløsning 54
- Problemløsning og vedligeholdelse 54
- Tv et vil ikke tænde 54
- Ændring af tv ets adgangskode 54
- Økosensor og skærmens lysstyrke 54
- Driftsfugtighed 55
- Driftstemperatur 55
- Licenser 55
- Lydudgang 55
- Nedsættelse af strømforbruget 55
- Opbevaringsfugtighed 55
- Opbevaringstemperatur 55
- Skærmopløsning 55
- Specifikationer 55
- Specifikationer og andre oplysninger 55
- Advarsel viktige sikkerhetsinstruksjoner 58
- Av på 58
- Før du leser denne brukerhåndboken 58
- Feste tv en på en vegg 59
- Installasjon 59
- Sikkerhetsforholdsregler 59
- Sikre egnet ventilasjon rundt tv en 59
- Forhindre at tv en faller 60
- Operasjon 60
- Stell av tv en 60
- Bruke one connect kabelholderen 61
- Bruke tv kontroll 61
- Bøye vri trekking 61
- Hva er i esken 61
- Innledende oppsett 61
- Koble tv en til one connect boksen 61
- Trykke på elektrisk støt 61
- Endre tv ens passord 62
- Feilsøking 62
- Feilsøking og vedlikehold 62
- Fjernkontrollen fungerer ikke 62
- Innstilling av lydsensoren 62
- Tv en slår seg ikke på 62
- Økosensoren og lysstyrken til skjermen 62
- Brukstemperatur 63
- Lagringstemperatur 63
- Lisenser 63
- Luftfuktighet ved bruk 63
- Luftfuktighet ved lagring 63
- Lyd utgang 63
- Redusert strømforbruk 63
- Skjermoppløsning 63
- Spesifikasjoner 63
- Spesifikasjoner og annen informasjon 63
- Ennen tämän käyttöoppaan lukemista 66
- Varoitus tärkeitä turvallisuusohjeita 66
- Asentaminen 67
- Television asentaminen seinälle 67
- Television ilmankierron takaaminen 67
- Varotoimenpide 67
- Television huoltaminen 68
- Television putoamisen estäminen 68
- Toiminto 68
- Käyttöönotto 69
- One connect johtopidikkeen käyttäminen 69
- Pakkauksen sisältö 69
- Puristuksiin jättäminen sähköisku 69
- Taivuttaminen vääntäminen vetäminen 69
- Television kaukosäädin oppaan käyttö 69
- Television yhdistäminen one connect laitteeseen 69
- Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkaus 70
- Kaukosäädin ei toimi 70
- Televisio ei käynnisty 70
- Television salasanan vaihtaminen 70
- Vianmääritys 70
- Vianmääritys ja huolto 70
- Äänisensorin määrittäminen 70
- Käyttölämpötila 71
- Käyttöoikeudet 71
- Käyttötilan ilmankosteus 71
- Näytön erottelutarkkuus 71
- Säilytyslämpötila 71
- Säilytystilan ilmankosteus 71
- Tekniset tiedot 71
- Tekniset tiedot ja muita tietoja 71
- Virrankulutuksen vähentäminen 71
- Ääni lähtö 71
Похожие устройства
- LG 65UQ81006LB Инструкция по эксплуатации
- JBL Go Essential Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go Essential Red ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go Essential Blue ( Руководство по эксплуатации
- JBL Clip 4 Teal ( Руководство по эксплуатации
- Samsung Neo QLED 8K Smart TV QE85QN900BU Инструкция по эксплуатации
- Samsung QE75QN90BAU E_Manual
- Samsung QE85Q70BAU Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PMX90EG-K Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PM250EC-S Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PM250EG-K Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PMX90EG-S Руководство по эксплуатации
- JBL PartyBox 110 Инструкция по эксплуатации
- LG 50UR78006LK Инструкция по эксплуатации
- LG 55UR78006LK Инструкция по эксплуатации
- LG 75UR78006LK Инструкция по эксплуатации
- LG 43UR78009LL Инструкция по эксплуатации
- LG 50UR78009LL Инструкция по эксплуатации
- LG 55UR78009LL Инструкция по эксплуатации
- LG 43UR81009LK Инструкция по эксплуатации