Samsung QE65QN95BAU [58/76] Advarsel viktige sikkerhetsinstruksjoner
![Samsung QE65QN95BAU [58/76] Advarsel viktige sikkerhetsinstruksjoner](/views2/1855414/page58/bg3a.png)
Før du leser denne
brukerhåndboken
Denne TV-en kommer med denne brukerhåndboken og en
innebygd e-håndbok (
> Innstillinger > e-Manual).
Advarsel! Viktige
sikkerhetsinstruksjoner
Les sikkerhetsinstruksjonene før du bruker TV-en. Se tabellen
nedenfor for en forklaring på symboler som kan finnes på
Samsung-produktet.
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT. MÅ IKKE ÅPNES.
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK
STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN).
INGEN AV DELENE INNI KAN SKIFTES UT AV BRUKEREN.
LA KVALIFISERTE PERSONER HÅNDTERE ALL SERVICE.
Dette symbolet angir at det er høyspenning
på innsiden. Det er farlig å komme i kontakt
med interne deler av dette produktet.
Dette symbolet angir at det følger med
viktig dokumentasjon vedrørende bruk og
vedlikehold i dette produktet.
Klasse II-produkt: Dette symbolet indikerer at
det ikke krever jording. Hvis dette symbolet
ikke finnes på et produkt med en nettledning,
MÅ produktet ha en god jording.
Vekselspenning: Nominell spenning
som er markert med dette symbolet er
vekselspenning.
Likestrømsspenning: Nominell spenning
som er markert med dette symbolet er
Likestrømsspenning.
Advarsel. Se brukerhåndboken: Dette
symbolet instruerer brukeren til å
se i brukerhåndboken for ytterligere
sikkerhetsrelatert informasjon.
Av/på
• Ikke overbelast vegguttak, skjøteledninger eller adaptere
utover deres spenning og kapasitet. Det kan forårsake brann
eller elektrisk støt.
Se avsnittet for strømspesifikasjoner i håndboken og/eller
strømforsyningsetiketten på produktet for informasjon om
spenning og strøm.
• Ledninger fra strømuttak skal plasseres slik at det ikke er
sannsynlig at man går på dem eller at de blir klemt sammen
av gjenstander som plasseres oppå dem. Vær spesielt nøye
med ledningene ved støpselenden, ved vegguttak og ved
punkter der de går ut fra apparatet.
• Før aldri noe av metall inn i de åpne delene av apparatet.
Dette kan forårsake elektrisk støt.
• For å unngå elektrisk støt må du aldri berøre innsiden
av apparatet. Bare en kvalifisert tekniker må åpne dette
apparatet.
• Sørg for at du setter strømledningen skikkelig inn. Når du tar
ut en strømledning fra et vegguttak, må du alltid dra i pluggen
til ledningen. Aldri ta den ut ved å dra i selve ledningen. Ikke
ta på strømledningen med våte hender.
• Hvis dette apparatet ikke fungerer som det skal, spesielt
hvis det kommer uvanlige lyder eller lukter fra det, må
du umiddelbart koble det fra og kontakte en autorisert
forhandler eller et Samsung-servicesenter.
• For å beskytte dette apparatet mot lynnedslag, eller for å la
det være uten tilsyn og ubrukt i lang tid (spesielt når et barn,
eldre eller funksjonshemmede sitter alene), må du sørge
for å koble det fra stikkontakten og koble fra antennen eller
kabelsystem.
– Akkumulert støv kan føre til elektrisk støt, elektrisk
lekkasje eller brann ved at strømledningen lager gnister
eller varme eller ved å forårsake at isolasjonen svekkes.
• Bruk bare korrekt jordede støpsler og vegguttak.
– Feil jording kan føre til elektrisk støt eller skade på
utstyret. (Kun utstyr i klasse l.)
• For å slå dette apparatet fullstendig av kobles det ut fra
vegguttaket. For å påse at apparatet raskt kan frakobles hvis
nødvendig, skal du sikre at vegguttaket og stikkontakten er
lett tilgjengelige.
Norsk
Norsk - 2
Содержание
- User manual 1
- Before reading this user manual 2
- English 2
- Warning important safety instructions 2
- Installation 3
- Mounting the tv on a wall 3
- Providing proper ventilation for your tv 3
- Safety precaution 3
- Caring for the tv 4
- Operation 4
- Preventing the tv from falling 4
- Bending twisting pulling 5
- Connecting the tv to the one connect box 5
- Initial setup 5
- Pressing on electric shock 5
- Using the one connect cable holder 5
- Using the tv controller 5
- What s in the box 5
- Changing the tv s password 6
- Eco sensor and screen brightness 6
- Setting the sound sensor 6
- The remote control does not work 6
- The tv won t turn on 6
- Troubleshooting 6
- Troubleshooting and maintenance 6
- Decreasing power consumption 7
- Display resolution 7
- Licences 7
- Operating humidity 7
- Operating temperature 7
- Sound output 7
- Specifications 7
- Specifications and other information 7
- Storage humidity 7
- Storage temperature 7
- Alimentation 10
- Avant de lire le présent manuel de l utilisateur 10
- Avertissement consignes de sécurité importantes 10
- Français 10
- Fixation du téléviseur à un mur 11
- Installation 11
- Précautions de sécurité 11
- Ventilation adaptée de votre téléviseur 11
- Conseils pour éviter toute chute du téléviseur 12
- Entretien du téléviseur 12
- Opération 12
- Appui choc électrique 13
- Configuration initiale 13
- Connexion du téléviseur à la console one connect 13
- Contenu de la boîte 13
- Plier tordre tirer 13
- Utilisation de contrôleur tv 13
- Utilisation du serre câble one connect 13
- Capteur eco et luminosité de l écran 14
- La télécommande ne fonctionne pas 14
- Le téléviseur ne s allume pas 14
- Modification du mot de passe du téléviseur 14
- Réglage du capteur de son 14
- Résolution des problèmes 14
- Résolution des problèmes et entretien 14
- Caractéristiques techniques 15
- Humidité de fonctionnement 15
- Humidité de stockage 15
- Licences 15
- Réduction de la consommation d énergie 15
- Résolution de l affichage 15
- Son sortie 15
- Spécifications et informations supplémentaires 15
- Température de fonctionnement 15
- Température de stockage 15
- Advertencia instrucciones importantes de seguridad 18
- Alimentación 18
- Antes de leer este manual del usuario 18
- Español 18
- Instalación 19
- Instalación del televisor en una pared 19
- Precauciones de seguridad 19
- Ventilación adecuada del televisor 19
- Cuidado del televisor 20
- Funcionamiento 20
- Precauciones para evitar la caída del televisor 20
- Conexión del televisor a la caja one connect 21
- Configuración inicial 21
- Doblar retorcer tirar 21
- Presionar descarga eléctrica 21
- Qué hay en la caja 21
- Uso del controlador tv 21
- Uso del soporte de cables de one connect 21
- Ajustar el sensor de sonido 22
- Cambio de la contraseña del televisor 22
- El mando a distancia no funciona 22
- El televisor no se enciende 22
- Sensor económico y brillo de la pantalla 22
- Solución de problemas 22
- Solución de problemas y mantenimiento 22
- Especificaciones 23
- Especificaciones e información adicional 23
- Humedad de almacenamiento 23
- Humedad de funcionamiento 23
- Licencias 23
- Reducción del consumo de energía 23
- Resolución de pantalla 23
- Sonido salida 23
- Temperatura de almacenamiento 23
- Temperatura de funcionamiento 23
- Antes de ler o manual do utilizador 26
- Aviso instruções de segurança importantes 26
- Português 26
- Potência 26
- Fornecimento de ventilação adequada para o televisor 27
- Instalação 27
- Montagem do televisor numa parede 27
- Precaução de segurança 27
- Como evitar que o televisor caia 28
- Cuidados a ter com o televisor 28
- Operação 28
- Configuração inicial 29
- Dobrar torcer puxar 29
- Fazer pressão choque elétrico 29
- Ligação do televisor à one connect box 29
- O que está incluído na caixa 29
- Utilizar o suporte para cabos one connect 29
- Utilização do controlador da tv 29
- Alteração da palavra passe do televisor 30
- Definição do sensor de som 30
- O telecomando não funciona 30
- O televisor não liga 30
- Resolução de problemas 30
- Resolução de problemas e manutenção 30
- Sensor eco e brilho do ecrã 30
- Características técnicas 31
- Características técnicas e outras informações 31
- Humidade de armazenamento 31
- Humidade de funcionamento 31
- Licenças 31
- Redução do consumo de energia 31
- Resolução do ecrã 31
- Som saída 31
- Temperatura de armazenamento 31
- Temperatura de funcionamento 31
- Achtung wichtige sicherheitshinweise 34
- Deutsch 34
- Stromversorgung 34
- Vor dem lesen der bedienungsanleitung 34
- Ausreichende belüftung ihres geräts 35
- Installation 35
- Montieren des geräts an der wand 35
- Sicherheitshinweis 35
- Funktion 36
- Pflegen des fernsehgeräts 36
- Verwenden des kippschutzes 36
- Anfangseinstellung 37
- Biegen verdrehen ziehen 37
- Drücken auf stromschlag 37
- Herstellen einer verbindung zwischen fernsehgerät und one connect box 37
- Lieferumfang 37
- Verwenden des one connect kabelhalters 37
- Verwenden des tv steuerung 37
- Der fernseher kann nicht eingeschaltet werden 38
- Die fernbedienung funktioniert nicht 38
- Einstellen des tonsensors 38
- Fehlerbehebung 38
- Fehlerbehebung und wartung 38
- Ändern des kennworts für das fernsehgerät 38
- Öko sensor und bildschirmhelligkeit 38
- Anzeigeauflösung 39
- Lizenzen 39
- Luftfeuchtigkeit bei lagerung 39
- Luftfeuchtigkeit im betrieb 39
- Technische daten 39
- Technische daten und weitere informationen 39
- Temperatur bei lagerung 39
- Temperatur im betrieb 39
- Ton ausgang 39
- Verringern des stromverbrauchs 39
- Effekt 42
- Innan du läser den här bruksanvisningen 42
- Svenska 42
- Varning viktiga säkerhetsanvisningar 42
- Installation 43
- Montera tv n på en vägg 43
- Säkerhetsföreskrifter 43
- Tillhandahålla fullgod ventilation för din tv 43
- Användning 44
- Hindra tv n från att falla 44
- Skötsel av tv n 44
- Ansluta tv n till one connect boxen 45
- Använd one connect kabelhållaren 45
- Använda tv ns tv kontroll 45
- Böja vrida dra 45
- Startinställningar 45
- Trycka på elstöt 45
- Vad finns i förpackningen 45
- Byta tv ns lösenord 46
- Det går inte att slå på tv n 46
- Ekosensor och skärmljusstyrka 46
- Felsökning 46
- Felsökning och underhåll 46
- Fjärrkontrollen fungerar inte 46
- Ställa in ljudsensorn 46
- Licenser 47
- Ljud utgång 47
- Luftfuktighet vid drift 47
- Luftfuktighet vid förvaring 47
- Minska strömförbrukningen 47
- Skärmupplösning 47
- Specifikationer 47
- Specifikationer och annan information 47
- Temperatur vid drift 47
- Temperatur vid förvaring 47
- Advarsel vigtige sikkerhedsinstruktioner 50
- Før du læser denne brugervejledning 50
- Tænd sluk 50
- Installation 51
- Montering af tv et på en væg 51
- Sikkerhedsforanstaltninger 51
- Sørg for korrekt ventilation til dit tv 51
- Handling 52
- Pleje af tv et 52
- Undgå at tv et vælter 52
- Brug af one connect kabelholderen 53
- Bøje vride trækker 53
- Første indstilling 53
- Hvad er der i kassen 53
- Sådan bruger du tv fjernbetjening 53
- Tilslutning af tv et til one connect boksen 53
- Trykke på elektrisk stød 53
- Fjernbetjeningen fungerer ikke 54
- Indstilling af lydsensoren 54
- Problemløsning 54
- Problemløsning og vedligeholdelse 54
- Tv et vil ikke tænde 54
- Ændring af tv ets adgangskode 54
- Økosensor og skærmens lysstyrke 54
- Driftsfugtighed 55
- Driftstemperatur 55
- Licenser 55
- Lydudgang 55
- Nedsættelse af strømforbruget 55
- Opbevaringsfugtighed 55
- Opbevaringstemperatur 55
- Skærmopløsning 55
- Specifikationer 55
- Specifikationer og andre oplysninger 55
- Advarsel viktige sikkerhetsinstruksjoner 58
- Av på 58
- Før du leser denne brukerhåndboken 58
- Feste tv en på en vegg 59
- Installasjon 59
- Sikkerhetsforholdsregler 59
- Sikre egnet ventilasjon rundt tv en 59
- Forhindre at tv en faller 60
- Operasjon 60
- Stell av tv en 60
- Bruke one connect kabelholderen 61
- Bruke tv kontroll 61
- Bøye vri trekking 61
- Hva er i esken 61
- Innledende oppsett 61
- Koble tv en til one connect boksen 61
- Trykke på elektrisk støt 61
- Endre tv ens passord 62
- Feilsøking 62
- Feilsøking og vedlikehold 62
- Fjernkontrollen fungerer ikke 62
- Innstilling av lydsensoren 62
- Tv en slår seg ikke på 62
- Økosensoren og lysstyrken til skjermen 62
- Brukstemperatur 63
- Lagringstemperatur 63
- Lisenser 63
- Luftfuktighet ved bruk 63
- Luftfuktighet ved lagring 63
- Lyd utgang 63
- Redusert strømforbruk 63
- Skjermoppløsning 63
- Spesifikasjoner 63
- Spesifikasjoner og annen informasjon 63
- Ennen tämän käyttöoppaan lukemista 66
- Varoitus tärkeitä turvallisuusohjeita 66
- Asentaminen 67
- Television asentaminen seinälle 67
- Television ilmankierron takaaminen 67
- Varotoimenpide 67
- Television huoltaminen 68
- Television putoamisen estäminen 68
- Toiminto 68
- Käyttöönotto 69
- One connect johtopidikkeen käyttäminen 69
- Pakkauksen sisältö 69
- Puristuksiin jättäminen sähköisku 69
- Taivuttaminen vääntäminen vetäminen 69
- Television kaukosäädin oppaan käyttö 69
- Television yhdistäminen one connect laitteeseen 69
- Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkaus 70
- Kaukosäädin ei toimi 70
- Televisio ei käynnisty 70
- Television salasanan vaihtaminen 70
- Vianmääritys 70
- Vianmääritys ja huolto 70
- Äänisensorin määrittäminen 70
- Käyttölämpötila 71
- Käyttöoikeudet 71
- Käyttötilan ilmankosteus 71
- Näytön erottelutarkkuus 71
- Säilytyslämpötila 71
- Säilytystilan ilmankosteus 71
- Tekniset tiedot 71
- Tekniset tiedot ja muita tietoja 71
- Virrankulutuksen vähentäminen 71
- Ääni lähtö 71
Похожие устройства
- LG 65UQ81006LB Инструкция по эксплуатации
- JBL Go Essential Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go Essential Red ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go Essential Blue ( Руководство по эксплуатации
- JBL Clip 4 Teal ( Руководство по эксплуатации
- Samsung Neo QLED 8K Smart TV QE85QN900BU Инструкция по эксплуатации
- Samsung QE75QN90BAU E_Manual
- Samsung QE85Q70BAU Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PMX90EG-K Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PM250EC-S Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PM250EG-K Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PMX90EG-S Руководство по эксплуатации
- JBL PartyBox 110 Инструкция по эксплуатации
- LG 50UR78006LK Инструкция по эксплуатации
- LG 55UR78006LK Инструкция по эксплуатации
- LG 75UR78006LK Инструкция по эксплуатации
- LG 43UR78009LL Инструкция по эксплуатации
- LG 50UR78009LL Инструкция по эксплуатации
- LG 55UR78009LL Инструкция по эксплуатации
- LG 43UR81009LK Инструкция по эксплуатации