Samsung QE65QN95BAU [35/76] Installation
![Samsung QE65QN95BAU [35/76] Installation](/views2/1855414/page35/bg23.png)
Installation
• Außerdem darf das Gerät keinesfalls in der Nähe oder oberhalb
eines Heizstrahlers oder -körpers aufgestellt werden oder an
Orten, an denen es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (Vasen usw.) auf
das Gerät, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
• Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
• Wenden Sie sich für weiterführende Informationen an ein
autorisiertes Kundendienstzentrum, wenn das Gerät an
einem Ort mit hoher Konzentration an Staubpartikeln,
außergewöhnlich hohen oder niedrigen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe zu Chemikalien
aufgestellt oder z.B. an einem Bahnhof oder Flughafen im
Dauerbetrieb verwendet werden soll. Eine nicht fachgerechte
Aufstellung kann zu schweren Schäden am Gerät führen.
• Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
Montieren des Geräts an der Wand
Wenn das Fernsehgerät an einer Wand montiert
werden soll, müssen die Anweisungen des
Herstellers unbedingt eingehalten werden. Wenn
der Fernseher nicht ordnungsgemäß montiert ist,
kann er herunterfallen und beschädigt werden oder
ein Kind bzw. einen Erwachsenen schwer verletzen.
• Wenden Sie sich zum Bestellen der Samsung Wandhalterung
an das Samsung-Kundendienstzentrum.
• Samsung haftet nicht für Schäden an Geräten oder
Verletzungen von Personen, wenn die Montage der
Wandhalterung vom Kunden selbst durchgeführt wird.
• Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen,
wenn eine Wandhalterung verwendet wird, die nicht dem VESA-
Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der
Verbraucher die Montageanleitung für das Produkt nicht befolgt.
• Montieren Sie die Wandhalterung an einer festen Wand, die
senkrecht zum Boden steht. Bevor Sie die Wandhalterung
an anderen Flächen als Gipskarton anbringen, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächstgelegenen Händler, um weitere
Informationen einzuholen. Bei Montage des Fernsehgeräts
an einer Decke oder schrägen Wand kann das Fernsehgerät
herunterfallen und Verletzungen verursachen.
• Bei der Installation der Wandhalterung empfehlen wir, alle vier
VESA-Schrauben festzuziehen.
• Wenn Sie eine Wandhalterung installieren möchten, die nur mit
den beiden oberen Schrauben an der Wand befestigt werden soll,
dürfen Sie nur eine Samsung-Wandhalterung verwenden, die diese
Art von Installation unterstützt. (Je nach Region ist eine solche
Wandhalterung im Handel möglicherweise nicht erhältlich.)
• Achten Sie bei der Installation der Wandhalterung darauf, dass
–je nach Modell– ein Abstand von mehr als 40 mm zwischen
dem Fernseher und der Wand eingehalten wird.
• Montieren Sie den Bildschirm nicht in einem Winkel von mehr
als 15 Grad.
• Die Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in
der Tabelle in der Quick Setup Guide.
Befestigen Sie die Wandhalterung nicht, während
das Fernsehgerät eingeschaltet ist. Sie könnten
dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
• Verwenden Sie keine Schrauben, die länger sind als in der
VESA-Standardspezifikation für Schrauben angegeben. Zu
lange Schrauben können Schäden an den inneren Bauteilen
des Bildschirms verursachen.
• Bei Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation
für Schrauben entsprechen, hängt die Länge der Schrauben von
der Spezifikation der Wandhalterung ab.
• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Dadurch kann
das Gerät beschädigt werden oder herunterfallen und
so Verletzungen verursachen. Samsung haftet nicht bei
derartigen Unfällen.
• Nehmen Sie die Wandmontage des Fernsehgeräts nur zu zweit vor.
– Für Modelle mit Größen von 82 Zoll oder mehr muss eine
Wandmontage des Fernsehgeräts durch vier Personen erfolgen.
Ausreichende Belüftung Ihres Geräts
Halten Sie beim Aufstellen des Fernsehgeräts und beim
Installieren der One Connect-Box einen Abstand von
mindestens 10 cm zwischen der One Connect-Box und
anderen Objekten (Wände, Schrankwände usw.) ein, um eine
ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Wenn Sie nicht
für eine ausreichende Lüftung sorgen, können aufgrund des
Temperaturanstiegs im Innern des Bildschirms ein Brand oder ein
Problem mit dem Gerät die Folge sein.
• Wenn Sie einen Standfuß oder eine Wandhalterung einsetzen,
empfehlen wir Ihnen dringend, ausschließlich Teile von
Samsung zu verwenden. Wenn Sie Teile eines anderen
Herstellers verwenden, kann es zu Problemen mit dem Gerät
oder zu Verletzungen kommen, weil das Gerät herunterfällt.
Sicherheitshinweis
Achtung: Das Fernsehgerät kann umkippen,
wenn Sie daran ziehen, es schieben
oder sich daran festhalten. Stellen Sie
insbesondere sicher, dass sich keine Kinder
an das Fernsehgerät hängen oder es in
sonstiger Weise destabilisieren. Dies kann
dazu führen, dass das Gerät herunterfällt
und schwere oder tödliche Verletzungen
verursacht. Beachten Sie alle Anweisungen
der Ihrem Fernsehgerät beigefügten
Sicherheitshinweise. Für mehr Stabilität
und Sicherheit können Sie wie unten
beschrieben den Kippschutz erwerben und
anbringen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Verwenden des Kippschutzes“.
ACHTUNG: Stellen Sie einen Fernseher niemals
in einer instabilen Position auf. Das Fernsehgerät
könnte umfallen und schwere Verletzungen
oder den Tod verursachen. Viele Verletzungen,
insbesondere bei Kindern, können durch einige
einfache Vorkehrungen vermieden werden:
Deutsch - 3
Deutsch
Содержание
- User manual 1
- Before reading this user manual 2
- English 2
- Warning important safety instructions 2
- Installation 3
- Mounting the tv on a wall 3
- Providing proper ventilation for your tv 3
- Safety precaution 3
- Caring for the tv 4
- Operation 4
- Preventing the tv from falling 4
- Bending twisting pulling 5
- Connecting the tv to the one connect box 5
- Initial setup 5
- Pressing on electric shock 5
- Using the one connect cable holder 5
- Using the tv controller 5
- What s in the box 5
- Changing the tv s password 6
- Eco sensor and screen brightness 6
- Setting the sound sensor 6
- The remote control does not work 6
- The tv won t turn on 6
- Troubleshooting 6
- Troubleshooting and maintenance 6
- Decreasing power consumption 7
- Display resolution 7
- Licences 7
- Operating humidity 7
- Operating temperature 7
- Sound output 7
- Specifications 7
- Specifications and other information 7
- Storage humidity 7
- Storage temperature 7
- Alimentation 10
- Avant de lire le présent manuel de l utilisateur 10
- Avertissement consignes de sécurité importantes 10
- Français 10
- Fixation du téléviseur à un mur 11
- Installation 11
- Précautions de sécurité 11
- Ventilation adaptée de votre téléviseur 11
- Conseils pour éviter toute chute du téléviseur 12
- Entretien du téléviseur 12
- Opération 12
- Appui choc électrique 13
- Configuration initiale 13
- Connexion du téléviseur à la console one connect 13
- Contenu de la boîte 13
- Plier tordre tirer 13
- Utilisation de contrôleur tv 13
- Utilisation du serre câble one connect 13
- Capteur eco et luminosité de l écran 14
- La télécommande ne fonctionne pas 14
- Le téléviseur ne s allume pas 14
- Modification du mot de passe du téléviseur 14
- Réglage du capteur de son 14
- Résolution des problèmes 14
- Résolution des problèmes et entretien 14
- Caractéristiques techniques 15
- Humidité de fonctionnement 15
- Humidité de stockage 15
- Licences 15
- Réduction de la consommation d énergie 15
- Résolution de l affichage 15
- Son sortie 15
- Spécifications et informations supplémentaires 15
- Température de fonctionnement 15
- Température de stockage 15
- Advertencia instrucciones importantes de seguridad 18
- Alimentación 18
- Antes de leer este manual del usuario 18
- Español 18
- Instalación 19
- Instalación del televisor en una pared 19
- Precauciones de seguridad 19
- Ventilación adecuada del televisor 19
- Cuidado del televisor 20
- Funcionamiento 20
- Precauciones para evitar la caída del televisor 20
- Conexión del televisor a la caja one connect 21
- Configuración inicial 21
- Doblar retorcer tirar 21
- Presionar descarga eléctrica 21
- Qué hay en la caja 21
- Uso del controlador tv 21
- Uso del soporte de cables de one connect 21
- Ajustar el sensor de sonido 22
- Cambio de la contraseña del televisor 22
- El mando a distancia no funciona 22
- El televisor no se enciende 22
- Sensor económico y brillo de la pantalla 22
- Solución de problemas 22
- Solución de problemas y mantenimiento 22
- Especificaciones 23
- Especificaciones e información adicional 23
- Humedad de almacenamiento 23
- Humedad de funcionamiento 23
- Licencias 23
- Reducción del consumo de energía 23
- Resolución de pantalla 23
- Sonido salida 23
- Temperatura de almacenamiento 23
- Temperatura de funcionamiento 23
- Antes de ler o manual do utilizador 26
- Aviso instruções de segurança importantes 26
- Português 26
- Potência 26
- Fornecimento de ventilação adequada para o televisor 27
- Instalação 27
- Montagem do televisor numa parede 27
- Precaução de segurança 27
- Como evitar que o televisor caia 28
- Cuidados a ter com o televisor 28
- Operação 28
- Configuração inicial 29
- Dobrar torcer puxar 29
- Fazer pressão choque elétrico 29
- Ligação do televisor à one connect box 29
- O que está incluído na caixa 29
- Utilizar o suporte para cabos one connect 29
- Utilização do controlador da tv 29
- Alteração da palavra passe do televisor 30
- Definição do sensor de som 30
- O telecomando não funciona 30
- O televisor não liga 30
- Resolução de problemas 30
- Resolução de problemas e manutenção 30
- Sensor eco e brilho do ecrã 30
- Características técnicas 31
- Características técnicas e outras informações 31
- Humidade de armazenamento 31
- Humidade de funcionamento 31
- Licenças 31
- Redução do consumo de energia 31
- Resolução do ecrã 31
- Som saída 31
- Temperatura de armazenamento 31
- Temperatura de funcionamento 31
- Achtung wichtige sicherheitshinweise 34
- Deutsch 34
- Stromversorgung 34
- Vor dem lesen der bedienungsanleitung 34
- Ausreichende belüftung ihres geräts 35
- Installation 35
- Montieren des geräts an der wand 35
- Sicherheitshinweis 35
- Funktion 36
- Pflegen des fernsehgeräts 36
- Verwenden des kippschutzes 36
- Anfangseinstellung 37
- Biegen verdrehen ziehen 37
- Drücken auf stromschlag 37
- Herstellen einer verbindung zwischen fernsehgerät und one connect box 37
- Lieferumfang 37
- Verwenden des one connect kabelhalters 37
- Verwenden des tv steuerung 37
- Der fernseher kann nicht eingeschaltet werden 38
- Die fernbedienung funktioniert nicht 38
- Einstellen des tonsensors 38
- Fehlerbehebung 38
- Fehlerbehebung und wartung 38
- Ändern des kennworts für das fernsehgerät 38
- Öko sensor und bildschirmhelligkeit 38
- Anzeigeauflösung 39
- Lizenzen 39
- Luftfeuchtigkeit bei lagerung 39
- Luftfeuchtigkeit im betrieb 39
- Technische daten 39
- Technische daten und weitere informationen 39
- Temperatur bei lagerung 39
- Temperatur im betrieb 39
- Ton ausgang 39
- Verringern des stromverbrauchs 39
- Effekt 42
- Innan du läser den här bruksanvisningen 42
- Svenska 42
- Varning viktiga säkerhetsanvisningar 42
- Installation 43
- Montera tv n på en vägg 43
- Säkerhetsföreskrifter 43
- Tillhandahålla fullgod ventilation för din tv 43
- Användning 44
- Hindra tv n från att falla 44
- Skötsel av tv n 44
- Ansluta tv n till one connect boxen 45
- Använd one connect kabelhållaren 45
- Använda tv ns tv kontroll 45
- Böja vrida dra 45
- Startinställningar 45
- Trycka på elstöt 45
- Vad finns i förpackningen 45
- Byta tv ns lösenord 46
- Det går inte att slå på tv n 46
- Ekosensor och skärmljusstyrka 46
- Felsökning 46
- Felsökning och underhåll 46
- Fjärrkontrollen fungerar inte 46
- Ställa in ljudsensorn 46
- Licenser 47
- Ljud utgång 47
- Luftfuktighet vid drift 47
- Luftfuktighet vid förvaring 47
- Minska strömförbrukningen 47
- Skärmupplösning 47
- Specifikationer 47
- Specifikationer och annan information 47
- Temperatur vid drift 47
- Temperatur vid förvaring 47
- Advarsel vigtige sikkerhedsinstruktioner 50
- Før du læser denne brugervejledning 50
- Tænd sluk 50
- Installation 51
- Montering af tv et på en væg 51
- Sikkerhedsforanstaltninger 51
- Sørg for korrekt ventilation til dit tv 51
- Handling 52
- Pleje af tv et 52
- Undgå at tv et vælter 52
- Brug af one connect kabelholderen 53
- Bøje vride trækker 53
- Første indstilling 53
- Hvad er der i kassen 53
- Sådan bruger du tv fjernbetjening 53
- Tilslutning af tv et til one connect boksen 53
- Trykke på elektrisk stød 53
- Fjernbetjeningen fungerer ikke 54
- Indstilling af lydsensoren 54
- Problemløsning 54
- Problemløsning og vedligeholdelse 54
- Tv et vil ikke tænde 54
- Ændring af tv ets adgangskode 54
- Økosensor og skærmens lysstyrke 54
- Driftsfugtighed 55
- Driftstemperatur 55
- Licenser 55
- Lydudgang 55
- Nedsættelse af strømforbruget 55
- Opbevaringsfugtighed 55
- Opbevaringstemperatur 55
- Skærmopløsning 55
- Specifikationer 55
- Specifikationer og andre oplysninger 55
- Advarsel viktige sikkerhetsinstruksjoner 58
- Av på 58
- Før du leser denne brukerhåndboken 58
- Feste tv en på en vegg 59
- Installasjon 59
- Sikkerhetsforholdsregler 59
- Sikre egnet ventilasjon rundt tv en 59
- Forhindre at tv en faller 60
- Operasjon 60
- Stell av tv en 60
- Bruke one connect kabelholderen 61
- Bruke tv kontroll 61
- Bøye vri trekking 61
- Hva er i esken 61
- Innledende oppsett 61
- Koble tv en til one connect boksen 61
- Trykke på elektrisk støt 61
- Endre tv ens passord 62
- Feilsøking 62
- Feilsøking og vedlikehold 62
- Fjernkontrollen fungerer ikke 62
- Innstilling av lydsensoren 62
- Tv en slår seg ikke på 62
- Økosensoren og lysstyrken til skjermen 62
- Brukstemperatur 63
- Lagringstemperatur 63
- Lisenser 63
- Luftfuktighet ved bruk 63
- Luftfuktighet ved lagring 63
- Lyd utgang 63
- Redusert strømforbruk 63
- Skjermoppløsning 63
- Spesifikasjoner 63
- Spesifikasjoner og annen informasjon 63
- Ennen tämän käyttöoppaan lukemista 66
- Varoitus tärkeitä turvallisuusohjeita 66
- Asentaminen 67
- Television asentaminen seinälle 67
- Television ilmankierron takaaminen 67
- Varotoimenpide 67
- Television huoltaminen 68
- Television putoamisen estäminen 68
- Toiminto 68
- Käyttöönotto 69
- One connect johtopidikkeen käyttäminen 69
- Pakkauksen sisältö 69
- Puristuksiin jättäminen sähköisku 69
- Taivuttaminen vääntäminen vetäminen 69
- Television kaukosäädin oppaan käyttö 69
- Television yhdistäminen one connect laitteeseen 69
- Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkaus 70
- Kaukosäädin ei toimi 70
- Televisio ei käynnisty 70
- Television salasanan vaihtaminen 70
- Vianmääritys 70
- Vianmääritys ja huolto 70
- Äänisensorin määrittäminen 70
- Käyttölämpötila 71
- Käyttöoikeudet 71
- Käyttötilan ilmankosteus 71
- Näytön erottelutarkkuus 71
- Säilytyslämpötila 71
- Säilytystilan ilmankosteus 71
- Tekniset tiedot 71
- Tekniset tiedot ja muita tietoja 71
- Virrankulutuksen vähentäminen 71
- Ääni lähtö 71
Похожие устройства
- LG 65UQ81006LB Инструкция по эксплуатации
- JBL Go Essential Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go Essential Red ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go Essential Blue ( Руководство по эксплуатации
- JBL Clip 4 Teal ( Руководство по эксплуатации
- Samsung Neo QLED 8K Smart TV QE85QN900BU Инструкция по эксплуатации
- Samsung QE75QN90BAU E_Manual
- Samsung QE85Q70BAU Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PMX90EG-K Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PM250EC-S Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PM250EG-K Руководство по эксплуатации
- Panasonic SC-PMX90EG-S Руководство по эксплуатации
- JBL PartyBox 110 Инструкция по эксплуатации
- LG 50UR78006LK Инструкция по эксплуатации
- LG 55UR78006LK Инструкция по эксплуатации
- LG 75UR78006LK Инструкция по эксплуатации
- LG 43UR78009LL Инструкция по эксплуатации
- LG 50UR78009LL Инструкция по эксплуатации
- LG 55UR78009LL Инструкция по эксплуатации
- LG 43UR81009LK Инструкция по эксплуатации