Gefest 3200-08 К35 [4/24] Общие указания
![Gefest 3200-08 К35 [4/24] Общие указания](/views2/2038590/page4/bg4.png)
2
1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
●● Настоящее руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и установке
распространяется на плиты газовые бытовые четырехгорелочные (далее по тексту
плита или прибор) моделей ПГ 1200, ПГ 3200, их исполнения и модификации.
●● Внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации, техническому
обслуживанию и установке. Оно поможет научиться правильно и безопасно
пользоваться плитой. Сохраняйте его для разрешения возникающих вопросов.
●● Плита предназначена для приготовления пищи частными лицами в домашних условиях
при температуре воздуха в помещении от плюс 1 °С до плюс 40 °С и относительной
влажности воздуха не более 80 %.
●● Плита сертифицирована в соответствии с требованиями нормативных правовых актов
(НПА) и технических нормативных правовых актов (ТНПА), по которым проведена
обязательная сертификация.
●● Срок службы плиты – 10 лет, по истечении которого необходимо обратиться в
организацию, осуществляющую надзор за бытовыми газовыми плитами, для
определения возможности и срока дальнейшей эксплуатации плиты или необходимости
ее замены.
●● Плита, в зависимости от настройки, может работать на природном газе G20 или
сжиженном газе СПБТ.
●● При продаже торговая организация обязана заполнить соответствующие разделы
гарантийной карты.
●● Подключение плиты должно производиться организацией, имеющей право на
подключение и обслуживание газовых плит.
●● При подключении плиты должен быть заполнен талон установки.
●● Если произведена регулировка плиты на другой вид газа, мастер обязан сделать
соответствующую отметку в талоне установки и в маркировке плиты.
●● Изготовитель и продавец не несет ответственности (в том числе и в гарантийный
период) за дефекты и повреждения изделия, возникшие вследствие нарушения
указаний по его хранению, установке, подключению, условий эксплуатации, либо
действия непреодолимой силы (пожара, наводнения и т.п.), воздействия домашних
животных, насекомых, грызунов и за последствия, вызванные неквалифицированным
ремонтом.
Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу
плиты.
2 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
●● Лица, пользующиеся плитой, обязаны знать правила пользования газом в быту
действующие в регионе и внимательно изучить данное руководство.
●● ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦАМИ (ВКЛЮЧАЯ
ДЕТЕЙ) С ПОНИЖЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, СЕНСОРНЫМИ ИЛИ УМСТВЕННЫМИ
СПОСОБНОСТЯМИ ИЛИ ПРИ ОТСУТСТВИИ У НИХ ЖИЗНЕННОГО ОПЫТА
ИЛИ ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД ПРИСМОТРОМ ИЛИ
НЕ ПРОИНСТРУКТИРОВАНЫ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИБОРА ЛИЦОМ,
ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
● ДЕТИ ДОЛЖНЫ НАХОДИТЬСЯ ПОД ПРИСМОТРОМ ДЛЯ НЕДОПУЩЕНИЯ ИГР С
ПРИБОРОМ.
●● ВНИМАНИЕ: прибор и его находящиеся в зоне доступа элементы становятся горячими
во время применения. Будьте осторожны во избежание дотрагивания до горячих
элементов. Дети младше 8 лет должны находиться вдалеке от прибора, если не
находятся под постоянным наблюдением.
●● ВНИМАНИЕ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ НА ГАЗЕ
ВЕДЕТ К ОБРАЗОВАНИЮ ТЕПЛА И ВЛАЖНОСТИ В ПОМЕЩЕНИИ УСТАНОВКИ.
ПОМЕЩЕНИЕ ДОЛЖНО ИМЕТЬ ХОРОШУЮ ВЕНТИЛЯЦИЮ: ДЛЯ ЧЕГО НЕОБХОДИМО
ДЕРЖАТЬ ОТКРЫТЫМИ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ
ПРЕДУСМАТРИВАТЬ
МЕХАНИЧЕСКОЕ ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ УСТРОЙСТВО (НАПРИМЕР, ВЫТЯЖКУ).
Содержание
- Руководство по эксплуатации 3
- Содержание 3
- Техническому обслуживанию и установке 3
- Общие указания 4
- Требования безопасности 4
- Таблица 1 6
- Технические характеристики 6
- Комплектность 7
- Рис 8
- Устройство 8
- Устройство и порядок работы 8
- Горелки варочной панели 9
- Панель плиты c краном с устройством контроля пламени духовки 9
- Панель управления 9
- Горелки духовки 10
- Индикатор температуры в духовке 10
- Кран духовки 10
- Крышка плиты 11
- Освещение духовки 11
- Рис 3 11
- Рис 5 рис 4 11
- Таймер механический 11
- Хозшкафчик 11
- Запрещается плиту 12
- Подключение 12
- Рис 6 12
- Установка 12
- Подсоединение к газовой сети или баллону 13
- Подсоединение к электрической сети 13
- Рис 7 13
- Вывернуть винт крепления горелки 14
- Вывернуть сопло и заменить на новое 14
- Выдвинуть дно духовки 14
- Для замены сопла в горелке gefest 4 рис 14
- Замена сопла горелки варочной панели 14
- Замена сопла горелки духовки рис 9 14
- Заменой сопел горелок варочной панели и духовки 14
- Мастер обязан проверить герметичность плиты в соответствии с технологическими инструкциями газоснабжающей организации 14
- Отвернуть крепежные винты и поднять варочную панель 14
- Регулировка для различных видов газа 14
- Регулировкой винтов малого расхода вмр для плит оснащенных кранами с устройством контроля пламени горелок духовки и варочной панели или заменой вмр для плит с кранами без устройства контроля пламени 14
- Рекомендации ремонтным службам 14
- Рис рис 14
- Сборку произвести в обратной последовательности 14
- Сжать и достать зажим затем снять корпус сопла с трубы газопровода 14
- Снять горелку с корпуса удалить шибер 14
- Снять решетку и горелки 14
- Торцевым гаечным ключом s 8 мм выкрутить и заменить сопло 14
- Замена винтов малого расхода вмр в кранах без устройства контроля пламени 15
- При переводе плиты на другой вид газа после замены сопел горелок необходимо отрегулировать вмр для этого необходимо зажечь горелку перевести ручку крана в положение малое пламя снять ручки воротники панель и отверткой вращая вмр добиться минимального но устойчивого пламени горелки длина пламени должна составлять 4 6 мм правильность настройки проверяется быстрым поворотом ручки крана из положения максимальное пламя в положение малое пламя пламя при этом не должно гаснуть 15
- Регулировка винтов малого расхода вмр кранов с устройством контроля пламени 15
- Регулировка шибера горелки духовки 15
- Рис 0 15
- Рис 11 15
- По использованию горелок варочной панели 16
- По приготовлению в духовке 16
- Практические советы 16
- Рис 12 16
- Вам на заметку общие правила 17
- Завода показали что как давление в сети так и калорийность газа в различных регионах колеблются в весьма больших пределах выходя иногда за допустимые нормы поэтому все советы и данные таблиц в нестандартных ситуациях могут носить лишь рекомендательный характер ваш собственный опыт и оценка конкретной ситуации помогут внести необходимые коррективы 17
- Опросы наших покупателей и информация многочисленных сервисных служб 17
- По приготовлению пирогов 17
- Рекомендации по выпечке 17
- По приготовлению мяса и рыбы 18
- Уход за плитой 18
- Чистка духовки 18
- Замена лампы 19
- Рис 3 19
- Рис 4 19
- Рис 5 19
- Возможные неисправности и методы их устранения 20
- Что происходит причина как устранить 20
- Гарантии изготовителя 21
- Данные гарантийные обязательства не ограничивают определенные законом права потребителей 21
- Техническое обслуживание плиты 21
- Транспортирование и хранение 21
- Утилизация 21
Похожие устройства
- Levenhuk Atom 10#30х30 Руководство по эксплуатации
- Haier HWO60SM5F5B1H Руководство по эксплуатации
- Haier HWO60SM5S5B1H Руководство по эксплуатации
- Haier HWO60SM5S9B1H Руководство по эксплуатации
- Solac CE4520 Руководство по эксплуатации
- Haier ES50V-TF7 (R) Руководство по эксплуатации
- Haier HOY-P09NCGB Руководство по эксплуатации
- Haier HOY-P09NCGW Руководство по эксплуатации
- Haier ES80V-TF7 (R) Руководство по эксплуатации
- Haier HBW5519ERU Руководство по эксплуатации
- Haier ES50V-F5C (R) Руководство по эксплуатации
- Haier ES80V-F5C (R) Руководство по эксплуатации
- Haier ES30V-F2 INOX Руководство по эксплуатации
- Haier ES50V-F2 INOX Руководство по эксплуатации
- Haier ES80V-F2 INOX Руководство по эксплуатации
- Haier ES100V-F2 INOX Руководство по эксплуатации
- Thermex Fortuna 63 Руководство по эксплуатации
- Solac CE4523 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F15W Руководство по эксплуатации
- Garmin Forerunner 55 White Руководство по эксплуатации