Atlantic Steatite Cube 50 S3 C [18/60] Підключення до системи водопостачання
![Atlantic Vertigo 50 833010 [18/60] Підключення до системи водопостачання](/views2/1625968/page18/bg12.png)
UA
18
1. КРІПЛЕННЯ
Кріплення водонагрівача схематично зображено на рис. 1.2 – 1.6.
Для встановлення використовувайте шаблон для свердління отворів для настінного монтажу, що
йде у комплекті.
При встановленні водонагрівача в горизонтальному положенні, патрубок подачі холоднї
води (помічений синім кільцем) повинен бути розташований знизу, а патрубок гарячої води
(помічений красним кільцем) – зверху (рис. 1.3b).
Кріплення водонагрівача повинне забезпечити щільне прилягання кріпильного кронштейна до
вертикальної поверхні.
Відстань від кришки блока автоматики до протилежної вертикальної поверхні повинна бути
не менш ніж 500 мм, щоб забезпечити доступ до блока автоматики. Це необхідна умова
безкоштовного гарантійного обслуговування водонагрівача. Роботи з демонтажу і монтажу ТЕНа і
терморегулятора у випадках зменшення зазначених розмірів оплачуються окремо.
Увага! У випадку виходу з ладу водонагрівача внаслідок його кріплення з порушеннями
вимог цього розділу водонагрівач не підлягає гарантійному обслуговуванню.
2. 2. ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО СИСТЕМИ ВОДОПОСТАЧАННЯ
Максимальний тиск води у стояку холодного водопостачання на вході водонагрівача має бути 0,8 МПа.
Підключення водонагрівача до трубопроводів холодного і гарячого водопостачання необхідно виконувати
пластиковими або металопластиковими трубами.
Заборонено підключати водонагрівач на гнучкі шланги у зв’язку з тим, що вони руйнуються від перепадів
температури, недовговічні і можуть вийти з ладу (протікати, лопнути).
Приєднувані до водонагрівача труби і з’єднання повинні витримувати тиск 10 бар і температуру 100°С.
Перед підключенням необхідно ретельно прочистити труби водопостачання.
Діелектрична муфта встановлюється на патрубок гарячої води.
Підключення схематично зображено на рис. 2.:
1. Встановіть на патрубок подачі холодної води водонагрівача запобіжний клапан,
що входить до комплекту поставки (рис. 5), закрутивши його не більш ніж на
3-4 оберти. Випускна трубка клапану повинна бути спрямована в постійно
спадному напрямку. Між запобіжним клапаном та патрубком холодної води
не повинно бути ніяких запірних пристроїв. Випускна (дренажна) трубка
запобіжного клапану повинна бути спрямована в постійно спадному
напрямку у навколишньому середовищі, що не замерзає. Запобіжний
клапан і дренажна трубка повинні бути захищені від морозу.
Увага! При використані клапану, що не входить до комплекту поставки, водонагрівач не підлягає
гарантійному обслуговуванню.
2. На зливний отвір запобіжного клапана встановіть дренажну трубку (у комплект постачання не входить),
для відведення води у випадку автоматичного скидання надлишкового тиску в робочому баку.
3. Виміряйте тиск у стояку холодного водопостачання, при тиску більше 0,5 МПа встановіть редуктор тиску
(у комплект постачання не входить) для зниження тиску;
4. На трубопровід холодного водопостачання встановіть фільтр грубого очищення (у комплект постачання не
входить), щоб запобігти потраплянню механічних домішок у запобіжній клапан
Запобіжний клапан конструктивно поєднує в собі зворотний і стравлюючий клапани. Зворотний клапан
виключає витікання води з бака у стояк за відсутності холодної води у водопроводі. Під час нагрівання
відбувається розширення води, що призводить до збільшення тиску в баку. При перевищені тиску води
в робочому баку понад 0,8 МПа можливе або скидання невеликої кількості води через зливний отвір
стравлюючого клапану(вода може
капати з випускної труби зменшення тиску і ця труба має залишатися
відкритою до повітря), або стравлювання надлишкового тиску крізь зворотний клапан у стояк холодного
водопостачання. Це є нормальним режимом роботи запобіжного клапану.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Рис. 5
Содержание
- Flat square 1
- Description опис описание 2
- Flat range плоска модель плоская модель 2
- Square range квадратна модель квадратная модель 2
- Wall mounted встановлення на стіні установка на стене 4
- Wall mounted встановлення на стіні установка на стене 5
- Wall mounted встановлення на стіні установка на стене 6
- Ceramic element 8
- Cold water blue ring 8
- Electricals connections підключення до електромережі подключение к электросети 8
- Entry tank probe 8
- Exit tank probe 8
- Flat range плоска модель плоская модель 8
- Heating element entry tank white connections 8
- Heating element exit tank red connections 8
- Hmi connector 8
- Hot water red ring 8
- Power cable 8
- Regulation probe 8
- Regulation thermostat 8
- Square range квадратна модель квадратная модель 8
- Thermal cut out 8
- Thermal cut out with double probe 8
- Flat range плоска модель плоская модель 9
- Hmi description пульт пульт 9
- Square range квадратна модель квадратная модель 9
- General warnings 10
- General warnings 11
- Electrical connection 12
- For product installation refer to drawings section 2 page 3 to page 6 12
- Hydraulic connectio 12
- Installation 12
- Product mountin 12
- See general warnings n 0 to n 4 12
- See general warnings n to n 12
- Flat range 13
- Setup operation 13
- Square range 13
- Fault led status meaning 14
- Flat range 14
- Maintenance 14
- Maintenance by a qualified person 14
- Square range 14
- Troubleshooting 14
- User maintenance 14
- When a malfunction occurs the user interface of the appliance can display an error code 14
- Name and address of customer 15
- Scope of the guarantee 15
- Serial number 15
- Type reference stamp dealer 15
- Попередження 16
- Попередження 17
- Встановлення 18
- Кріплення 18
- Кріплення водонагрівача схематично зображено на рис 1 1 для встановлення використовувайте шаблон для свердління отворів для настінного монтажу що йде у комплекті при встановленні водонагрівача в горизонтальному положенні патрубок подачі холоднї води помічений синім кільцем повинен бути розташований знизу а патрубок гарячої води помічений красним кільцем зверху рис 1 b кріплення водонагрівача повинне забезпечити щільне прилягання кріпильного кронштейна до вертикальної поверхні відстань від кришки блока автоматики до протилежної вертикальної поверхні повинна бути не менш ніж 500 мм щоб забезпечити доступ до блока автоматики це необхідна умова безкоштовного гарантійного обслуговування водонагрівача роботи з демонтажу і монтажу тена і терморегулятора у випадках зменшення зазначених розмірів оплачуються окремо увага у випадку виходу з ладу водонагрівача внаслідок його кріплення з порушеннями вимог цього розділу водонагрівач не підлягає гарантійному обслуговуванню 18
- Підключення до системи водопостачання 18
- Плоска модель 19
- Пуск функціонування 19
- Підключення до електромережі 19
- Рис а 19
- Установка 19
- Діагностика 20
- Квадратная модель 20
- Плоска модель 20
- Помилка led status значення 20
- Обслуговування 21
- Самостійне обслуговування споживачем 21
- Сервісне обслуговування водонагрівача 21
- Умови дії гарантії 21
- Умови дії гарантії 22
- Гарантійні зобовязання 23
- Предупреждение 25
- Предупреждение 26
- Предупреждение 27
- Крепление 28
- Подключение труб 28
- См предупреждение 1 6 см р 21 для установки продукта обратитесь к разделу рисунки 1 стр 2 28
- Установка 28
- Установка 29
- Электрическое подключение 29
- Квадратная модель 30
- Плоская модель 30
- Пуск и работа 30
- В случае некорректной работы изделия на дисплее высвечивается сигнал об ошибке 31
- Диагностика 31
- Домашнее обслуживание 31
- Квадратная модель 31
- Неисправность значение 31
- Обслуживание 31
- Обслуживание квалифицированным персоналом 31
- Плоская модель 31
- Указания по технике безопасности запрещается 31
- Условия действия гарантии 32
- Условия действия гарантии 33
- Advertencias 35
- Advertencias 36
- Conexión eléctrica 37
- Conexión hidráulica 37
- Fijación 37
- Instalación 37
- Véase advertencias n a n para la instalación del producto véase fi g 1 p p 37
- Fallo signifi cado 38
- Funcionamiento puesta en marcha 38
- Solución de problemas 38
- Campos de aplicación de la garantía 39
- Garantía comercial españa 2 años de garantía total 39
- Mantenimiento 39
- Mantenimiento doméstico 39
- Mantenimiento especializado 39
- Sobre la cuba españa 3 años 1 año en las islas canarias 39
- Una vez al mes se debe activar el mecanismo de descarga de la válvula de seguridad para evitar su calcifi cación y verifi car que no se encuentra bloqueado el ignorar está operación podría pro vocar el deterioro del aparato y la pérdida de la garantía 39
- Campos de aplicación de la garantía 40
- Importante 41
- Importante 42
- Conexão elétrica 43
- Conexão hidráulica 43
- Consulte avisos gerais nº1 a nº6 para a instalação do produto consulte os desenhos da secção 2 da página 3 à página 6 43
- Instalação 43
- Montagem do equipamento 43
- Instalação 44
- Linha flat 44
- Linha quadrada 44
- Avaria estado do led signifi cado 45
- Instalação 45
- Linha flat 45
- Linha quadrada 45
- Manutenção pelo usuário 45
- Manutenção por uma pessoa qualificada 45
- Opera uma vez por mês a descarga da válvula de segurança para evitar a sobrepressão do depó sito e verifi que se o dispositivo de segurança não está bloqueado se isso não for feito podem ser causados danos e a garantia invalidada para uma instalação com bomba de recirculação antes de iniciar após um longo período sem uso rode o rotor de acordo com as instruções do fabricante 45
- 3 anos 46
- Garantia obrigatória 2 anos 46
- Instalação garantia 46
- Avvertenze generali 47
- Avvertenze generali 48
- Avvertenze generali 49
- Collegamento elettrico 50
- Collegamento idraulico 50
- Installazione 50
- Montaggio del prodotto 50
- Vedere avvertenze generali dal n 0 al n 4 50
- Vedere avvertenze generali dal n al n per l installazione del prodotto fare riferimento ai disegni della sezione 2 pagina 3 e pagina 6 50
- Configurazione e funzionamento 51
- Gamma a parete 51
- Gamma a pavimento 51
- Gamma a parete 52
- Gamma a pavimento 52
- Manutenzione 52
- Manutenzione installatore effettuata da personale qualificato 52
- Manutenzione utente 52
- Nome e indirizzo del cliente 53
- Numero seriale 53
- Scopo della garanzia 53
- Tipo referenza timbro del rivenditore 53
- Ostrzeżenia ogólne 54
- Ostrzeżenia ogólne 55
- Instalacja 56
- Instalacja produktu 56
- Podłączenie elektryczne 56
- Podłączenie hydrauliczne 56
- Zobacz ostrzeżenia ogólne numery 1 6 by zainstalować produkt spojrzeć na rysunki w sekcji 2 strony od 3 do 6 56
- Model kwadratowy 57
- Model płask 57
- Ustawienia i obsługa 57
- Konserwacja 58
- Konserwacja przez wykwalifikowane osoby 58
- Model kwadratowy 58
- Model płaski 58
- Prace konserwacyjne wykonywane przez użytkownika 58
- Nazwa i adres klienta 59
- Nr seryjny 59
- Typ odniesienie pieczęć sprzedawcy 59
- Zakres gwarancji 59
Похожие устройства
- Beon BN-0001/BN-0002 Руководство по эксплуатации
- Аксион О-11 Руководство по эксплуатации
- Thermex Fora 50 Руководство по эксплуатации
- POCO F5 Pro 12/256GB White Руководство по эксплуатации
- Garanterm Eco 100 V Руководство по эксплуатации
- A4Tech V-Track G10-810FS Руководство по эксплуатации
- Edisson Solar 80 V Руководство по эксплуатации
- Edisson Solar 50 V Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6290 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6220 Руководство по эксплуатации
- Rekam RL-31 LED 190 Kit Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Robot Vacuum S10 EU Руководство по эксплуатации
- Oppo Find N2 Flip 8/256Gb черный Руководство по эксплуатации
- Oppo Find N2 Flip 8/256GB сиреневый Руководство по эксплуатации
- STARWIND STDT401 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6256 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6232 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6251 Руководство по эксплуатации
- GameLab Monolith GL-910 White Red Руководство по эксплуатации
- GameLab Monolith GL-900 Black Руководство по эксплуатации