Thermex N 15 U [17/44] Description and functioning
![Thermex N 15 U [17/44] Description and functioning](/views2/2024841/page17/bg11.png)
of cold water to the EWH, upstream the safety valve (in the direction of water flow) it is necessary to
install a suitable pressure relief valve (not supplied with the EWH) to reduce the pressure of cold
water to normal. Installation of a pressure relief valve between the EWH and the safety valve is
prohibited;
to connect the EWH to the water supply without a safety valve;
џ
to drain the water from the EWH when the power is on;
џ
to use spare parts not recommended by the manufacturer;
џ
to use water from the EWH for cooking;
џ
to use water containing mechanical impurities (sand, small stones), which can lead to malfunction
џ
of the EWH and safety valve;
to switch on and operate the EWH with closed inlet and outlet valves (nipples).
џ
to change the design and mounting dimensions of the EWH brackets;
џ
4. Freezing of water in the device is unacceptable, as this leads to its malfunction, which is not a
warranty case.
5. The EWH is not intended for use by physically or mentally challenged persons, or by persons who
are unable to use the EWH, except when it is monitored or instructed by persons responsible for the
safety of the EWH. Children can use the EWH only under the supervision of persons who know how to
safely operate it. It is necessary to remember that there is a risk of scalding and electric shock.
6. If the purchaser does not comply with clauses 1–4 of this section, the manufacturer's warranty will
be voided.
7. Violation of the rules of the fire prevention regime in the Russian Federation, approved by
Government Resolution No. 390 of April 25, 2012, may lead to harm to life and health of a person, as
well as property.
8. During the operation of the EWH, it is necessary to regularly inspect the device for correct
operation (no smudges, smell of burning, sparking wires, etc.). In the event of long breaks in the
operation of the water heater, failures in the operation of water supply or electricity supply systems, it
is necessary to disconnect the EWH from the mains and close the cold water supply valve.
Description and functioning
The inner tank is made of high quality stainless steel, which provides high corrosion resistance and,
consequently, long service life. The space between the outer case and the inner tank is filled with
polyurethane foam – a modern, ecologically clean thermal insulation, which has the best heat-saving
characteristics. The EWH has two threaded nipples: for cold water inlet (Fig. 1, item 3) with the blue
ring and hot water outlet (Fig. 1, item 2) with the red ring.
The control panel is located on the protective cover (Fig. 1, item 16).
A tubular electric heater, thermostat, and temperature switch sensors are mounted on the removable
flange. The tubular heater is used for heating water and is controlled by the thermostat, which has a
smooth temperature control of up to +74 °C (±5 °C). The thermostat automatically maintains the water
temperature at the level set by the user. The temperature control knob is located on the protective
cover (Fig. 1, item 17).
The temperature switch serves to protect the EWH from overheating and disconnects the tubular
heater from the mains when the water temperature exceeds +93 °C (±5 °C).
An indicator lamp (Fig.1, item 18), which is an indicator of the heating of water in the EWH, is located
on the front side of the EWH. If the indicator lamp is on, the water is heating up, and the lamp is off
when the temperature set by the customer is reached.
16
Installation and connection
All installation, plumbing, and electrical work must be carried out by qualified
personnel only.
Location and installation
Installation of the EWH should be performed in accordance with the marking indicated on the
enclosure and the following table:
Marking
N 10 O, N 15 O
Volume, (l) Location
10, 15 O – Vertical, nipples down
It is recommended to install the EWH as close as possible to the place of use of hot water in order to
reduce heat losses in the pipes. The EWH is hung by the brackets of the enclosure on the hooks of the
anchors (supplied with the EWH) fixed in the wall.
Installation of hooks in the wall should prevent spontaneous movement of the EWH brackets along
them. When choosing the installation site, the total weight of the EWH filled with water must be taken
into account. Wall and floor with a low supporting capacity should be strengthened accordingly. To
maintain the EWH, the distance from the protective cover to the nearest surface in the direction of the
axis of the removable flange must be at least 0.5 meters.
In order to avoid harming the property of the customer and (or) third parties in the event of a faulty hot
water supply system, it is necessary to install the EWH in rooms that have waterproof floors and drain
to the sewage system, and not to place items exposed to water under the EWH. When placing the
EWH in unprotected rooms, it is necessary to install a safe tray underneath (not supplied with the
EWH) properly drained to the sewer.
In the case of placing the EWH with difficult access for technical and warranty maintenance
(mezzanines, niches, inter-ceiling spaces, etc.), installation and dismantling of the EWH will be
performed by the customer independently or at his or her expense.
Water connection
It is necessary to supply cold water to the EWH using at least 200 μm primary filter.
Install the safety valve (5) at the inlet of the cold water (3) – the nipple with the blue ring, for 3,5 – 4
turns, ensuring tightness of the connection with any sealing material (flax, FUM tape, etc.).
The safety valve is a non-return valve which prevents water from entering the water supply system
from the water heater in case of pressure drop in the former, and in cases of increasing pressure in the
tank with strong water heating, and also the safety valve relieves excess pressure in the tank when
the water is heated up strongly. During operation of the water heater, water can leak from the safety
valve drain pipe (7) to relieve excess pressure, which occurs for the safety of the water heater. This
drain pipe should remain open to the atmosphere and be installed permanently down and in a non-
freezing environment.
WARNING! It is forbidden to operate the EWH without a safety valve or use a valve of
other manufacturers.
It is necessary to ensure the drainage of water from the drain pipe of the safety valve to the sewage
system, providing an appropriate drainage (8) during installation of the EWH.
17
N 10 U, N 15 U 10, 15 U – Vertical, nipples up
EN EN
Содержание
- Manual_nobel_cover_red_cis_preview 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Серия 1
- Электрический накопительный водонагреватель 1
- Газовые колонки 2
- Газовые котлы 2
- Комбинированные косвенные водонагреватели 2
- Мультипот 2
- Накопительные водонагреватели 2
- Проточные водонагреватели 2
- Система кипячения питьевой воды 2
- Тепловые пушки 2
- Электрические конвекторы 2
- Электрические котлы 2
- Рис 1 fig 1 рис 1 1 сурет 3
- Page 4 4
- Комплект поставки 4
- Назначение 4
- Page 5 5
- Комплект поставки 5
- Назначение 5
- Page 6 6
- Описание и принцип действия 6
- Основные технические характеристики 6
- Указание мер безопасности 6
- Page 7 7
- Описание и принцип действия 7
- Основные технические характеристики 7
- Указание мер безопасности 7
- Page 8 8
- Подключение к водопроводу 8
- Подключение к электросети 8
- Размещение и установка 8
- Установка и подключение 8
- Page 9 9
- Подключение к водопроводу 9
- Подключение к электросети 9
- Размещение и установка 9
- Установка и подключение 9
- Page 10 10
- Возможные неисправности и методы их устранения 10
- Техническое обслуживание то 10
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 10
- Эксплуатация и техническое обслуживание 10
- Page 11 11
- Возможные неисправности и методы их устранения 11
- Техническое обслуживание то 11
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 11
- Эксплуатация и техническое обслуживание 11
- Page 12 12
- Гарантия изготовителя 12
- Сведения об изготовителе 12
- Утилизация 12
- Page 13 13
- Гарантия изготовителя 13
- Сведения об изготовителе 13
- Утилизация 13
- Intended use 14
- Main technical specifications 14
- Page 14 14
- Safety precautions 14
- Standard delivery 14
- Intended use 15
- Main technical specifications 15
- Page 15 15
- Safety precautions 15
- Standard delivery 15
- Description and functioning 16
- Installation and connection 16
- Location and installation 16
- Page 16 16
- Water connection 16
- Description and functioning 17
- Installation and connection 17
- Location and installation 17
- Page 17 17
- Water connection 17
- Electrical installation 18
- Maintenance 18
- Operation and maintenance 18
- Page 18 18
- Possible malfunctions and methods of their elimination 18
- Electrical installation 19
- Maintenance 19
- Operation and maintenance 19
- Page 19 19
- Possible malfunctions and methods of their elimination 19
- About the manufacturer 20
- Disposal 20
- Manufacturer s warranty 20
- Page 20 20
- Transportation and storage of electric water heaters 20
- About the manufacturer 21
- Disposal 21
- Manufacturer s warranty 21
- Page 21 21
- Transportation and storage of electric water heaters 21
- Page 22 22
- Зазначення заходів безпеки 22
- Комплект постачання 22
- Основні технічні характеристики 22
- Призначення 22
- Page 23 23
- Зазначення заходів безпеки 23
- Комплект постачання 23
- Основні технічні характеристики 23
- Призначення 23
- Page 24 24
- Опис і принцип дії 24
- Підключення до водопроводу 24
- Розміщення і установка 24
- Установка і підключення 24
- Page 25 25
- Опис і принцип дії 25
- Підключення до водопроводу 25
- Розміщення і установка 25
- Установка і підключення 25
- Page 26 26
- Експлуатація і технічне обслуговування 26
- Можливі несправності та методи їх усунення 26
- Підключення до електромережі 26
- Технічне обслуговування то 26
- Page 27 27
- Експлуатація і технічне обслуговування 27
- Можливі несправності та методи їх усунення 27
- Підключення до електромережі 27
- Технічне обслуговування то 27
- Page 28 28
- Відомості про виробника 28
- Гарантія виробника 28
- Транспортування та зберігання електроводонагрівачів 28
- Утилізація 28
- Page 29 29
- Відомості про виробника 29
- Гарантія виробника 29
- Транспортування та зберігання електроводонагрівачів 29
- Утилізація 29
- Page 30 30
- Жеткізілім жиынтығы 30
- Служба гарантійної і сервісної підтримки в україні 30
- Тағайындалуы 30
- Page 31 31
- Жеткізілім жиынтығы 31
- Служба гарантійної і сервісної підтримки в україні 31
- Тағайындалуы 31
- Page 32 32
- Негізгі техникалық сипаттамалары 32
- Сипаты жəне əрекет принципі 32
- Қауіпсіздік шараларының нұсқауы 32
- Page 33 33
- Негізгі техникалық сипаттамалары 33
- Сипаты жəне əрекет принципі 33
- Қауіпсіздік шараларының нұсқауы 33
- Page 34 34
- Орналастыру жəне орнату 34
- Орнату жəне қосу 34
- Пайдалану жəне техникалық қызмет көрсету 34
- Су құбырына қосу 34
- Электр желісіне қосу 34
- Page 35 35
- Орналастыру жəне орнату 35
- Орнату жəне қосу 35
- Пайдалану жəне техникалық қызмет көрсету 35
- Су құбырына қосу 35
- Электр желісіне қосу 35
- Page 36 36
- Техникалық қызмет көрсету тқк 36
- Ықтимал ақаулар жəне оларды жою əдістері 36
- Элеткрлік сужылытқыштарын тасымалдау жəне сақтау 36
- Page 37 37
- Техникалық қызмет көрсету тқк 37
- Ықтимал ақаулар жəне оларды жою əдістері 37
- Элеткрлік сужылытқыштарын тасымалдау жəне сақтау 37
- Page 38 38
- Дайындаушы туралы мəліметтер 38
- Дайындаушының кепілдіктері 38
- Кəдеге жарату 38
- Page 39 39
- Дайындаушы туралы мəліметтер 39
- Дайындаушының кепілдіктері 39
- Кəдеге жарату 39
- Page 40 40
- Stamp of dealer 40
- Гарантийные талоны warranty certificates гарантійні талони 40
- Дата продажи date of sale дата продажу сату күні 40
- Кепілдік талондары 40
- Модель model модель үлгі 40
- Отметка о продаже note of sale примітка продажу 40
- Печатка фірми продавця сатушы фирманың мөрі 40
- Печать фирмы продавца 40
- Подпись покупателя customer signature підпис покупця сатып алушының қолы 40
- Сату туралы белгі 40
- Сервисный центр указанный фирмой продавцом service center indicated by dealer сервісний центр зазначений фірмою продавцем сатушы фирма көрсеткен сервистік орталық 40
- Серийный nr seriei серійний сериялық 40
- Фирма продавец dealer фірма продавець сатушы фирма 40
- Page 41 41
- Stamp of dealer 41
- Гарантийные талоны warranty certificates гарантійні талони 41
- Дата продажи date of sale дата продажу сату күні 41
- Кепілдік талондары 41
- Модель model модель үлгі 41
- Отметка о продаже note of sale примітка продажу 41
- Печатка фірми продавця сатушы фирманың мөрі 41
- Печать фирмы продавца 41
- Подпись покупателя customer signature підпис покупця сатып алушының қолы 41
- Сату туралы белгі 41
- Сервисный центр указанный фирмой продавцом service center indicated by dealer сервісний центр зазначений фірмою продавцем сатушы фирма көрсеткен сервистік орталық 41
- Серийный nr seriei серійний сериялық 41
- Фирма продавец dealer фірма продавець сатушы фирма 41
- Page 42 42
- Дата приема date of acceptance дата прийому қабылдау күні 2 дата выдачи issue date дата видачі берілетін күні 3 дефект defect дефект ақау 4 выполненная работа executed work виконана робота орындалған жұмыс 5 мастер specialist name майстер піб шебер толық аты жөні 6 печать сервисного центра stamp of service center печатка сервісного центру сервистік 42
- Заполняется сервисным центром filled in by service center заповнюється сервісним 42
- Орталықтың мөрі 42
- Центром cервистік орталықпен толтырылады 42
- Bravo optima wi fi 43
- Communication with thermex devices wi fi connection implies the 43
- Convenience of remotely controlling appliances in the apartment 43
- If pro wi fi 43
- Manage your comfort anywhere in the world 43
- Office country cottage or anywhere in the world 43
- Other products with remote control 43
- Water heaters 43
- Wi fi motion is a technology that provides stable multi user wireless 43
- Wi fi motion wireless technology 43
- Водную связь с устройствами thermex под 43
- Водонагреватели 43
- Водоснабжение water supply 43
- Другие товары с удаленным 43
- Другие товары с удаленным управлением 43
- Ключение оборудования как ясно из названия 43
- На предприятии из любой точки земного шара 43
- Отопление heating 43
- Технология беспроводной связи wi fi motion 43
- Управлением 43
- Управляй своим комфортом в любой точке мира 43
Похожие устройства
- Фиолент ПМ 4-700 Э Руководство по эксплуатации
- Фиолент ПМ 5-720 Э Руководство по эксплуатации
- Фиолент ПМ 5-720 Э (кейс) Руководство по эксплуатации
- Фиолент ПМ 5-750Э М Руководство по эксплуатации
- Фиолент ПМ 6-700 Э Руководство по эксплуатации
- Фиолент П9-850 РЭ Руководство по эксплуатации
- Фиолент МФ3-1100-Э Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ 1-20-230-А Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ 2-9-125Э М Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ 9-16-180 Э Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ13-9-125 Инструкция по эксплуатации
- Alpicool CF15 (12/24) Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAUF-32.83B Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAUF-38.100DB Руководство по эксплуатации
- Metalac ОPTIMA MB 30 SLIM R Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS ANDRIS LUX 10 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ANDRIS R 15 Инструкция по эксплуатации
- Artel ART-HB-6700 Руководство по эксплуатации
- Ariston ABSE VLS PRO INOX PW 50 Руководство по эксплуатации
- Thermex H 5 U (pro) Руководство по эксплуатации