Alpina BL 620 B Инструкция по эксплуатации онлайн

71501071/0
Realizzazione: EDIPROM / bergamo
GGP ITALY
SPA
Via del Lavoro, 6
I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
Soffiatore - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE! - Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente
il presente manuale.
Blower - OPERATOR’S MANUAL
WARNING!
Read this manual carefully before using the machine.
Souffleur - MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION! - Avant d’utiliser la machine, lire attentivement le présent
manuel.
Gebläse - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG! - Bevor man die Maschine verwendet lese man das
vorliegende Handbuch sorgfältig durch.
Atomizador - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN! - Antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente
manual.
Lövblås - BRUKSANVISNING
VARNING! – Innan ni använder maskinen så läs noggrant igenom
bruksanvisningen.
Puhallin - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS!
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Blæsere - BRUGSANVISNING
ADVARSEL! - Denne manual skal læses omhyggeligt, inden maskinen
anvendes.
Blåser - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL!
Les denne håndboken nøye før du tar maskinen i bruk.
Dmuchawa - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE! - Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny,
przeczytać uważnie nieniejszą instrukcję obsługi.
FR
EN
IT
SV
DE
ES
FI
DA
NO
PL
Содержание
- Atomizador manual de instrucciones 1
- Blower operator s manual 1
- Blåser instruksjonsbok 1
- Blæsere brugsanvisning 1
- Dmuchawa instrukcje obsługi 1
- Gebläse gebrauchsanweisung 1
- Ggp italy 1
- I 31033 castelfranco veneto tv italy 1
- Lövblås bruksanvisning 1
- Puhallin käyttöohjeet 1
- Soffiatore manuale di istruzioni 1
- Souffleur manuel d utilisation 1
- Via del lavoro 6 1
- Attenzione 2
- Indice 2
- Nelle normali condizioni di uti lizzo questa macchina può comportare per l operatore addetto un livello di esposi zione personale e giornaliera a rumore pari o superiore 85 db a 2
- Per la vostra sicurezza 2
- Rischio di danno uditivo 2
- Attenzione 3
- Importante 3
- Per la vostra sicurezza 3
- Per la vostra sicurezza 2 it 3
- Pericolo 3
- Attenzione 4
- Importante 4
- Per la vostra sicurezza 3 it 4
- Pericolo 4
- Attenzione 5
- Per la vostra sicurezza 4 it 5
- Simboli sulla macchina 6
- Ubicazione dei componenti e montaggio 6
- Carburante 7
- Uso del motore 9
- Manutenzione e conservazione 10
- Localizzazione guasti 12
- Contents 14
- For safe operation 14
- In normal conditions of use this machine may involve a daily level of personal exposure to noise for the operator equal to or greater than 85 db a 14
- Risk of damaging hearing 14
- Warning 14
- Danger 15
- For safe operation 15
- For safe operation 2 en 15
- Important 15
- Warning 15
- Before operation confirm that the catching screw on the air inlet screen 1 is not loose if loose tighten it 16
- Danger 16
- For safe operation 3 en 16
- Important 16
- Warning 16
- For safe operation 4 en 17
- Warning 17
- Parts location and set up 18
- Symbols on the machine 18
- Operating the engine 21
- Maintenance and storage 22
- Troubleshooting guide 24
- Danger d atteinte a l ouie 26
- Fr 1 1 pour la sécurité 26
- L operateur utilisant normale ment cette machine peut s expo ser quotidiennement a un bruit egal ou depassant 85 db a 26
- Pour la sécurité 26
- Sommaire 26
- Attention 27
- Danger 27
- Important 27
- Pour la sécurité 27
- Pour la sécurité 2 fr 27
- Remarque 27
- Attention 28
- Avant l opération s assurer que la vis de prise sur l écran d entrée d air n est pas desserrée si elle l est la serrer 28
- Danger 28
- Important 28
- Pour la sécurité 3 fr 28
- Remarque 28
- Attention 29
- Pour la sécurité 4 fr 29
- Attention 30
- Emplacement des pièces 30
- Emplacement des pièces et assemblage 30
- Symboles utilisés sur la machine 30
- Symboles utilisés sur la machine 3 emplacement des pièces et assemblage 5 fr 30
- Attention 31
- Carburant 31
- Emplacement des pièces et assemblage 4 carburant 6 fr 31
- Attention 32
- Carburant 7 fr 32
- Remarque 32
- Fr 5 utilisation du moteur 8 33
- Important 33
- Remarque 33
- Utilisation du moteur 33
- Attention 34
- Bougie d allumage inspecter nettoyer 34
- Conduite de carburant inspecter remplacer 34
- Entretien et conservation 34
- Filtre à air filtre en papier inspecter remplacer 34
- Filtre à air pré filtre inspecter nettoyer 34
- Filtre à carburant inspecter remplacer 34
- Fr 6 entretien et conservation 9 34
- Fuites de carburant inspecter remplacer 34
- Important 34
- Inspecter nettoyer 34
- Pare étincelles du silencieux inspecter nettoyer 34
- Silencieux inspecter nettoyer 34
- Système de refroidissement inspecter nettoyer 34
- Vis ecrous boulons resserrer 34
- Attention 35
- Entretien et conservation 10 10 fr 35
- Important 35
- Attention 36
- Entretien et conservation 7 guide de dépannage 11 fr 36
- Guide de dépannage 36
- Problème cause solution 36
- Achtung 38
- De 1 1 sicherheitshinweise 38
- Hörschaden risiko 38
- Inhalt 38
- Sicherheitshinweise 38
- Unter normalen anwendungsbedi gungen kann dieses gerät die bedienungsperson einem täglichen geräuschpegel von 85 db a oder mehr aussetzen 38
- Achtung 39
- Anmerkung 39
- Gefahr 39
- Sicherheitshinweise 39
- Sicherheitshinweise 2 de 39
- Wichtig 39
- Achtung 40
- Anmerkung 40
- Gefahr 40
- Sicherheitshinweise 3 de 40
- Vor dem betrieb überprüfen daß die fangschraube auf dem air inlet screen nicht lose ist anderfalls anziehen 40
- Wichtig 40
- Achtung 41
- Sicherheitshinweise 4 de 41
- Achtung 42
- Anordnung der teile und vorbereitung 42
- Symbole auf dem gerät 42
- Symbole auf dem gerät 3 anordnung der teile und vorbereitung 5 de 42
- Achtung 43
- Anordnung der teile und vorbereitung 4 kraftstoff 6 de 43
- Kraftstoff 43
- Achtung 44
- Anmerkung 44
- Kraftstoff 7 de 44
- Anmerkung 45
- Betrieb des motors 45
- De 5 betrieb des motors 8 45
- Wichtig 45
- Wartung und aufbewahrung 46
- Achtung 47
- Wartung und aufbewahrung 10 10 de 47
- Wichtig 47
- Achtung 48
- Aufbewahrung 48
- Störungssuche 48
- Wartung und aufbewahrung 7 störungssuche 11 de 48
- Contenido 50
- En condiciones normales de utili zación esta maquina puede tole rar para el operador encargado un nivel de exposición diario a ruido equivalente o superior 85 db a 50
- Es 1 1 para una operación segura 50
- Para una operación segura 50
- Per la vostra sicurezza 1 2 simboli sulla macchina 5 3 ubicazione dei componenti montaggio 5 4 carburante 6 5 uso del motore 8 6 manutenzione e conservazione 9 7 localizzazione guasti 11 50
- Riesgo de daño auditivo 50
- Atención 51
- Importante 51
- Para una operación segura 51
- Para una operación segura 2 es 51
- Peligro 51
- Antes del funcionamiento confirme que no esté suelto el tornillo limitador en la pantalla de entrada de aire si está suelto apriételo 52
- Atención 52
- Importante 52
- Para una operación segura 3 es 52
- Peligro 52
- Atención 53
- Para una operación segura 4 es 53
- Atención 54
- Símbolos en la máquina 54
- Símbolos en la máquina 3 ubicación de las piezas y montaje 5 es 54
- Ubicación de las piezas y montaje 54
- Atención 55
- Combustible 55
- Ubicación de las piezas y montaje 4 combustible 6 es 55
- Atención 56
- Combustible 7 es 56
- Es 5 operación del motor 8 57
- Importante 57
- Operación del motor 57
- Atención 58
- Es 6 mantenimiento y conservación 9 58
- Importante 58
- Mantenimiento y conservación 58
- Atención 59
- Importante 59
- Mantenimiento y conservación 10 10 es 59
- Atención 60
- Conservación 60
- Guía para la localización de averías 60
- Mantenimiento y conservación 7 guía para la localización de averías 11 es 60
- För er säkerhet 62
- Innehållsförteckning 62
- Risk för hörselskador 62
- Under normala arbetsförhållanden så kan denna maskin utsätta ålagd operatör för en daglig bullernivå lika med eller högre än 85 db a 62
- Varning 62
- Anmärkning 63
- För er säkerhet 63
- För er säkerhet 2 sv 63
- Varning 63
- Viktigt 63
- Anmärkning 64
- För er säkerhet 3 sv 64
- Varning 64
- Viktigt 64
- För er säkerhet 4 sv 65
- Varning 65
- Placering av komponenter och montering 66
- Symboler på maskinen 66
- Bränsle 67
- Användning av motorn 69
- Underhåll och förvaring 70
- Felsökning 72
- Kuulovaurion riski 74
- Normaalikäytössä laitteen käyttäjä voi altistua melulle joka on vähintään 85 db a 74
- Sisällysluettelo 74
- Turvallisuutesi vuoksi 74
- Varoitus 74
- Turvallisuutesi vuoksi 75
- Turvallisuutesi vuoksi 2 fi 75
- Tärkeää 75
- Varoitus 75
- Turvallisuutesi vuoksi 3 fi 76
- Tärkeää 76
- Varoitus 76
- Turvallisuutesi vuoksi 4 fi 77
- Varoitus 77
- Laitteen symbolit 78
- Osien sijainti ja asennus 78
- Polttoaine 79
- Moottorin käyttö 81
- Huolto ja säilytys 82
- Vianetsintä 84
- Advarsel 86
- Indholdsfortegnelse 86
- Normal anvendelse af denne maskine kan medføre at opera tøren udsættes for et dagligt støjniveau der er lig med eller højere end 85 db a 86
- Risiko for høreskade 86
- Sikker betjening 86
- Advarsel 87
- Bemærk 87
- Sikker betjening 87
- Sikker betjening 2 da 87
- Vigtigt 87
- Advarsel 88
- Bemærk 88
- Sikker betjening 3 da 88
- Vigtigt 88
- Advarsel 89
- Sikker betjening 4 da 89
- Oversigt over udstyret og klargøring 90
- Symboler på maskinen 90
- Brændstof 91
- Anvendelse af motoren 93
- Vedligeholdelse og opbevaring 94
- Fejlfindingsvejledning 96
- Advarsel 98
- For din sikkerhet 98
- Innhold 98
- Risiko for hørselsskade 98
- Ved normal bruk kan denne maskinen utsette brukeren for en personlig daglig ekspo nering for støy på et nivå større enn eller lik 85 db a 98
- Advarsel 99
- For din sikkerhet 99
- For din sikkerhet 2 no 99
- Viktig 99
- Advarsel 100
- For din sikkerhet 3 no 100
- Viktig 100
- Advarsel 101
- For din sikkerhet 4 no 101
- Plassering av komponentene og montering 102
- Symboler på maskinen 102
- Drivstoff 103
- Bruk av motoren 105
- Vedlikehold og lagring 106
- Feilsøking 108
- Dla waszego bezpieczeństwa 110
- Ostrzeżenie 110
- Per la vostra sicurezza 1 2 simboli sulla macchina 5 3 ubicazione dei componenti montaggio 5 4 carburante 6 5 uso del motore 8 6 manutenzione e conservazione 9 7 localizzazione guasti 11 110
- Pl 1 1 dla waszego bezpieczeństwa 110
- Ryzyko uszkodzenia słuchu 110
- Spis treści 110
- W normalnych warunkach stoso wania ta maszyna może powodo wać że operator jest narażony na poziom ekspozycji osobistej i dziennej hałasu równy lub wyższy 85 db a 110
- Dla waszego bezpieczeństwa 111
- Dla waszego bezpieczeństwa 2 pl 111
- Ważne 111
- Zagrożenie 111
- Dla waszego bezpieczeństwa 3 pl 112
- Przed użytkiem upewnijcie się czy śruba zaciskowa na kracie wlotu powietrza 1 nie jest poluzowana w przypadku gdy jest poluzowana dokręćcie ją 112
- Ważne 112
- Zagrożenie 112
- Dla waszego bezpieczeństwa 4 pl 113
- Położenie części składowych i montaż 114
- Symbole na maszyni 114
- Symbole na maszynie 114
- Paliwo 115
- Paliwo 6 pl 115
- Położenie części składowych i montaż 115
- Paliwo 7 pl 116
- Pl 5 używanie silnika 8 117
- Używanie silnika 117
- Ważne 117
- Konserwacja i przechowywanie 118
- Pl 6 konserwacja i przechowywanie 9 118
- Ważne 118
- Konserwacja i przechowywanie 10 10 pl 119
- Ważne 119
- Konserwacja i przechowywanie 7 lokalizacja uszkodzeń 11 pl 120
- Lokalizacja uszkodzeń 120
Похожие устройства
- Audio-Technica AT-LP60-USB Сертификат
- Audio-Technica AT-LP60-USB Инструкция по эксплуатации
- Alpina C 38 Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP120-USB Сертификат
- Audio-Technica AT-LP120-USB Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 170 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 8935G Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP1240-USB Сертификат
- Audio-Technica AT-LP1240-USB Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 170 Q Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF60F4E5W2X Сертификат
- Samsung WF60F4E5W2X Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 170-2 Q Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1815 G Сертификат
- Vitek VT-1815 G Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 180 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1935 BK Сертификат
- Vitek VT-1935 BK Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 180 Q Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1180 BK Сертификат