Centek CT-1960 Инструкция по эксплуатации онлайн [47/52] 810072
![Centek CT-1960 Инструкция по эксплуатации онлайн [47/52] 810072](/views2/2041854/page47/bg2f.png)
46
cycle; in this case keep pressing the button until none of the indicators is on.
Available values: 0 – 500 – 700 – 900 – 1200 – 1400 rpm.
Disable the drying for items requiring careful handling (e.g. for woolen garments,
delicate fabrics or sports thermal underwear).
Note. If you start the separate «Spin» program when no speed is set the machine
will only drain the water.
DRYING
This washing machine can dry your laundry by two methods:
– by automatically setting the required time (Auto);
– for a time selected by the User.
By repeatedly pressing the «Drying» button you can select either the first
method (Auto) or any of the following drying times: 30 – 60 – 90 – 120 – 150 – 180
– 210 – 240 minutes.
In order to add drying to a washing program, select the program (except for the
«Drying» program), then follow the above instructions.
If you wish to apply drying as a separate program, first select the separate
«Drying» program with the selector dial, then set the drying method as
described above.
Items including natural or synthetic padding should only be dried by the
automatic method (Auto) and only by adding the «Drying» function to the
washing program; never use the separate drying program for such items.
NOTE: when the automatic drying method is selected the machine will first
calculate the time from the laundry weight, and then adjust the drying time
depending on the current humidity of the clothes. If the clothes are too wet or
the load is too heavy, the value of «0:20» may stay unchanged on the display for
a prolonged time.
Be careful when drying certain items made of synthetic fiber, wool, delicate,
«breathing» or other specialty fabrics, as such items may shrink, deform or
otherwise become damaged at a high temperature. Please check the garment
manufacturer’s care instructions.
When choosing the drying time, ensure that it is adequate for the amount and
degree of humidity of the laundry loaded into the machine, to avoid over-drying.
You should rather select a shorter time and then run an additional drying cycle
than damage expensive and valuable clothes.
ATTENTION
The water supply valve should by all means be open during the drying cycle, as
water is a part of the drying technique.
NOTE: before applying the «Drying» program apart from washing, we recommend
pre-drying the wet clothes with the «Spin» program.
DRUM CLEANING
The drum of the washing machine contacts dirty clothing and detergents.
Bacteria and detergent residues can accumulate in the drum over time. High
humidity inside the machine which lasts for a long time after laundry completion,
contributes to the buildup of mould and putrid smell.
In order to extend the service life of the washing machine and keep the drum
clean, wipe the inside of the drum (including the folds of the rubber seal) dry
after each laundry and regularly use the «Drum Cleaning» function.
1. Before activating the drum cleaning function, ensure that there is nothing left
in the drum.
2. Add a special drum cleaning detergent for automatic washing machines into
the main wash detergent compartment.
3. Select the program and press the «Start/Pause» button. The cleaning is
performed at 85 °С.
4. Wait for the program to complete and wipe the inside of the drum with a soft
dry cloth.
INCREASE RINSE NUMBER
Using the «Rinse» button you can control the number of rinsing cycles in the
selected washing program.
CHILD LOCK FUNCTION
This function allows keeping the safety of your children and the appliance under
control.
This function is activated after a program is selected and started by holding
down the «Speed» button for 3 seconds. The relevant indicator will appear on
the display. All functions and modes of the machine will become inaccessible.
In order to deactivate the function repeat the same actions as for activating it
(the indicator will go out).
NOTE: with the child lock activated you can still turn the machine off with the
selector dial. When the machine is turned on again it will restart the program
from the moment at which it was turned off.
«SILENT» MODE
For disabling the audio signals simultaneously hold down the «Speed» and
«SMART» buttons for 3 seconds. All signal and alarm sounds will be disabled.
Re-activate the sounds in the same way.
SMART MODE
If you are tired, in a hurry or simply don’t like to figure out the right washing
parameters, the machine can do it all by itself.
In the SMART mode the washing machine evaluates the parameters of the loaded
laundry and automatically selects the duration, temperature (usually within a 20
to 40 °С range), number of rinsing sub-cycles, etc.
This mode van be easily started in one of the following ways:
1. With the machine turned off – by holding down the SMART button for 3 seconds.
2. With the machine turned on – either as described under Item 1, or by pressing
the SMART button once and then pressing the «Start/Pause» button.
NOTE: the SMART mode is designed for washing laundry made of cotton, linen,
synthetic or mixed fabrics, with a mild degree of contamination, worn every day.
For heavy or unusual contamination, or for laundry requiring special care, please
use the specialized programs.
CHANGING SETTINGS DURING PROGRAM EXECUTION
Even when the washing has been already started you can still adjust its settings.
For this purpose put the currently running program on hold by pressing the
«Start/Pause» button. Change the settings or add/or auxiliary functions.
If the current stage of the washing cycle allows making the selected changes,
they will be implemented.
Resume machine operation by pressing the «Start/Pause» button.
NOTE: do not add detergent if you have changed the program.
LAUNDRY TOP
-
UP
To load additional clothes into the machine, put it on hold by pressing the «Start/
Pause» button. If the water level allows this and the temperature inside is not too
high, the door will unlocked (the relevant indicator will disappear).
Open the door, add clothes into the drum (do not exceed the maximum batch
weight).
Close the door and resume machine operation by pressing the «Start/Pause»
button.
INTERRUPTING THE CURRENT PROGRAM
You may need to prematurely abort the machine operation. If the water level
is below the loading door opening, simply hold down the ON/OFF button. If the
temperature inside is safe the door will unlock (the relevant indicator icon will
go out).
If there is enough water inside the machine that it would spill on the floor when
the door is opened, the machine will have to be drained.
To do that turn the machune off by holding down the ON/OFF button. The current
program will be aborted.
Then turn the machine on and select the «Spin» program and set the speed to no
rotation (none of the rpm indicators should light up). Water will be drained from
the machine and the door will unlock upon program completion.
You can now turn the machine off.
IMBALANCE PROTECTION
The machine is equipped with an automatic system that detects an imbalance.
If, before the start of tumble-drying the machine detects that the laundry is
unevenly distributed in the drum, the latter will rotate until the imbalance is
rectified.
Содержание
- Русский 2
- 4 5 6 7 8 9 10 8
- А индикатор активированной функции блокировка от детей б индикатор включенной блокировки дверцы в цифровой индикатор г индикатор выбранного количества оборотов при отжиме д индикатор выбранной температуры воды при стирке е индикатор активированной функции отсрочка завершения ж индикатор активированного режима smart з индикатор который загорается при выборе количества полосканий и индикатор означающий выполнение функции сушки либо статус активиро ванного режима сушки в текущем цикле стирки 8
- Б г д в 8
- Ж з и 8
- Описание программ и режимов работы 8
- Панель управления 8
- Положение поворотного переключателя для выключения машины 2 дисплей 3 поворотный переключатель для выбора программ стирки и выключения машины 4 кнопка активации режима smart 5 кнопка для выбора времени отсрочки завершения стирки 6 кнопка для выбора количества полосканий 7 кнопка для выбора способа и или времени сушки 8 кнопка выбора скорости отжима блокировка от детей 9 кнопка выбора температуры воды при стирке 10 кнопка старт пауза для запуска или приостановки стирки 8
- Расшифровка значений индикаторов 8
- Внимание при отключении питания во время работы программы и последующем его воз обновлении стиральная машина продолжит стирку с того момента когда про грамма была прервана 9
- Выбор температуры воды при стирке при последовательном нажатии кнопки температура 9 вы можете выбрать температуру стирки из вариантов представленных на передней панели 20 40 60 80 85 с если это предусмотрено программой чтобы выбрать холодную воду нажимайте до тех пор пока все индикаторы не погаснут 9
- Дополнительные режимы и функции выбор времени завершения стирки функция позволяет отложить завершение стирки на время от 3 до 24 часов с интервалом 1 час например если вы выбрали программу хлопок без допол нительных функций программа длится 57 минут и выбрали завершить стирку через 10 часов то стирка начнется через 9 часов 3 минуты а завершится через 10 часов 9
- Примечание для достижения оптимального результата стирки придерживайтесь реко мендаций по максимальному весу загружаемого в барабан белья для экономии электроэнергии лучше отдать предпочтение более продолжи тельной программе с низкой температурой стирки чем наоборот длительность программы может отличаться в зависимости от фактического веса и характеристик загруженного белья температуры и жесткости воды в водопроводе и прочих параметров 9
- Примечание если вы устанавливаете отсрочку старта не используйте жидкое моющее средство оно имеет свойство загустевать и может прилипнуть к вну тренним частям машины если не будет сразу растворено в воде для некоторых программ выбор отсрочки завершения недоступен 9
- Сводная таблица параметров программ стирки 9
- Это очень полезно если вы хотите закончить стирку к определенному времени например к возвращению домой либо отложить ее на ночь из за более вы годного ночного тарифа на электроэнергию активировать эту функцию необходимо перед запуском стирки нажимайте кнопку отсрочка завершения 5 и выберите желаемое время завершения на дисплее загорится соответствующий индикатор изображающий таймер для сброса поверните поворотный переключатель 3 в любое другое поло жение отличное от текущего индикатор в виде таймера на дисплее погаснет 9
- Устранение возможных неисправностей 12
- Индикация ошибок в некоторых случаях состояние неисправности будет обнаружено микрокомпьютерной системой стиральной машины предупреждение осуществляется с помощью звукового сигнала и отображения кодов неисправностей 13
- Информация о производителе импортере импортер ооо ларина электроникс адрес россия 350080 г краснодар ул демуса 14 тел 7 861 2 600 900 13
- Информация о сертификации гарантийные обязательства товар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потребите лей этот прибор соответствует всем официальным национальным стандар там безопасности применимым к электроприборам в российской федерации установленный производителем в порядке п 2 ст 5 федерального закона рф о защите прав потребителей срок службы для данного изделия составляет 10 лет с даты реализации конечному потребителю при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуата ции и применимыми техническими стандартами по окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора дата производства изделия указана в серийном номере 2 и 3 знаки год 4 и 5 знаки месяц производства при возникновении вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности обратитесь в авторизированный сервисный центр тм centek адрес центра можно найти на сайте 13
- Примечание обязательно проверьте причину неисправности и устраните ее прежде чем продолжать стирку снова нажмите кнопку старт пауза если код неисправности исчез стираль ная машина продолжит работу если код неисправности все еще отображается пожалуйста отключите шнур питания и как можно скорее позвоните в сервис ный центр попадание содержимого карманов может привести к засорению шланга или к повреждению машины не стирайте вещи на которых нет ярлыка для стирки а также не предназна ченные для стирки в стиральной машине 13
- Технические характеристики 13
- Уважаемый потребитель срок гарантии на все приборы 36 месяцев с даты реализации конечному по требителю данным гарантийным талоном производитель подтверждает ис правность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей возникших по вине производителя 13
- Условия гарантийного обслуживания 1 гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона из готовителя с указанием наименования модели ее серийного номера даты продажи при наличии печати фирмы продавца и подписи представителя 13
- Утилизация прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного бытового мусора его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на переработку 13
- Қазақ 14
- Ескертпе жуудың оңтайлы нәтижесіне қол жеткізу үшін барабанға салынған кірдің ең жоғарғы салмағы бойынша ұсыныстарды орындаңыз электр қуатын үнемдеу үшін керісіншеден гөрі төмен жуу температурасы бар ұзақ бағдарламаға артықшылық берген дұрыс бағдарламаның ұзақтығы жүктелген іш киімнің нақты салмағы мен сипаттамаларына су құбырындағы судың температурасы мен кермектілігіне және басқа параметрлерге байланысты өзгеруі мүмкін 21
- Жуу бағдарламаларының жиынтық кестесі 21
- Батырманы басыңыз кондиционер шаюға арналған бөлімнің үстінде орналасқан және науаны алыңыз 2 науаны сумен шайыңыз 3 бөліктің ішін ескі тіс щеткасымен немесе соған ұқсас нәрсемен тазалаңыз 4 науаны орнына қойып оны бастапқы қалпына орнатыңыз 24
- Ескертпе алдымен кран сүзгісін содан кейін сүзгіні кір жуғыш машинада жуыңыз 24
- Ескертпе тазалау үшін спиртті еріткіштерді немесе химиялық заттарды қолданбаңыз жуғыш зат науасын әр 3 ай сайын тазалау ұсынылады 24
- Жуғыш зат науасын және оның бөліктерін тазалау 24
- Кір жуғыш машинада сүзгіні жуу 24
- Кір жуғыш машинаның дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін сүзгіні әр 3 ай сайын тазалаңыз 24
- Панель бітеуішті шешіп алыңыз 2 сүзгіні сағат тіліне қарсы бұрап алыңыз 3 сүзгіні бөгде заттардан тазалаңыз 4 сүзгіні орнына орнатып панельді жабыңыз 24
- Су ағызатын шлангідегі сүзгіні тазалаңыз 2 су беру шлангісін кір жуғыш машинадан ажыратыңыз сүзгіні ұзын тістеуікпен суырып алыңыз 3 кір жуғыш машинадағы сүзгіні тазалаңыз 4 сүзгіні орнына орнатып су беру шлангісін қайта қосыңыз 24
- Ықтимал ақауларды жою 24
- Ескертпе кір жууды жалғастыруды баспас бұрын міндетті түрде кемшіліктің себебін тексеріңіз және оларды жойыңыз қайтадан старт пауза бастау кідіріс батырмасын басыңыз егер кемшілік коды жоғалып кетсе кір жуғыш машина жұмысын жалғастырады және егер кемшілік коды әлі де көрініп тұрса қуаттау сымын өшіруіңізді және шұғыл түрде сервистік орталыққа қоңырау шалуыңызды өтінеміз қалташалардағы заттардың түсуі шлангының бітелуіне немесе машинаның бүлінуіне әкелуі мүмкін кір жууға арналған жапсырмасы жоқ сондай ақ кір жуу машинасында жууға арналмаған заттарды жумаңыз 25
- Техникалық сипаттамалар 25
- Қателер индикациясы кей жағдайларда кемшілік қалпын кір жуу машинасының микрокомпьютерлік жүйесі анықтайды ескерту дыбыстық белгі және кемшіліктер кодын көрсету арқылы жүзеге асырылады 25
- Հայերեն 26
- 4 5 6 7 8 9 10 33
- А блокировка от детей արգելափակում երեխաներից ակտիվացված ֆունկցիայի ցուցիչ b դռան արգելափակման ակտիվացված ցուցիչ c թվային ցուցիչ d քամման ընթացքում պտույտների ընտրված քանակի ցուցիչ e լվացքի ժամանակ ջրի ընտրված ջերմաստիճանի ցուցիչ f լվացքի ավարտի հետաձգման ակտիվացված ֆունկցիայի ցուցիչ g ակտիվացված smart ռեժիմի ցուցիչ h ցուցիչ որը վառվում է երբ ընտրվում է ողողումների քանակը i ցուցիչ որը ցույց է տալիս չորացման գործառույթի կատարումը կամ ընթացիկ լվացքի ցիկլում ակտիվացված չորացման ռեժիմի կարգավիճակը 33
- Ծրագրերի և աշխատանքի ռեժիմների նկարագրություն 33
- Կառավարման վահանակ 33
- Միացման անջատման կոճակ 2 էկրան 3 մեքենայի լվացքի ծրագրի ընտրության և անջատման պտտվող անջատիչ 4 smart ռեժիմի ակտիվացման կոճակ 5 լվացքի ավարտի հետաձգման ընտրության կոճակ 6 պարզաջրման քանակի ընտրության կոճակ 7 չորացման եղանակի և կամ ժամանակի ընտրության կոճակ 8 քամման արագության ընտրության կոճակ 9 լվացքի ժամանակ ջրի ջերմաստիճանի ընտրության կոճակ 10 старт пауза մեկնարկ դադար կոճակ լվացքը մեկնա րկելու կամ դադարեցնելու համար 33
- Էլեկտրաէներգիայի խնայողության համար ավելի ցանկալի է նախապատվությունը տալ լվացման ցածր ջերմաստիճանով ավելի երկար ծրագրին այլ ոչ թե հակառակը 34
- Լվացքի ժամանակ ջրի ջերմաստիճանի ընտրություն հաջորդաբար սեղմելով ջերմաստիճան կոճակը դուք կարող եք ընտրել լվացքի ջերմաստիճանը դիմային վահանակին ներկայացված տարբերակներից մեկը 20 40 60 80 85 с եթե դա ծրագրով նախատեսված է որպեսզի ընտրել սառը ջուր սեղմեք այնքան ժամանակ մինչև որ բոլոր ցուցիչները կհանգչեն 34
- Լվացքի ծրագրերի պարամետրերի ամփոփ աղյուսակ 34
- Լվացքի օպտիմալ արդյունքների հասնելու համար հետևեք թմբուկի մեջ բեռնված լվացքի առավելագույն քաշի վերաբերյալ խորհուրդ 34
- Լրացուցիչ ռեժիմներ և ֆունկցիաներ լվացքի լվացքի ավարտի ժամանակի ընտրություն ֆունկցիան թույլ է տալիս հետաձգել լվացքի ավարտը 3 ից մինչև 24 ժամ ժամանակով 1 ժամ ընդմիջմամբ օրինակ եթե ընտրել եք բամբակ ծրագիրը առանց հավելյալ գործառույթների ծրագիրը տևում է 57 րոպե և ընտրել եք ավարտել լվացքը 10 ժամ անց ապա լվացքը կսկսվի 9 03 ին և կավարտվի 10 ժամ հետո սա շատ օգտակար է եթե ցանկանում եք ձեր լվացքն ավարտել որոշակի ժամանակի օրինակ երբ տուն եք վերադառնում կամ 34
- Ծանոթություն 34
- Ծանոթություն եթե դուք սահմանել եք մեկնարկի հետաձգում մի օգտագործեք հեղուկ լվացող միջոց այն թանձրանալու հատկություն ունի և եթե անմիջապես չլուծվի ջրի մեջ կարող է կպչել մեքենայի ներսի մասերին որոշ ծրագրերի համար ավարտի հետաձգումն անհասանելի է 34
- Ծրագրի տևողությունը կարող է տարբերվել կախված ներբեռնված լվացքի փաստացի քաշից և բնութագրերից ջրի մատակարարման ջերմաստիճանից և կարծրությունից և այլ պարամետրերից 34
- Հետաձգել այն գիշերվան էլեկտրաէներգիայի գիշերային ավելի ձեռնտու սակագնի պատճառով այս գործառույթն ակտիվացնելու համար նախքան լվացքի մեկնարկը սեղմելով ավարտի հետաձգում կոճակը ընտրեք ավարտի ցանկալի ժամանակը էկրանին կվառվի ժամանակաչափ պատկերող համապատասխան ցուցիչը վերակայելու համար շրջեք պտտվող անջատիչը ընթացիկից տարբերվող ցանկացած այլ դիրքում ժամանակաչափի տեսքով ցուցիչը կհանգչի 34
- Ուշադրությու ն եթե ծրագրի գործարկման ընթացքում հոսանքն անջատվում է ապա վերականգնվում ապա լվացքի մեքենան կշարունակի ծրագրի աշխատանքն այն պահից որ պահից որ ընդհատվել էր 34
- Պտտման քամման արագության ընտրություն скорость արագություն կոճակը հաջորդաբար սեղմելով դուք կարող եք ընտրել ցանկալի թվով պտույտներ մեկ րոպեում 34
- Լվացող միջոցի դարակը խորհուրդ է տրվում մաքրել 3 ամիսը մեկ 37
- Ծանոթություն 37
- Հնարավոր անսաքությունների վերացում 37
- Մաքրեք դարակի ներսի մասը հին ատամի խոզանակով կամ նմանատիպ այլ խոզանակով 4 տեղադրեք դարակը իր տեղում և վերադարձրեք այն իր սկզբնական դիրքին 37
- Մաքրման համար մի օգտագործեք սպիրտ լուծիչներ կամ քիմիական նյութեր 37
- Մաքրում 37
- Սեղմեք կոճակը գտնվում է կոնդիցիոների խցիկի վերևում և հանեք դարակը 2 դարակը լվացեք ջրով 37
- Ծանոթություն անպայման ստուգեք անսարքության պատճառը և շտկեք այն մինչ կսեղմեք շարունակել լվացքը 38
- Կրկին սեղմեք старт пауза մեկնարկ դադար կոճակը եթե անսարքության կոդը անհետանում է լվացքի մեքենան կշարունակի աշխատել իսկ եթե անսարքության կոդը դեռ ցուցադրվում է խնդրում ենք անջատել հոսանքի լարը և որքան հնարավոր է շուտ զանգահարել սպասարկման կենտրոն եթե գրպանների պարունակությունը հայտնվի փողրակի մեջ դա կարող է բերել փողրակի խցանման կամ մեքենայի վնասման մի լվացեք այն իրերը որոնք լվացքի պիտակ չունեն կամ մեքենայով լվացման ենթակա չեն 38
- Սարքի հանձնումը վերամշակման սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է առանձնացնել սովորական կենցաղային թափոններից և հանձնել էլեկտրական սարքերի ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու համար 38
- Սերտիֆիկացման մասին տեղեկություն երաշխիքային պարտականություններ այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 10 տարի է սկսած այն վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից եթե ապրանքը օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված ցուցումերին և գործող տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա տասխան ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա սպասարկման կենտրոն սարքի հետագա շահագործման վերաբերյալ առաջարկու թյուններ ստանալու համար ապրանքի արտադրության ամսաթիվը նշվում է սերիայի համարում 2 և 3 նիշերը տարի 4 և 5 նիշերը արտադրության ամիս սարքի սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք tm centek ի լիազորված սպասարկման կենտրոն կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել https centek ru servis կայքում աջակցության ծառայությունների հետ կապ հաստատելու միջոցներ հեռ 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd գլխավոր սպասարկման կենտրոն սպը լարինա սերվիս ք կրասնոդար հեռ 7 861 991 05 42 38
- Սխալների ցուցիչներ որոշ դեպքերում անսարքությունը հայտնաբերվում է լվացքի մեքենայի միկրոհամակարգչային համակարգի կողմից զգուշացումն իրականացվում է ձայնային ազդանշանի օգնությամբ և անսարքության կոդերի ցուցադրմամբ 38
- Տեխնիկական բնութագիրը 38
- Attention electric shock hazard if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard if the machine is damaged it must not be operated unless repaired by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons 39
- Dear customer thank you for purchasing a centek brand product we guarantee flawless function of this item provided the guidelines of its operation are observed 39
- English 39
- Purpose of the appliance the product is intended only for home use and for textiles in household amounts suitable for machine washing and drying this appliance is for indoor use only and not intended for built in use only use according to these instructions the appliance is not intended for commercial use any other use is considered as improper use the producer is not responsible for any damage or injuries that may result of it 39
- Remark according to eu requirements the appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision children should be supervised that they do not play with the appliance children 3 years and under shall be kept away from the appliance or continuously supervised 39
- Safety precautions please read the following safety information thoroughly and follow it strictly to minimize the risk of fire or explosion electric shock and to prevent property damage personal injury or loss of life failing to follow these instructions shall void any warranty 39
- The appliance should not be used by physically sensory or mentally handicapped persons including children or by persons without sufficient experience or knowledge unless such persons are under supervision or have been instructed on the use of the appliance by the persons responsible for their safety take precautions not to let children play with the appliance 39
- This appliance is designed for use in domestic and similar applications in particular in personnel kitchen zones at stores offices and industrial facilities at agricultural farms by clients at hotels motels and other residential facilities in private boarding houses 39
- 4 5 6 7 8 9 10 45
- A child lock activation indicator b door lock indicator c numeric indicator d selected drying rpm indicaor e selected washing temperature indicator f wash end delay activation indicator g smart mode activation indicator h rinse cycle number selection indicator i indicator showing the drying function operation or the drying mode status within the current washing cycle 45
- B d e c 45
- Control panel 45
- If there is too much foam reduce the amount of detergent excessive detergent produces too much foam which lowers the washing quality and overloads the motor the quantity of detergent can depend on water temperature water hardness the size and contamination degree of the items to be washed 45
- On off button 2 display 3 dial for selecting washing programs and machine shutdown 4 smart mode activation button 5 wash cycle end delay time selector button 6 rinsing cycle number selector button 7 drying method and or time selector button 8 drying speed selector button 9 washing temperature selector button 10 start pause button for wash cycle startup or suspension 45
- The laundry detergent should be used in accordance with the manufacturer s instructions and selected according to fabric type color degree of contamination and the washing temperature please use only detergents designed specifically for machine washing 45
- Washing program and mode description 45
- Attention in the event of a power failure the machine will continue the washing cycle from the moment it was interrupted when power supply resumes 46
- Auxiliary modes and functions wash end delay time selection this function allows to delay completion of the washing cycle for 3 to 24 hours in 1 hour increments for examples if you have selected the cotton program without the auxiliary functions the programs takes 57 minutes and set the end delay time to 10 hours then the wash will start after 9 03 hours and complete after 10 hours this is very useful if you want to complete your laundry by a definite time e g by the time you come home or wish to postpone it for the night because of more 46
- Drying speed selection by repeatedly pressing the speed button you can select the desired tumble drying speed in rpm from the options available on the control panel if this is provided by the program as well as disable the drying cycle for the current 46
- Favorable nighttime electricity tariffs in order to activate this function select the desired completion time before starting the washing program by repeatedly pressing the wash end delay button the display will show the relevant indicator a timer icon to reset turn the selector dial to any position other than the current one the timer icon on the display will disappear 46
- Note if you set the start delay do not use liquid detergent as it is prone to hardening and can stick to the internal parts of the machine if it is not immediately dissolved in water the wash end delay function is not available for some programs 46
- Note in order to achieve optimal washing results follow the instructions related to the maximum weight of the clothes loaded into the machine to save electric power choose longer washing programs with lower water temperatures washing program duration may vary depending on the actual weight and properties of the laundry system water temperature and hardness and other parameters 46
- Summary table of washing program parameters 46
- Washing temperature selection by repeatedly pressing the temperature button you can select one of the available temperature settings available on the control panel 20 40 60 80 85 с if this is provided by the program to select cold water washing press the button until all indicators go out 46
- Error indication in some cases malfunctions can be detected by the washing machine s microcomputer control system warnings are issued as audio signals and error codes displayed 49
- Troubleshooting 49
Похожие устройства
- Centek CT-1961 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1962 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1965 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-8585 Smart Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-8640 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1550 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1550 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1563 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1563 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1564 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1624 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1625 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1626 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5108 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5110 Инструкция по эксплуатации
- DELVENTO VGB4601 Схема
- DELVENTO VGB4601 Руководство пользователя
- Patriot pt 415wf-12 Руководство пользователя
- Gorenje EC275W Руководство пользователя ч2
- Gorenje EC275W Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения