Centek CT-1962 [47/52] Attention be careful when drying certain items made of synthetic fiber wool delicate breathing or other specialty fabrics as such items may shrink deform or otherwise become damaged at a high temperature please check the garment manufacturer s care instructions when choosing the drying time ensure that it is adequate for the amount and degree of humidity of the laundry loaded into the machine to avoid over drying you should rather select a shorter time and then run an additional drying cycle than damage expensive and valuable clothes
![Centek CT-1962 [47/52] Attention be careful when drying certain items made of synthetic fiber wool delicate breathing or other specialty fabrics as such items may shrink deform or otherwise become damaged at a high temperature please check the garment manufacturer s care instructions when choosing the drying time ensure that it is adequate for the amount and degree of humidity of the laundry loaded into the machine to avoid over drying you should rather select a shorter time and then run an additional drying cycle than damage expensive and valuable clothes](/views2/2041856/page47/bg2f.png)
46
This is very useful if you want to complete your laundry by a definite time (e.g.
by the time you come home), or wish to postpone it for the night because of more
favorable nighttime electricity tariffs.
In order to activate this function, select the desired completion time before
starting the washing program by repeatedly pressing the «Wash End Delay»
button. The display will show the relevant indicator (a timer icon).
To reset – turn the selector dial to any position other than the current one. The
timer icon on the display will disappear.
NOTE: If you set the start delay, do not use liquid detergent, as it is prone to
hardening and can stick to the internal parts of the machine if it is not
immediately dissolved in water.
The wash end delay function is not available for some programs.
WASHING TEMPERATURE SELECTION
By repeatedly pressing the «Temperature» button you can select one of the
available temperature settings available on the control panel (20 – 40 – 60 – 80
– 85 °С), if this is provided by the program. To select cold water washing press
the button until the symbols «- -» appear on the display.
DRYING SPEED SELECTION
By repeatedly pressing the «Speed» button you can select the desired tumble-
drying speed in rpm from the options available on the control panel (if this is
provided by the program), as well as disable the drying cycle for the current
cycle; in this case keep pressing the button until the symbols «- -» appear on
the display.
Available values: 0 – 500 – 700 – 900 – 1200 – 1400 rpm.
Disable the drying for items requiring careful handling (e.g. for woolen garments,
delicate fabrics or sports thermal underwear).
NOTE: If you start the separate «Spin» program when the speed setting is set to
(«- -») the machine will only drain the water.
DRYING
This washing machine can dry your laundry by two methods:
– by automatically setting the required time (Auto);
– for a time selected by the User.
By repeatedly pressing the «Drying» button you can select either the first
method (Auto) or any of the following drying times: 30 – 60 – 90 – 120 – 150 – 180
– 210 – 240 minutes.
In order to add drying to a washing program, select the program (except for the
«Drying» program), then follow the above instructions.
If you wish to apply drying as a separate program, first select the separate
«Drying» program with the selector dial, then set the drying method as
described above.
Items including natural or synthetic padding should only be dried by the
automatic method (Auto) and only by adding the «Drying» function to the
washing program; never use the separate drying program for such items.
NOTE: When the automatic drying method is selected the machine will first
calculate the time from the laundry weight, and then adjust the drying time
depending on the current humidity of the clothes. If the clothes are too wet or
the load is too heavy, the value of «0:20» may stay unchanged on the display for
a prolonged time.
ATTENTION
BE CAREFUL when drying certain items made of synthetic fiber, wool, delicate,
«breathing» or other specialty fabrics, as such items may shrink, deform or
otherwise become damaged at a high temperature. Please check the garment
manufacturer’s care instructions.
When choosing the drying time, ensure that it is adequate for the amount and
degree of humidity of the laundry loaded into the machine, to avoid over-drying.
You should rather select a shorter time and then run an additional drying cycle
than damage expensive and valuable clothes.
ATTENTION
The water supply valve should by all means be open during the drying cycle, as water
is a part of the drying technique.
NOTE: Before applying the «Drying» program apart from washing, we recommend pre-
drying the wet clothes with the «Spin» program.
STEAM
You can use the steam treatment function for smoothing out creases (which may
be caused by drying), softening the clothes for subsequent ironing or for refreshing
clothes.
Press the «Steam» button (after selecting the washing program and before starting it)
to activate this function: at the end of the washing cycle and after all other auxiliary
functions are completed the clothes will be treated by hot steam.
STAINS
The machine can adapt the washing technique to the type of contamination.
The drum rotation speed and patterns, the settling times between rotation cycles, the
water temperature, all of it is adjusted to best suit the type of stains that you select.
By repeatedly pressing the «Stains» button select one of the 8 stain types so that the
machine can concentrate on removing them: food fats, juices, colorants, blood, milk,
red wine, soli (dirt), stains from grass and leaves.
DRUM CLEANING
The drum of the washing machine contacts dirty clothing and detergents. Bacteria
and detergent residues can accumulate in the drum over time. High humidity inside
the machine which lasts for a long time after laundry completion, contributes to the
buildup of mould and putrid smell.
In order to extend the service life of the washing machine and keep the drum clean,
wipe the inside of the drum (including the folds of the rubber seal) dry after each
laundry and regularly use the «Drum Cleaning» function.
1. Before activating the drum cleaning function, ensure that there is nothing left in
the drum.
2. Add a special drum cleaning detergent for automatic washing machines into the
main wash detergent compartment.
3. Select the program and press the «Start/Pause» button. The cleaning is performed
at 85 °С.
4. Wait for the program to complete and wipe the inside of the drum with a soft dry
cloth.
CHILD LOCK FUNCTION
This function allows keeping the safety of your children and the appliance under
control.
This function is activated after a program is selected and started by holding down the
«Speed» button for 3 seconds. The relevant indicator will appear on the display. All
functions and modes of the machine will become inaccessible. In order to deactivate
the function repeat the same actions as for activating it (the indicator will go out).
NOTE: With the child lock activated you can still turn the machine off with the selector
dial. When the machine is turned on again it will restart the program from the moment
at which it was turned off.
SILENT MODE
For disabling the audio signals simultaneously hold down the SPEED and SMART buttons
for 3 seconds. All signal and alarm sounds will be disabled. Re-activate the sounds in
the same way.
SMART MODE
If you are tired, in a hurry or simply don’t like to figure out the right washing
parameters, the machine can do it all by itself.
In the SMART mode the washing machine evaluates the parameters of the loaded
laundry and automatically selects the duration, temperature (usually within a 20 to 40
°С range), number of rinsing sub-cycles, etc.
This mode van be easily started in one of the following ways:
1. With the machine turned off – by holding down the SMART button for 3 seconds.
2. With the machine turned on – either as described under Item 1, or by pressing the
SMART button once and then pressing the «Start/Pause» button.
NOTE: The SMART mode is designed for washing laundry made of cotton, linen,
synthetic or mixed fabrics, with a mild degree of contamination, worn every day. For
heavy or unusual contamination, or for laundry requiring special care, please use the
specialized programs.
CHANGING SETTINGS DURING PROGRAM EXECUTION
Even when the washing has been already started you can still adjust its settings.
For this purpose put the currently running program on hold by pressing the «Start/
Pause» button. Change the settings or add/or auxiliary functions.
Содержание
- Русский 2
- 5 6 7 8 9 10 11 8
- А б д г в е ж з 8
- А индикатор активированной функции блокировка от детей б индикатор включенной блокировки дверцы в цифровой индикатор г индикатор появляется при отображении количества оборотов д индикатор появляется при отображении температуры стирки е индикатор означающий выполнение функции сушки либо статус активиро ванного режима сушки в текущем цикле стирки ж индикатор активированного режима smart з индикатор активированной функции отсрочка завершения и индикатор отображающий один из восьми возможных типов пятна загряз нения выбранных для стирки 8
- Описание программ и режимов работы 8
- Панель управления 8
- Положение поворотного переключателя для выключения машины 2 дисплей 3 кнопка активации режима smart 4 поворотный переключатель для выбора программ стирки и выключения машины 5 кнопка для выбора времени отсрочки завершения стирки 6 кнопка выбора температуры воды при стирке 7 кнопка выбора скорости отжима блокировка от детей 8 кнопка для выбора способа и или времени сушки 9 кнопка для добавления функции обработки паром в конце программы с учетом выбранных дополнительных режимов и других функций 10 кнопка старт пауза для запуска или приостановки стирки 11 выбор типа пятен для адаптации программы стирки под определенные за грязнения 8
- Расшифровка значений индикаторов 8
- Внимание при отключении питания во время работы программы и последующем его воз обновлении стиральная машина продолжит стирку с того момента когда про грамма была прервана 9
- Выбор времени завершения стирки функция позволяет отложить завершение стирки на время от 3 до 24 часов с интервалом 1 час например если вы выбрали программу хлопок без допол нительных функций программа длится 57 минут и выбрали завершить стирку через 10 часов то стирка начнется через 9 часов 3 минуты а завершится через 10 часов это очень полезно если вы хотите закончить стирку к определенному времени например к возвращению домой либо отложить ее на ночь из за более вы годного ночного тарифа на электроэнергию активировать эту функцию необходимо перед запуском стирки нажимайте кнопку отсрочка завершения 5 и выберите желаемое время завершения на дисплее загорится соответствующий индикатор изображающий таймер 9
- Дополнительные режимы и функции подсветка барабана когда прибор подключен к сети при открытой дверце в барабане загорается подсветка белого цвета во время работы программ исключение сушка и воздушная стирка подсветка горит синим цветом 9
- Примечание для достижения оптимального результата стирки придерживайтесь реко мендаций по максимальному весу загружаемого в барабан белья для экономии электроэнергии лучше отдать предпочтение более продолжи тельной программе с низкой температурой стирки чем наоборот длительность программы может отличаться в зависимости от фактического веса и характеристик загруженного белья температуры и жесткости воды в водопроводе и прочих параметров 9
- Сводная таблица параметров программ стирки 9
- Нажмите на кнопку расположена над отделом для кондиционера ополаски вателя и выньте лоток 2 промойте лоток водой 3 очистите внутреннюю часть отсека старой зубной щеткой или чем нибудь аналогичным 4 поставьте лоток на место и верните его в первоначальное положение 12
- Примечание не используйте спирт растворители или химикаты для чистки рекомендуется очищать лоток для моющих средств каждые 3 месяца 12
- Примечание сначала промывайте фильтр крана а затем фильтр в стиральной машине 12
- Прочистите фильтр в стиральной машине 4 установите фильтр на место и подсоедините обратно шланг подачи воды 5 очищайте фильтр каждые 3 месяца для обеспечения нормальной работы стиральной машины 12
- Устранение возможных неисправностей 12
- Чистка лотка для моющих средств и его отсеков 12
- Индикация ошибок в некоторых случаях состояние неисправности будет обнаружено микрокомпьютерной системой стиральной машины предупреждение осуществляется с помощью звукового сигнала и отображения кодов неисправностей 13
- Информация о сертификации гарантийные обязательства товар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потребите лей этот прибор соответствует всем официальным национальным стандар там безопасности применимым к электроприборам в российской федерации установленный производителем в порядке п 2 ст 5 федерального закона рф о защите прав потребителей срок службы для данного изделия составляет 10 лет с даты реализации конечному потребителю при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуата ции и применимыми техническими стандартами по окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора дата производства изделия указана в серийном номере 2 и 3 знаки год 4 и 5 знаки месяц производства при возникновении вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности обратитесь в авторизированный сервисный центр тм centek адрес центра можно найти на сайте 13
- Примечание обязательно проверьте причину неисправности и устраните ее прежде чем продолжать стирку снова нажмите кнопку старт пауза если код неисправности исчез стираль ная машина продолжит работу если код неисправности все еще отображается пожалуйста отключите шнур питания и как можно скорее позвоните в сервис ный центр попадание содержимого карманов может привести к засорению шланга или к повреждению машины не стирайте вещи на которых нет ярлыка для стирки а также не предназна ченные для стирки в стиральной машине 13
- Технические характеристики 13
- Утилизация прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного бытового мусора его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на переработку 13
- Қазақ 14
- Ескертпе жуудың оңтайлы нәтижесіне қол жеткізу үшін барабанға салынған кірдің ең жоғарғы салмағы бойынша ұсыныстарды орындаңыз электр қуатын үнемдеу үшін керісіншеден гөрі төмен жуу температурасы бар ұзақ бағдарламаға артықшылық берген дұрыс бағдарламаның ұзақтығы жүктелген іш киімнің нақты салмағы мен сипаттамаларына су құбырындағы судың температурасы мен кермектілігіне және басқа параметрлерге байланысты өзгеруі мүмкін 21
- Жуу бағдарламаларының жиынтық кестесі 21
- Батырманы басыңыз кондиционер шаюға арналған бөлімнің үстінде орналасқан және науаны алыңыз 2 науаны сумен шайыңыз 3 бөліктің ішін ескі тіс щеткасымен немесе соған ұқсас нәрсемен тазалаңыз 4 науаны орнына қойып оны бастапқы қалпына орнатыңыз 24
- Ескертпе алдымен кран сүзгісін содан кейін сүзгіні кір жуғыш машинада жуыңыз 24
- Ескертпе тазалау үшін спиртті еріткіштерді немесе химиялық заттарды қолданбаңыз жуғыш зат науасын әр 3 ай сайын тазалау ұсынылады 24
- Жуғыш зат науасын және оның бөліктерін тазалау 24
- Кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрған кезде таңдалған бағдарламаға бай ланысты сорғы арқылы ыстық су ағып кетуі мүмкін шаю циклі кезінде сорғы қақпағын ешбір жағдайда ашпаңыз кір жуғыш машина белгілі бір режимде жұмыс істеп суды ағыза бастағанша күтіңіз панельдерді орнатқан кезде қауіпсіз және сенімді жанасуды қамтамасыз етіңіз 24
- Кір жуғыш машинада сүзгіні жуу 24
- Панель бітеуішті шешіп алыңыз 2 сүзгіні сағат тіліне қарсы бұрап алыңыз 3 сүзгіні бөгде заттардан тазалаңыз 4 сүзгіні орнына орнатып панельді жабыңыз 24
- Сорғы сүзгісін тазалау су ағызу сорғы сүзгісі жуылатын бұйымдар матасының қалдықтарын және кішкене бөгде заттарды сүзе алады кір жуғыш машинаның дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін сүзгіні үнемі тазалаңыз егер машина су ағызу және немесе айналдыру операцияларын жасамаса сондай ақ егер кір жуғыш машина сорғыны бітеп тастайтын бөгде заттардың түсуіне байланысты ағызу кезінде машинаға тән емес шуыл шығарса сорғыны тексеру қажет 24
- Су ағызатын шлангідегі сүзгіні тазалаңыз 2 су беру шлангісін кір жуғыш машинадан ажыратыңыз сүзгіні ұзын тістеуікпен суырып алыңыз 3 кір жуғыш машинадағы сүзгіні тазалаңыз 4 сүзгіні орнына орнатып су беру шлангісін қайта қосыңыз 5 кір жуғыш машинаның дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін сүзгіні әр 3 ай сайын тазалаңыз 24
- Ықтимал ақауларды жою 24
- Ескертпе кір жууды жалғастыруды баспас бұрын міндетті түрде кемшіліктің себебін тексеріңіз және оларды жойыңыз қайтадан старт пауза бастау кідіріс батырмасын басыңыз егер кемшілік коды жоғалып кетсе кір жуғыш машина жұмысын жалғастырады және егер кемшілік коды әлі де көрініп тұрса қуаттау сымын өшіруіңізді және шұғыл түрде сервистік орталыққа қоңырау шалуыңызды өтінеміз қалташалардағы заттардың түсуі шлангының бітелуіне немесе машинаның бүлінуіне әкелуі мүмкін кір жууға арналған жапсырмасы жоқ сондай ақ кір жуу машинасында жууға арналмаған заттарды жумаңыз 25
- Техникалық сипаттамалар 25
- Қателер индикациясы кей жағдайларда кемшілік қалпын кір жуу машинасының микрокомпьютерлік жүйесі анықтайды ескерту дыбыстық белгі және кемшіліктер кодын көрсету арқылы жүзеге асырылады 25
- Հայերեն 26
- 5 6 7 8 9 10 11 33
- А b e d c f g h 33
- А արգելափակում երեխաներից ակտիվացված ֆունկցիայի ցուցիչ b դռան արգելափակման ակտիվացված ցուցիչ c թվային ցուցիչ d ցուցիչը հայտնվում է երբ ցուցադրվում է պտույտների քանակը e ցուցիչը հայտնվում է երբ ցուցադրվում է լվացքի ջերմաստիճանը f ցուցիչ որը ցույց է տալիս չորացման գործառույթի կատարումը կամ ընթացիկ լվացքի ցիկլում ակտիվացված չորացման ռեժիմի կարգավիճակը g ակտիվացված smart ռեժիմի ցուցիչ h լվացքի ավարտի հետաձգման ակտիվացված ֆունկցիայի ցուցիչ i ցուցիչ որը ցուցադրում է լվացքի համար ընտրված ութ հնարավոր տեսակի կեղտոտվածության կեղտաբծերից մեկը 33
- Ծրագրերի և աշխատանքի ռեժիմների նկարագրություն 33
- Կառավարման վահանակ 33
- Միացման անջատման կոճակ 2 էկրան 3 smart ռեժիմի ակտիվացման կոճակ 4 մեքենայի լվացքի ծրագրի ընտրության և անջատման պտտվող անջատիչ 5 լվացքի ավարտի հետաձգման ընտրության կոճակ 6 լվացքի ժամանակ ջրի ջերմաստիճանի ընտրության կոճակ 7 քամման արագության ընտրության կոճակ և երեխաներից արգելափակման կոճակ 3 վայրկյան սեղմած պահելու դեպքում 8 չորացման եղանակի և կամ ժամանակի ընտրության կոճակ 9 ծրագրի վերջում գոլորշիով մշակման ֆունկցիա ավելացնելու կոճակ կախված ընտրված լրացուցիչ ռեժիմներից և այլ գործառույթներից 10 старт пауза մեկնարկ դադար կոճակ լվացքը մեկնարկելու կամ դադարեցնելու համար 11 կեղտաբծերի տեսակի ընտրության կոճակ լվացքի ծրագրի ադապտացման համար ըստ որոշակի կեղտոտվածության 33
- Էլեկտրաէներգիայի խնայողության համար ավելի ցանկալի է նախապատվությունը տալ լվացման ցածր ջերմաստիճանով ավելի երկար ծրագրին այլ ոչ թե հակառակը 34
- Լվացքի ավարտի ժամանակի ընտրություն ֆունկցիան թույլ է տալիս հետաձգել լվացքի ավարտը 3 ից մինչև 24 ժամ ժամանակով 1 ժամ ընդմիջմամբ օրինակ եթե ընտրել եք բամբակ ծրագիրը առանց հավելյալ գործառույթների ծրագիրը տևում է 57 րոպե և ընտրել եք ավարտել լվացքը 10 ժամ անց ապա լվացքը կսկսվի 9 03 ին և կավարտվի 10 ժամ հետո 34
- Լվացքի ծրագրերի պարամետրերի ամփոփ աղյուսակ 34
- Լվացքի օպտիմալ արդյունքների հասնելու համար հետևեք թմբուկի մեջ բեռնված լվացքի առավելագույն քաշի վերաբերյալ խորհուրդ 34
- Լրացուցիչ ռեժիմներ և ֆունկցիաներ լվացքի թմբուկի լուսավորություն երբ սարքը միացված է ցանցին երբ դուռը բաց է թմբուկը լուսավորվում է սպիտակ գույնով մինչ ծրագրերն աշխատում են բացառություն չորացում և օդային լվացք հետևի լույսը լուսավորվում է կապույտով 34
- Ծանոթություն 34
- Ծրագրի աշխատանքն այն պահից որ պահից որ ընդհատվել էր 34
- Ծրագրի տևողությունը կարող է տարբերվել կախված ներբեռնված լվացքի փաստացի քաշից և բնութագրերից ջրի մատակարարման ջերմաստիճանից և կարծրությունից և այլ պարամետրերից 34
- Ուշադրությու ն եթե ծրագրի գործարկման ընթացքում հոսանքն անջատվում է ապա վերականգնվում ապա լվացքի մեքենան կշարունակի 34
- Ապահովեք անվտանգ և ապահով տեղավորում վահանակներ տեղադրելիս 37
- Դուրս բերեք ֆիլտրը երկար տափակաբերան աքցանով 3 մաքրեք լվացքի մեքենայի ֆիլտրը 4 տեղադրեք ֆիլտրը իր տեղում և նորից միացրեք ջրամատակարարման փողրակը 5 մաքրեք ֆիլտրը 3 ամիսը մեկ լվացքի մեքենայի բնականոն աշխատանքն ապահովելու համար 37
- Լվացող միջոցի դարակը խորհուրդ է տրվում մաքրել 3 ամիսը մեկ 37
- Լվացող միջոցի դարակի և դրա բաժինների խցիկների մաքրում 37
- Լվացքի մեքենայի ֆիլտրի մաքրում 37
- Ծանոթություն 37
- Ծանոթություն նախ լվացեք ծորակի ֆիլտրը և ապա լվացքի մեքենայի ֆիլտրը 37
- Հանեք խցանիչ վահանակը 2 հետ պտտեք զտիչը պտտելով այն ժամացույցի սլաքի հակառակ ուղղությամբ 3 մաքրեք ֆիլտրը օտար առարկաներից 4 դարձյալ տեղադրեք ֆիլտրն իր տեղում և փակեք վահանակը 37
- Հնարավոր անսաքությունների վերացում 37
- Մաքրեք մուտքային խողովակի ֆիլտրը 2 անջատեք ջրի մատակարարման փողրակը լվացքի մեքենայից 37
- Մաքրման համար մի օգտագործեք սպիրտ լուծիչներ կամ քիմիական նյութեր 37
- Ոչ մի դեպքում մի հանեք պոմպի կափարիչը պարզաջրման ցիկլի ընթացքում սպասեք մինչև սարքը կավարտի աշխատանքը որոշակի ռեժիմում և կսկսի ջուրը թափել 37
- Սարքի շահագործման ընթացքում կախված ընտրված ծրագրից պոմպի միջով կարող է տաք ջուր հոսել 37
- Սեղմեք կոճակը գտնվում է կոնդիցիոների խցիկի վերևում և հանեք դարակը 2 դարակը լվացեք ջրով 3 մաքրեք դարակի ներսի մասը հին ատամի խոզանակով կամ նմանատիպ այլ խոզանակով 4 տեղադրեք դարակը իր տեղում և վերադարձրեք այն իր սկզբնական դիրքին 37
- Ծանոթություն անպայման ստուգեք անսարքության պատճառը և շտկեք այն մինչ կսեղմեք շարունակել լվացքը 38
- Կրկին սեղմեք старт пауза մեկնարկ դադար կոճակը եթե անսարքության կոդը անհետանում է լվացքի մեքենան կշարունակի աշխատել իսկ եթե անսարքության կոդը դեռ ցուցադրվում է խնդրում ենք անջատել հոսանքի լարը և որքան հնարավոր է շուտ զանգահարել սպասարկման կենտրոն եթե գրպանների պարունակությունը հայտնվի փողրակի մեջ դա կարող է բերել փողրակի խցանման կամ մեքենայի վնասման մի լվացեք այն իրերը որոնք լվացքի պիտակ չունեն կամ մեքենայով լվացման ենթակա չեն 38
- Սարքի հանձնումը վերամշակման սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է առանձնացնել սովորական կենցաղային թափոններից և հանձնել էլեկտրական սարքերի ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու համար 38
- Սխալների ցուցիչներ որոշ դեպքերում անսարքությունը հայտնաբերվում է լվացքի մեքենայի միկրոհամակարգչային համակարգի կողմից զգուշացումն իրականացվում է ձայնային ազդանշանի օգնությամբ և անսարքության կոդերի ցուցադրմամբ 38
- Տեխնիկական բնութագիրը 38
- Attention electric shock hazard if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard if the machine is damaged it must not be operated unless repaired by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons 39
- Dear customer thank you for purchasing a centek brand product we guarantee flawless function of this item provided the guidelines of its operation are observed 39
- English 39
- Purpose of the appliance the product is intended only for home use and for textiles in household amounts suitable for machine washing and drying this appliance is for indoor use only and not intended for built in use only use according to these instructions the appliance is not intended for commercial use any other use is considered as improper use the producer is not responsible for any damage or injuries that may result of it 39
- Safety precautions please read the following safety information thoroughly and follow it strictly to minimize the risk of fire or explosion electric shock and to prevent property damage personal injury or loss of life failing to follow these instructions shall void any warranty 39
- This appliance is designed for use in domestic and similar applications in particular in personnel kitchen zones at stores offices and industrial facilities at agricultural farms by clients at hotels motels and other residential facilities in private boarding houses 39
- 5 6 7 8 9 10 11 45
- A child lock activation indicator b door lock indicator c numeric indicator d indicator lights up when the spin speed is displayed e indicator lights up when the washung tempearture is displayed f indicator showing the drying function operation or the drying mode status within the current washing cycle g smart mode activation indicator h wash end delay activation indicator 45
- Attention never fill the detergent to above the max mark 45
- Control panel 45
- I indicator showing one of the eight available stain contamination types selected for the washing cycle 45
- If there is too much foam reduce the amount of detergent excessive detergent produces too much foam which lowers the washing quality and overloads the motor the quantity of detergent can depend on water temperature water hardness the size and contamination degree of the items to be washed 45
- On off button 2 display 3 smart mode activation button 4 dial for selecting washing programs and machine shutdown 5 wash cycle end delay time selector button 6 washing temperature selector button 7 spin speed selector button also activates the child lock function if held down for 3 seconds 8 drying method and or time selector button 9 this button selects the auxiliary steaming function at the end of the washing program depending on the selected modes and other auxiliary function 10 start pause button for wash cycle startup or suspension 11 this button selects the type of stains to adapt the washing program for a specific type of contamination 45
- The laundry detergent should be used in accordance with the manufacturer s instructions and selected according to fabric type color degree of contamination and the washing temperature please use only detergents designed specifically for machine washing 45
- Washing program and mode description 45
- А b e d c f g h 45
- Attention in the event of a power failure the machine will continue the washing cycle from the moment it was interrupted when power supply resumes 46
- Auxiliary modes and functions drum light when the appliance is connected to the mains when the door is open the drum lights up in white while the programs are running exception drying and air wash the backlight lights up in blue 46
- Note in order to achieve optimal washing results follow the instructions related to the maximum weight of the clothes loaded into the machine to save electric power choose longer washing programs with lower water temperatures washing program duration may vary depending on the actual weight and properties of the laundry system water temperature and hardness and other parameters 46
- Summary table of washing program parameters 46
- Wash end delay time selection this function allows to delay completion of the washing cycle for 3 to 24 hours in 1 hour increments for examples if you have selected the cotton program without the auxiliary functions the programs takes 57 minutes and set the end delay time to 10 hours then the wash will start after 9 03 hours and complete after 10 hours 46
- Attention be careful when drying certain items made of synthetic fiber wool delicate breathing or other specialty fabrics as such items may shrink deform or otherwise become damaged at a high temperature please check the garment manufacturer s care instructions when choosing the drying time ensure that it is adequate for the amount and degree of humidity of the laundry loaded into the machine to avoid over drying you should rather select a shorter time and then run an additional drying cycle than damage expensive and valuable clothes 47
- Drying speed selection by repeatedly pressing the speed button you can select the desired tumble drying speed in rpm from the options available on the control panel if this is provided by the program as well as disable the drying cycle for the current cycle in this case keep pressing the button until the symbols appear on the display available values 0 500 700 900 1200 1400 rpm disable the drying for items requiring careful handling e g for woolen garments delicate fabrics or sports thermal underwear note if you start the separate spin program when the speed setting is set to the machine will only drain the water 47
- Drying this washing machine can dry your laundry by two methods by automatically setting the required time auto for a time selected by the user by repeatedly pressing the drying button you can select either the first method auto or any of the following drying times 30 60 90 120 150 180 210 240 minutes in order to add drying to a washing program select the program except for the drying program then follow the above instructions if you wish to apply drying as a separate program first select the separate drying program with the selector dial then set the drying method as described above items including natural or synthetic padding should only be dried by the automatic method auto and only by adding the drying function to the washing program never use the separate drying program for such items 47
- Note if you set the start delay do not use liquid detergent as it is prone to hardening and can stick to the internal parts of the machine if it is not immediately dissolved in water the wash end delay function is not available for some programs 47
- Note when the automatic drying method is selected the machine will first calculate the time from the laundry weight and then adjust the drying time depending on the current humidity of the clothes if the clothes are too wet or the load is too heavy the value of 0 20 may stay unchanged on the display for a prolonged time 47
- This is very useful if you want to complete your laundry by a definite time e g by the time you come home or wish to postpone it for the night because of more favorable nighttime electricity tariffs in order to activate this function select the desired completion time before starting the washing program by repeatedly pressing the wash end delay button the display will show the relevant indicator a timer icon to reset turn the selector dial to any position other than the current one the timer icon on the display will disappear 47
- Washing temperature selection by repeatedly pressing the temperature button you can select one of the available temperature settings available on the control panel 20 40 60 80 85 с if this is provided by the program to select cold water washing press the button until the symbols appear on the display 47
- Error indication in some cases malfunctions can be detected by the washing machine s microcomputer control system warnings are issued as audio signals and error codes displayed 49
- Troubleshooting 49
Похожие устройства
- Centek CT-1965 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-8585 Smart Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-8640 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1550 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1550 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1563 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1563 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1564 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1624 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1625 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1626 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5108 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5110 Инструкция по эксплуатации
- DELVENTO VGB4601 Схема
- DELVENTO VGB4601 Руководство пользователя
- Patriot pt 415wf-12 Руководство пользователя
- Gorenje EC275W Руководство пользователя ч2
- Gorenje EC275W Руководство пользователя
- Candy CTI 953 T Руководство пользователя
- Ака КОНДОР 7252М Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения