Centek CT-1626 [3/24] Нажмите на кнопку блокировки возьмите патрубок головки за прием
![Centek CT-1626 [3/24] Нажмите на кнопку блокировки возьмите патрубок головки за прием](/views2/2041867/page3/bg3.png)
3
знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструк-
тированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недо-
пущения игры с прибором.
19. При заклинивании мясорубки нажмите кнопку «РЕВЕРС». При этом
мясо выталкивается из головки и прибор может быть снова запущен.
20. Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.
21. Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу,
пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
ВНИМАНИЕ! Данный прибор оборудован термостатом, который автомати-
чески отключает питание прибора в случае перегрева.
ВНИМАНИЕ! В случае внезапной остановки прибора:
– Извлеките вилку из розетки электросети.
– Выключите прибор нажатием кнопки «ВКЛ/ВЫКЛ».
– Дайте прибору остыть в течение часа.
– Вставьте вилку в розетку.
– Снова включите прибор.
Если термостат срабатывает слишком часто, обратитесь к продавцу или в
авторизованный сервисный центр.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Загрузочный лоток
2. Кнопка фиксатора
3. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ» и «РЕВЕРС»
4. Насадка для колбас
5. Насадка для кеббе
6. Патрубок головки
7. Моторный блок
8. Толкатель
9. Нож
10. Накидная гайка
11. Шнек
12. Диск 5мм
13. Диск 7мм
14. Толкатель измельчителя
15. Корпус измельчителя
16. Насадка для нарезки
17. Крупная терка
18. Мелкая терка
19. Соковыжималка
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
– Мясорубка – 1 шт.
– Головка – 1 шт.
– Шнек – 1 шт.
– Толкатель - 1 шт.
– Нож – 1 шт.
– Диск – 2 шт.
– Накидная гайка – 1 шт.
– Загрузочный лоток – 1 шт.
– Насадка для колбас – 1 шт.
– Насадка для кеббе – 1 шт. (2 детали)
– Руководство по эксплуатации - 1 шт.
– Толкатель измельчителя - 1 шт.
– Корпус измельчителя - 1 шт.
– Насадка измельчителя - 3 шт.
– Соковыжималка в сборе - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
- Перед подключением прибора к сети убедитесь, что он выключен.
-
Перед измельчением мяса убедитесь, что все кости и избыток жира удалены.
-
Не пытайтесь обрабатывать твердую и волокнистую пищу (например,
имбирь или хрен) в мясорубке.
-
Если какой-либо твердый кусок пищи останавливает шнек и враще-
ние лезвий, немедленно выключите прибор и используйте функцию
«Реверс».
СБОРКА
-
Нажмите на кнопку блокировки, возьмите патрубок головки за прием-
ную трубку и соедините с коннектором, следите, чтобы головка была
наклонена в направлении стрелки на верхней части корпуса, затем
поверните головку против часовой стрелки до надежной фиксации.
-
Поместите шнек в головку длинной осью вперед и слегка поверните его
до зацепления с валом двигателя.
-
Наденьте нож на ось шнека режущими кромками к себе. При непра-
вильной установке ножа мясо не будет измельчаться.
-
Установите нужный диск перед ножом, совместив его с выступами в
корпусе головки.
-
Удерживая диск от выпадения пальцами одной руки, другой рукой
наденьте и затяните накидную гайку. Избегайте перетяжки гайки.
-
Установите загрузочный лоток на головку и зафиксируйте его в рабочем
положении.
Содержание
- Ct 1626 1
- Серия ст 1
- Русский 2
- Нажмите на кнопку блокировки возьмите патрубок головки за прием 3
- Наклонена в направлении стрелки на верхней части корпуса затем 3
- Ние лезвий немедленно выключите прибор и используйте функцию 3
- Удерживая диск от выпадения пальцами одной руки другой рукой 3
- Бителей этот прибор соответствует всем официальным национальным 4
- Вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности 4
- Мясо оставшееся внутри шнека можно извлечь пропустив через мя 4
- Наклонена в направлении стрелки на верхней части корпуса затем 4
- Не перекрывайте свободное движение воздуха снизу и с боков мо 4
- Отверните накидную гайку и выньте все части из корпуса головки не 4
- Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно 4
- Примечание соковыжималка подходит только для приготовления сока 4
- Рекомендуется смазывать нож и диски небольшим количеством рас 4
- Сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплу 4
- Сервисный центр ооо ларина сервис г краснодар тел 7 861 991 4
- Товар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потре 4
- Торного блока не допускайте блокировки вентиляционных отверстий 4
- Аспаптың арналуы ет фаршын дайындауға және басқа да өнімдерді 5
- Қазақ 5
- Бұғаттау батырмасын басыңыз бастиек келте құбырын қабылдау 7
- Гінің артына алыңыз және коннекторға қосыңыз түтіктің корпустың 7
- Ескерту шырын сыққыш тек қызанақ сияқты жұмсақ жемістер мен 7
- Көкөністерден шырын жасауға жарамды пісіру алдында шырын 7
- Мотор блогының астынан және жанынан ауа еркін айналып тұратын 7
- Налуына кедергі болса аспапты дереу өшіріп реверс функциясын 7
- Пышақты өткір жақтарын өзіңізге қаратып шнек осіне кигізіңіз егер 7
- Тұсын жаппаңыз корпустың түбіндегі және бүйіріндегі желдеткіш 7
- Шнекті ұзын осін алға қаратып орналастырып қозғалтқыш білігімен 7
- Шнектің ішінде қалған етті ет тартқыштан бір кесек нанды өткізу 7
- Қалаған пышақты таңдаңыз үлкен кішкентай ұсақтағыш немесе 7
- Ай осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын 8
- Аспапты кәсіби мақсатта пайдалану жүктеме тұрмыстық қолдану 8
- Бастап 5 жылды құрайды қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты 8
- Белгілер өндіріс айы аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер 8
- Егер оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды 8
- Күні сериялық нөмірде көрсетілген 2 және 3 белгілер жылы 4 және 8
- Ландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз орталықтың мекен 8
- Нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң 8
- Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі 8
- Сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының 8
- Сәйкестікте пайдаланылған жағдайда соңғы тұтынушыға сату күнінен 8
- Табиғи апаттар найзағай өрт су тасқыны және т б сондай ақ 8
- Туындағанда немесе аспап бұзылса centek сауда маркасының автор 8
- Ушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру 8
- Өкілінің қолы әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер сатып алушының 8
- Before starting operation thoroughly clean the parts of the appliance 9
- Disconnect the appliance from power supply before removal or 9
- Do not operate the appliance if its power cable plug and other parts 9
- Do not use accessories and spare parts other than supplied by the 9
- English 9
- Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one 9
- Handicapped persons including children or by persons without 9
- Purpose of the appliance for making minced meat and fine chopping 9
- Situations hazardous for human life and health as well as premature 9
- Supervision or have been instructed on the use of the appliance by 9
- The appliance purchased by you complies with all safety standards 9
- The appliance should not be used by physically sensory or mentally 9
- The following requirements should be strictly observed in order to avoid 9
- Wait until the moving parts of the appliance com to a complete stop 9
- Інде ұсынылады аспапта азық түлік шаң және басқа да ластанулар 9
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе 9
- Зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген 9
- Немесе жанама келтірілген зиян үшін тұтынушының және немесе өзге 9
- Сөмкелер торлар пышақтар колбалар тәрелкелер тұғырлар торлар 9
- Attention this appliance is equipped with a thermostat which 10
- Ensure that the appliance is turned off before connecting it to power 10
- If the thermostat trips too often apply to the vendor or an authorized 10
- Tube is slanted in the direction of the arrow on the top of the grinder 10
- As wel l as the stamps on each coupon and the buyer s signature in th 11
- Before cleaning turn the appliance off and disconnect it from power 11
- Choose the blade you want large small shredding blade or slicer put 11
- I mported to eaeu by 11
- Life please contact the nearest authorized service centre for suggestions 11
- Note the juicer is only suitable for making juice from soft fruits and 11
- Press the latch and remove the grinder head remove the pusher and 11
- Rotating use the pusher to slowly push the product out of the tray into 11
- The guarantee period for al l appl iances amounts to 12 months since th 11
- The guarantee shal l be val id if the fol l owing documentation condition 11
- The original warranty card shal l be fil l ed out correctl y and cl earl y 11
- Unscrew the ring nut and take all parts out of the grinder head do not 11
- Wash all parts contacting with meat in hot water with soap clean the 11
- A remote control units rechargeable batteries replaceable batteries 12
- B consumables and accessories packaging covers slings carry bags 12
- Ingress of foreign objects liquids or insects into the inside of the 12
- The guarantee does not apply to regular maintenance cleaning 12
- The present guarantee is provided by the manufacturer in addition to 12
- The result of non observance of appliance installation and operation 12
- Use of the appliance for commercial purposes loads exceeding 12
- Անջատեք սարքը էլեկտրական ցանցից որևէ պարագա 13
- Արգելվում է մտցնել մատները մսաղացի գլխիկի մեջ 13
- Բեռնափոխադրման իրացման հատուկ պայման ներ չկան 13
- Եթե թերմոստատը չափազանց հաճախ է գործում կապվեք 13
- Եթե ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի 13
- Մինչև սարքի որևէ մաս հանելը սպասեք որ դրա շարժվող 13
- Միսն աղալուց առաջ համոզվեք որ բոլոր ոսկորները և 13
- Մտավոր նվազ կարողություններ ունեցող անձանց այդ թվում 13
- Ով պատասխանատու է իրենց անվտանգության համար 13
- Ուշադրություն այս մսաղացն օժտված է թերմոստատով 13
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական զգայական կամ 13
- Օգտագործելուց առաջ մանրակրկիտ մաքրեք սարքի այն 13
- Օգտագործելուց հետո անմիջապես անջատեք սարքը 13
- Օգտագործեք սարքը միայն նախատեսված նպատակով 13
- Centek ի լիազորված սպասարկման կենտրոն կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել https centek ru servis կայքում աջակցության ծառայությունների հետ կապ հաստատելու 14
- Այնուհետև շրջեք պատյանը ժամացույցի սլաքի հակառակ 14
- Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է սկսած այն վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից եթե ապրանքը օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված 14
- Բոլոր դետալները որոնք շփվում են մսի հետ լվացեք տաք 14
- Երբ ամեն ինչ պատրաստ է սեղմեք on կոճակը 14
- Ընդունիչ խողովակից և միացրեք կապակցիչին ոլորեք խողովակաճյուղը կապակցիչի մեջ հետևեք որ գլխիկը 14
- Ընտրեք ձեր ուզած սայրը մանրացնող կամ կտրող մեծ 14
- Խորհուրդ է տրվում սայրն ու սկավառակները յուղել փոքր 14
- Համապա տասխան ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա սպասարկման կենտրոն սարքի 14
- Հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք tm 14
- Հետ պտտեք միացման մանեկը և հանեք գլխիկի խողովակաճյուղի բոլոր դետալները մի դրեք գլխիկի 14
- Մի արգելափակեք շարժիչային բլոկի օդի ազատ հոսքը ներքևից և կողքերից մի փակեք պատյանի ստորին 14
- Շնեկի ներսում մնացած միսը կարելի է հեռացնել մի կտոր 14
- Սեղմեք կողպեքի կոճակը վերցրեք սրճաղացը ընդունող 14
- Սերտիֆիկացման մասին տեղեկություն 14
- Սլաքի ուղղությամբ և հանեք այն հեռացրեք հրիչն ու 14
- Ստանալու համար ապրանքի արտադրության ամսաթիվը 14
- Տեղադրեք բեռնման սկուտեղը գլխիկին և ֆիքսեք այն 14
- Տեղադրեք հյութեղացուցիչը սարքի մեջ ինչպես ցույց է 14
- Ցուցումերին և գործող տեխնիկական չափանիշներին խիստ 14
- Օճառաջրով մսաղացն օգտագործելուց անմիջապես հետո 14
- Ա հեռակառավարման վահանակներ կուտակիչ 15
- Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի 15
- Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և 15
- Բ սպառվող նյութեր և պարագաներ փաթեթ պատյաններ 15
- Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12 ամիս 15
- Գործողությունների անգործության ֆորսմաժորային 15
- Եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի անհասկանալի 15
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում մաքրում տեղադրում կարգաբերում 15
- Է սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից 15
- Ընտանի կենդանիներին սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին tm centek ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու պայմանները չպահպանելու 15
- Կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների 15
- Հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու 15
- Հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի 15
- Մաքուր վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի 15
- Ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի 15
- Պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված 15
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օգտագործման մակարդակը սարքի միացումը էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և կաբելային ցանցերին որոնք չեն համապատասխանում 15
- Սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը ավելացնելով վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության 15
- Սպառողի կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ 15
- Վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ 15
- Վրա կնիքներ յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա գնորդի 15
- Տակդիրներ վանդակներ շամփուրներ փողրակներ 15
- Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է 15
- Օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ 15
- Адамдарга балдарга жашоо тажрыйбасы жана билими болбогон 16
- Бул шайман термостат менен жабдылган шайман ысып кеткенде шай 16
- Донууга тыюу салынат мындай бөлүктөрдү колдонуу өндүрүүчүнүн 16
- Жашоо жана ден соолук үчүн кооптуу кырдаалдарды ошондой эле 16
- Колдонуудан кийин шайманды дароо электр тармагынын розетка 16
- Кыргызча 16
- Көзөмөлүндө болбосо балдар шайман менен ойнобош үчүн аларды 16
- Шайманда көрсөтүлгөн камсыздандыруу чыңалуусу электр тарма 16
- Шаймандын максаты эттен фарш жасоо үчүн жана башка азыктарды 16
- Электр зымы бузулган болсо кооптуу жагдай жаратпаш үчүн аны 16
- Электр зымы сайгычы жана башка бөлүктөрү бузулган болсо шай 16
- Эт майдалагыч бул тиричилик шайманы жана өнөр жай максаттар үчүн 16
- Эт майдалагычтын башына манжаларды салууга тыюу салынат 16
- Эт майдалагычтын кыймылдаткыч блогун сууга же башка суюктук 16
- Өндүрүүчү тейлөө кызматы же ушул сыяктуу квалификациялуу кы 16
- Бычакты бургучтун огуна кийгизиңиз кескич жээктерин өзүңүзгө ка 17
- Катуу же булалуу азыктарды мисалы имбирь же хрен сыяктуу эт 17
- Сиз каалаган бычакты тандаңыз чоң кичинекей майдалагыч же 17
- Тургандыгын текшериңиз андан кийин башты ал бекем бекитилгенге 17
- Шайманды тармакка күйгүзүүдөн мурун анын өчүрүлүп турганын 17
- Эт тарткычтын корпусундагы кыймылдаткыч туташтыргычы менен 17
- Азык түлүк табагын орнотуп торттун жана ширенин розеткасынын 18
- Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн 18
- Бургучтун ичинде калып калган этти эт тарткычтан бир кесим нанды 18
- Бычак менен дисктерди бир аз өлчөмдөгү өсүмдүк май менен майлоо 18
- Бөлүктөрүн таза муздак сууда жууп салыңыз жана аларды кургатып 18
- Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы 18
- Колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса 18
- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган 18
- Маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда 18
- Модельдин атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү 18
- Шайманды тазалоонун астында аны өчүрүңүз жана сайгычын электр 18
- Шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабына 18
- Шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде көрсөтүлөт 2 жана 18
- Шире чыгарууга гана ылайыктуу тамак ашты бышырардан мурун шире 18
- Эт менен байланышкан бардык бөлүктөрдү самындуу ысык сууда жууп салыңыз тазалоону эт тарткычты колдонуп бүткөндөн кийин 18
- Botirmang kran ostida yuvmang tozalash uchun faqat nam matodan 19
- Elektr qo sht qiymalagichi maishiy texnika hisoblanadi va sanoat 19
- Foydalanish taqiqlanadi bunday qismlardan foydalangan holda ishlab 19
- Har qanday aksessuarlarni yechish va o rnatishdan oldin qurilmani 19
- Ishlatishdan oldin oziq ovqat bilan aloqa qiladigan asbob qismlarini 19
- O zbek tili 19
- Qurilmani elektr shnuri vilkasi va boshqa qismlari shikastlanganda 19
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу курлар 19
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды кубаттоо 19
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же түгөнгөн 19
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана 19
- Деңгээлинен ашат шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга 19
- Жагдайларга түздөн түз же кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн жооп 19
- Тейлөө борборуна кайрылганда буюм таза түрүндө гана берилет 19
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 19
- Өндүрүүчү tm centek тин өндүрүшү адамдарга үй жаныбарларына 19
- Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала 19
- Fiksator tugmasini bosing boshni qabul qiluvchi trubkadan ushlang 20
- Go shtni maydalashdan oldin barcha suyaklar va ortiqcha yog olib 20
- Mo ljallanmagan qurilma bilan o yinlarni oldini olish uchun bolalar 20
- Nazorat qilinmasa yoki ularga ko rsatma berilmasa foydalanishga 20
- Qurilma jismoniy hissiy yoki aqliy qobiliyatlari past bo lgan yoki hayotiy tajribasi yoki bilimlari bo lmagan shaxslar shu jumladan 20
- Shnekni boshga uzun o q bilan oldinga qo ying va dvigatel valiga 20
- Yo naltirilganligiga ishonch hosil qiling keyin boshni soat sohasiga 20
- Eslatma sharbat chiqargich faqat pomidor kabi yumshoq meva va 21
- Fiksatorni bosing va boshni oling itargichni va yuklash lotogini olib 21
- Go sht bilan aloqa qilgan barcha qismlarni issiq sovunli suvda yuving 21
- Jihozlariga qo llaniladigan barcha rasmiy milliy xavfsizlik standartlariga 21
- Ko rsatish yoki uning nosozligi to g risida savollaringiz bo lsa tm centek 21
- Korpusning pastki va yon tomonidagi ventilyatsion teshiklarni to sib 21
- Mahsulot iste molchilar huquqlarini himoya qilish to g risida gi qonunga 21
- Mahsulotni tovoqdan asta sekin sharbat chiqaradigan silindrga surish 21
- Oziq ovqat tepsisini o rnating va pirojnoe va sharbat chiqarish teshigi 21
- Pichoqni shnek o qiga kesish qirralarini o zingizga qaratgan holda 21
- Qilish to g risida federal qonunining 2 moddasi 5 bandiga muvofiq ishlab chiqaruvchi tomonidan tashkil etilgan ushbu mahsulot uchun 21
- Standartlar sotilgan kundan boshlab 5 yilni tashkil etadi xizmat muddati 21
- Trubkadan oling va ulagichga ulang trubaning korpusning yuqori 21
- Tugagandan so ng qurilmaning keyingi ishlashi bo yicha tavsiyalar uchun 21
- Ushlagich vintini oching va barcha qismlarni bosh korpusidan olib 21
- Yo riqnomaga qat iy muvofiq ishlatilgan bo lsa va amaldagi texnik 21
- A masofadan boshqarish pultlari akkumulyatorli batareyalar quvvat 22
- Akkumulyator bilan ishlaydigan qurilmalar uchun batareyalarni 22
- Batareya bilan ishlaydigan asboblar uchun yaroqsiz yoki quvvati bitgat 22
- Bevosita yoki bilvosita etkazilgan zarar uchun javobgar emas agar bu 22
- Faqat sof shaklda taqdim etiladi qurilmada oziq ovqat chang va boshqa 22
- Ishl ab chiqaruvchining asl kafol at tal onini model nomi uning seriya raqami sotuv sanasi ko rsatil gan hol da to g ri va aniq to l diril sa aga 22
- Ishlab chiqaruvchi qurilmaning dizayni va xususiyatlarini oldindan 22
- Ishlab chiqaruvchi tm centek mahsulotlarining odamlarga uy 22
- Natijasida yuzaga kelgan bo lsa iste molchining va yoki boshqa uchinchi 22
- Ruxsatsiz shaxslar tomonidan tarkibiy o zgarishlarni ta mirlash yoki 22
- Shaxslarning qasddan va yoki ehtiyotsiz harakatlari harakatsizligi 22
- To r pichoq shisha plitalar ushlagichlar panjara shishalar shlanglar 22
- Xizmati bilan aloqa qilish usullari tel 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd larina servis mchj umumiy xizmat ko rsatish markazi 22
- Yoki ul ardagi ma l umotl ar to l iq bo l magan tushunarsiz ziddiyatl i bo l sa 22
Похожие устройства
- Centek CT-5108 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5110 Инструкция по эксплуатации
- DELVENTO VGB4601 Схема
- DELVENTO VGB4601 Руководство пользователя
- Patriot pt 415wf-12 Руководство пользователя
- Gorenje EC275W Руководство пользователя ч2
- Gorenje EC275W Руководство пользователя
- Candy CTI 953 T Руководство пользователя
- Ака КОНДОР 7252М Руководство пользователя
- Ака БЕРКУТ-5 ВЕРСИЯ 5.01 Руководство пользователя
- Ака Berkut-5 VERSION 5.01 Руководство пользователя
- Ака БЕРКУТ-5 7253_5_20 Руководство пользователя
- Ака Беркут-5 версия 5.99 rev.03 Руководство пользователя
- Ака Пилигрим 7247 4АА / 6АА Руководство пользователя
- Ака СИГНУМ MFT модель 7272М версия 1.00 Руководство пользователя
- Ака Signum 7272M MFT version 1.00 Руководство пользователя
- Ака СИГНУМ MFT/MFD модель 7272М версия 2.0х Руководство пользователя
- Ака Intronik STF Руководство пользователя ч2
- Ака Intronik STF Руководство пользователя
- Ака Intronik STF Краткая инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения