Centek CT-1626 [4/24] Примечание соковыжималка подходит только для приготовления сока
![Centek CT-1626 [4/24] Примечание соковыжималка подходит только для приготовления сока](/views2/2041867/page4/bg4.png)
4
7. УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно
от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт при-
ема электронных приборов и электроприборов на переработку.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потре-
бителей». Этот прибор соответствует всем официальным национальным
стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской
Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федераль-
ного закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного
изделия составляет 5 лет с даты реализации конечному потребителю при
условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплу-
атации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере
(2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). При возникновении
вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности
обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра
можно найти на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной
поддержкой: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральный
сервисный центр ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: +7 (861) 991-
05-42. Название организации, принимающей претензии в Казахстане: ТОО
«Moneytor», г. Астана, ул. Жанибека Тархана, д. 9, крыльцо 5. Тел.: +7 (707)
858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ ЕАЭС RU С
-
CN.НА16.В.01142/22 от 29.12.2022 г.
- Разместите прибор на устойчивой поверхности.
-
Не перекрывайте свободное движение воздуха снизу и с боков мо-
торного блока. Не допускайте блокировки вентиляционных отверстий
на дне корпуса.
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
–
Нажмите на кнопку блокировки, возьмите корпус измельчителя за при-
емную трубку и соедините с коннектором, следите, чтобы трубка была
наклонена в направлении стрелки на верхней части корпуса, затем
поверните корпус против часовой стрелки до надежной фиксации.
– Установите необходимую насадку.
– Положите продукты в измельчитель, затем включите прибор. Протал-
кивайте продукты с помощью толкателя.
СОКОВЫЖИМАЛКА
1. Соберите соковыжималку согласно рисунку 1.
2. Вставьте соковыжималку в прибор, как показано на рисунке 2.
3.
Установите лоток для продуктов и поместите две чашки под выпускное
отверстие для жмыха и сока.
4.
Когда все будет готово, нажмите кнопку «ВКЛ», шнек начнет вращаться.
Используйте толкатель, чтобы медленно выталкивать продукт из лотка в
цилиндр для выжимания сока. Таким образом вы получите свежий сок.
ПРИМЕЧАНИЕ: соковыжималка подходит только для приготовления сока
из мягких фруктов и овощей, таких как помидоры. Перед приготовлением
нарежьте продукты на небольшие части для обработки в соковыжималке.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
-
Мясо, оставшееся внутри шнека, можно извлечь, пропустив через мя-
сорубку кусок хлеба.
-
Перед чисткой прибора выключите его и извлеките вилку из розетки
электросети.
-
Нажмите на кнопку блокировки и выньте головку. Снимите толкатель
и загрузочный лоток.
-
Отверните накидную гайку и выньте все части из корпуса головки. Не
помещайте части головки в посудомоечную машину!
-
Промойте все детали, соприкасавшиеся с мясом, в горячей мыльной
воде. Чистку производите сразу после использования мясорубки.
- Промойте детали в чистой холодной воде и просушите их.
-
Рекомендуется смазывать нож и диски небольшим количеством рас-
тительного масла.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Номинальное напряжение: 220–240 В ~50/60 Гц
- Номинальная мощность: 300 Вт
- Максимальная мощность: 2000 Вт
- Производительность: 2 кг/мин
Содержание
- Ct 1626 1
- Серия ст 1
- Русский 2
- Нажмите на кнопку блокировки возьмите патрубок головки за прием 3
- Наклонена в направлении стрелки на верхней части корпуса затем 3
- Ние лезвий немедленно выключите прибор и используйте функцию 3
- Удерживая диск от выпадения пальцами одной руки другой рукой 3
- Бителей этот прибор соответствует всем официальным национальным 4
- Вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности 4
- Мясо оставшееся внутри шнека можно извлечь пропустив через мя 4
- Наклонена в направлении стрелки на верхней части корпуса затем 4
- Не перекрывайте свободное движение воздуха снизу и с боков мо 4
- Отверните накидную гайку и выньте все части из корпуса головки не 4
- Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно 4
- Примечание соковыжималка подходит только для приготовления сока 4
- Рекомендуется смазывать нож и диски небольшим количеством рас 4
- Сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплу 4
- Сервисный центр ооо ларина сервис г краснодар тел 7 861 991 4
- Товар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потре 4
- Торного блока не допускайте блокировки вентиляционных отверстий 4
- Аспаптың арналуы ет фаршын дайындауға және басқа да өнімдерді 5
- Қазақ 5
- Бұғаттау батырмасын басыңыз бастиек келте құбырын қабылдау 7
- Гінің артына алыңыз және коннекторға қосыңыз түтіктің корпустың 7
- Ескерту шырын сыққыш тек қызанақ сияқты жұмсақ жемістер мен 7
- Көкөністерден шырын жасауға жарамды пісіру алдында шырын 7
- Мотор блогының астынан және жанынан ауа еркін айналып тұратын 7
- Налуына кедергі болса аспапты дереу өшіріп реверс функциясын 7
- Пышақты өткір жақтарын өзіңізге қаратып шнек осіне кигізіңіз егер 7
- Тұсын жаппаңыз корпустың түбіндегі және бүйіріндегі желдеткіш 7
- Шнекті ұзын осін алға қаратып орналастырып қозғалтқыш білігімен 7
- Шнектің ішінде қалған етті ет тартқыштан бір кесек нанды өткізу 7
- Қалаған пышақты таңдаңыз үлкен кішкентай ұсақтағыш немесе 7
- Ай осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын 8
- Аспапты кәсіби мақсатта пайдалану жүктеме тұрмыстық қолдану 8
- Бастап 5 жылды құрайды қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты 8
- Белгілер өндіріс айы аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер 8
- Егер оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды 8
- Күні сериялық нөмірде көрсетілген 2 және 3 белгілер жылы 4 және 8
- Ландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз орталықтың мекен 8
- Нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң 8
- Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі 8
- Сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының 8
- Сәйкестікте пайдаланылған жағдайда соңғы тұтынушыға сату күнінен 8
- Табиғи апаттар найзағай өрт су тасқыны және т б сондай ақ 8
- Туындағанда немесе аспап бұзылса centek сауда маркасының автор 8
- Ушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру 8
- Өкілінің қолы әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер сатып алушының 8
- Before starting operation thoroughly clean the parts of the appliance 9
- Disconnect the appliance from power supply before removal or 9
- Do not operate the appliance if its power cable plug and other parts 9
- Do not use accessories and spare parts other than supplied by the 9
- English 9
- Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one 9
- Handicapped persons including children or by persons without 9
- Purpose of the appliance for making minced meat and fine chopping 9
- Situations hazardous for human life and health as well as premature 9
- Supervision or have been instructed on the use of the appliance by 9
- The appliance purchased by you complies with all safety standards 9
- The appliance should not be used by physically sensory or mentally 9
- The following requirements should be strictly observed in order to avoid 9
- Wait until the moving parts of the appliance com to a complete stop 9
- Інде ұсынылады аспапта азық түлік шаң және басқа да ластанулар 9
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе 9
- Зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген 9
- Немесе жанама келтірілген зиян үшін тұтынушының және немесе өзге 9
- Сөмкелер торлар пышақтар колбалар тәрелкелер тұғырлар торлар 9
- Attention this appliance is equipped with a thermostat which 10
- Ensure that the appliance is turned off before connecting it to power 10
- If the thermostat trips too often apply to the vendor or an authorized 10
- Tube is slanted in the direction of the arrow on the top of the grinder 10
- As wel l as the stamps on each coupon and the buyer s signature in th 11
- Before cleaning turn the appliance off and disconnect it from power 11
- Choose the blade you want large small shredding blade or slicer put 11
- I mported to eaeu by 11
- Life please contact the nearest authorized service centre for suggestions 11
- Note the juicer is only suitable for making juice from soft fruits and 11
- Press the latch and remove the grinder head remove the pusher and 11
- Rotating use the pusher to slowly push the product out of the tray into 11
- The guarantee period for al l appl iances amounts to 12 months since th 11
- The guarantee shal l be val id if the fol l owing documentation condition 11
- The original warranty card shal l be fil l ed out correctl y and cl earl y 11
- Unscrew the ring nut and take all parts out of the grinder head do not 11
- Wash all parts contacting with meat in hot water with soap clean the 11
- A remote control units rechargeable batteries replaceable batteries 12
- B consumables and accessories packaging covers slings carry bags 12
- Ingress of foreign objects liquids or insects into the inside of the 12
- The guarantee does not apply to regular maintenance cleaning 12
- The present guarantee is provided by the manufacturer in addition to 12
- The result of non observance of appliance installation and operation 12
- Use of the appliance for commercial purposes loads exceeding 12
- Անջատեք սարքը էլեկտրական ցանցից որևէ պարագա 13
- Արգելվում է մտցնել մատները մսաղացի գլխիկի մեջ 13
- Բեռնափոխադրման իրացման հատուկ պայման ներ չկան 13
- Եթե թերմոստատը չափազանց հաճախ է գործում կապվեք 13
- Եթե ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի 13
- Մինչև սարքի որևէ մաս հանելը սպասեք որ դրա շարժվող 13
- Միսն աղալուց առաջ համոզվեք որ բոլոր ոսկորները և 13
- Մտավոր նվազ կարողություններ ունեցող անձանց այդ թվում 13
- Ով պատասխանատու է իրենց անվտանգության համար 13
- Ուշադրություն այս մսաղացն օժտված է թերմոստատով 13
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական զգայական կամ 13
- Օգտագործելուց առաջ մանրակրկիտ մաքրեք սարքի այն 13
- Օգտագործելուց հետո անմիջապես անջատեք սարքը 13
- Օգտագործեք սարքը միայն նախատեսված նպատակով 13
- Centek ի լիազորված սպասարկման կենտրոն կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել https centek ru servis կայքում աջակցության ծառայությունների հետ կապ հաստատելու 14
- Այնուհետև շրջեք պատյանը ժամացույցի սլաքի հակառակ 14
- Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է սկսած այն վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից եթե ապրանքը օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված 14
- Բոլոր դետալները որոնք շփվում են մսի հետ լվացեք տաք 14
- Երբ ամեն ինչ պատրաստ է սեղմեք on կոճակը 14
- Ընդունիչ խողովակից և միացրեք կապակցիչին ոլորեք խողովակաճյուղը կապակցիչի մեջ հետևեք որ գլխիկը 14
- Ընտրեք ձեր ուզած սայրը մանրացնող կամ կտրող մեծ 14
- Խորհուրդ է տրվում սայրն ու սկավառակները յուղել փոքր 14
- Համապա տասխան ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա սպասարկման կենտրոն սարքի 14
- Հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք tm 14
- Հետ պտտեք միացման մանեկը և հանեք գլխիկի խողովակաճյուղի բոլոր դետալները մի դրեք գլխիկի 14
- Մի արգելափակեք շարժիչային բլոկի օդի ազատ հոսքը ներքևից և կողքերից մի փակեք պատյանի ստորին 14
- Շնեկի ներսում մնացած միսը կարելի է հեռացնել մի կտոր 14
- Սեղմեք կողպեքի կոճակը վերցրեք սրճաղացը ընդունող 14
- Սերտիֆիկացման մասին տեղեկություն 14
- Սլաքի ուղղությամբ և հանեք այն հեռացրեք հրիչն ու 14
- Ստանալու համար ապրանքի արտադրության ամսաթիվը 14
- Տեղադրեք բեռնման սկուտեղը գլխիկին և ֆիքսեք այն 14
- Տեղադրեք հյութեղացուցիչը սարքի մեջ ինչպես ցույց է 14
- Ցուցումերին և գործող տեխնիկական չափանիշներին խիստ 14
- Օճառաջրով մսաղացն օգտագործելուց անմիջապես հետո 14
- Ա հեռակառավարման վահանակներ կուտակիչ 15
- Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի 15
- Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և 15
- Բ սպառվող նյութեր և պարագաներ փաթեթ պատյաններ 15
- Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12 ամիս 15
- Գործողությունների անգործության ֆորսմաժորային 15
- Եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի անհասկանալի 15
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում մաքրում տեղադրում կարգաբերում 15
- Է սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից 15
- Ընտանի կենդանիներին սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին tm centek ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու պայմանները չպահպանելու 15
- Կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների 15
- Հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու 15
- Հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի 15
- Մաքուր վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի 15
- Ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի 15
- Պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված 15
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օգտագործման մակարդակը սարքի միացումը էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և կաբելային ցանցերին որոնք չեն համապատասխանում 15
- Սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը ավելացնելով վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության 15
- Սպառողի կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ 15
- Վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ 15
- Վրա կնիքներ յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա գնորդի 15
- Տակդիրներ վանդակներ շամփուրներ փողրակներ 15
- Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է 15
- Օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ 15
- Адамдарга балдарга жашоо тажрыйбасы жана билими болбогон 16
- Бул шайман термостат менен жабдылган шайман ысып кеткенде шай 16
- Донууга тыюу салынат мындай бөлүктөрдү колдонуу өндүрүүчүнүн 16
- Жашоо жана ден соолук үчүн кооптуу кырдаалдарды ошондой эле 16
- Колдонуудан кийин шайманды дароо электр тармагынын розетка 16
- Кыргызча 16
- Көзөмөлүндө болбосо балдар шайман менен ойнобош үчүн аларды 16
- Шайманда көрсөтүлгөн камсыздандыруу чыңалуусу электр тарма 16
- Шаймандын максаты эттен фарш жасоо үчүн жана башка азыктарды 16
- Электр зымы бузулган болсо кооптуу жагдай жаратпаш үчүн аны 16
- Электр зымы сайгычы жана башка бөлүктөрү бузулган болсо шай 16
- Эт майдалагыч бул тиричилик шайманы жана өнөр жай максаттар үчүн 16
- Эт майдалагычтын башына манжаларды салууга тыюу салынат 16
- Эт майдалагычтын кыймылдаткыч блогун сууга же башка суюктук 16
- Өндүрүүчү тейлөө кызматы же ушул сыяктуу квалификациялуу кы 16
- Бычакты бургучтун огуна кийгизиңиз кескич жээктерин өзүңүзгө ка 17
- Катуу же булалуу азыктарды мисалы имбирь же хрен сыяктуу эт 17
- Сиз каалаган бычакты тандаңыз чоң кичинекей майдалагыч же 17
- Тургандыгын текшериңиз андан кийин башты ал бекем бекитилгенге 17
- Шайманды тармакка күйгүзүүдөн мурун анын өчүрүлүп турганын 17
- Эт тарткычтын корпусундагы кыймылдаткыч туташтыргычы менен 17
- Азык түлүк табагын орнотуп торттун жана ширенин розеткасынын 18
- Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн 18
- Бургучтун ичинде калып калган этти эт тарткычтан бир кесим нанды 18
- Бычак менен дисктерди бир аз өлчөмдөгү өсүмдүк май менен майлоо 18
- Бөлүктөрүн таза муздак сууда жууп салыңыз жана аларды кургатып 18
- Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы 18
- Колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса 18
- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган 18
- Маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда 18
- Модельдин атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү 18
- Шайманды тазалоонун астында аны өчүрүңүз жана сайгычын электр 18
- Шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабына 18
- Шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде көрсөтүлөт 2 жана 18
- Шире чыгарууга гана ылайыктуу тамак ашты бышырардан мурун шире 18
- Эт менен байланышкан бардык бөлүктөрдү самындуу ысык сууда жууп салыңыз тазалоону эт тарткычты колдонуп бүткөндөн кийин 18
- Botirmang kran ostida yuvmang tozalash uchun faqat nam matodan 19
- Elektr qo sht qiymalagichi maishiy texnika hisoblanadi va sanoat 19
- Foydalanish taqiqlanadi bunday qismlardan foydalangan holda ishlab 19
- Har qanday aksessuarlarni yechish va o rnatishdan oldin qurilmani 19
- Ishlatishdan oldin oziq ovqat bilan aloqa qiladigan asbob qismlarini 19
- O zbek tili 19
- Qurilmani elektr shnuri vilkasi va boshqa qismlari shikastlanganda 19
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу курлар 19
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды кубаттоо 19
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же түгөнгөн 19
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана 19
- Деңгээлинен ашат шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга 19
- Жагдайларга түздөн түз же кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн жооп 19
- Тейлөө борборуна кайрылганда буюм таза түрүндө гана берилет 19
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 19
- Өндүрүүчү tm centek тин өндүрүшү адамдарга үй жаныбарларына 19
- Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала 19
- Fiksator tugmasini bosing boshni qabul qiluvchi trubkadan ushlang 20
- Go shtni maydalashdan oldin barcha suyaklar va ortiqcha yog olib 20
- Mo ljallanmagan qurilma bilan o yinlarni oldini olish uchun bolalar 20
- Nazorat qilinmasa yoki ularga ko rsatma berilmasa foydalanishga 20
- Qurilma jismoniy hissiy yoki aqliy qobiliyatlari past bo lgan yoki hayotiy tajribasi yoki bilimlari bo lmagan shaxslar shu jumladan 20
- Shnekni boshga uzun o q bilan oldinga qo ying va dvigatel valiga 20
- Yo naltirilganligiga ishonch hosil qiling keyin boshni soat sohasiga 20
- Eslatma sharbat chiqargich faqat pomidor kabi yumshoq meva va 21
- Fiksatorni bosing va boshni oling itargichni va yuklash lotogini olib 21
- Go sht bilan aloqa qilgan barcha qismlarni issiq sovunli suvda yuving 21
- Jihozlariga qo llaniladigan barcha rasmiy milliy xavfsizlik standartlariga 21
- Ko rsatish yoki uning nosozligi to g risida savollaringiz bo lsa tm centek 21
- Korpusning pastki va yon tomonidagi ventilyatsion teshiklarni to sib 21
- Mahsulot iste molchilar huquqlarini himoya qilish to g risida gi qonunga 21
- Mahsulotni tovoqdan asta sekin sharbat chiqaradigan silindrga surish 21
- Oziq ovqat tepsisini o rnating va pirojnoe va sharbat chiqarish teshigi 21
- Pichoqni shnek o qiga kesish qirralarini o zingizga qaratgan holda 21
- Qilish to g risida federal qonunining 2 moddasi 5 bandiga muvofiq ishlab chiqaruvchi tomonidan tashkil etilgan ushbu mahsulot uchun 21
- Standartlar sotilgan kundan boshlab 5 yilni tashkil etadi xizmat muddati 21
- Trubkadan oling va ulagichga ulang trubaning korpusning yuqori 21
- Tugagandan so ng qurilmaning keyingi ishlashi bo yicha tavsiyalar uchun 21
- Ushlagich vintini oching va barcha qismlarni bosh korpusidan olib 21
- Yo riqnomaga qat iy muvofiq ishlatilgan bo lsa va amaldagi texnik 21
- A masofadan boshqarish pultlari akkumulyatorli batareyalar quvvat 22
- Akkumulyator bilan ishlaydigan qurilmalar uchun batareyalarni 22
- Batareya bilan ishlaydigan asboblar uchun yaroqsiz yoki quvvati bitgat 22
- Bevosita yoki bilvosita etkazilgan zarar uchun javobgar emas agar bu 22
- Faqat sof shaklda taqdim etiladi qurilmada oziq ovqat chang va boshqa 22
- Ishl ab chiqaruvchining asl kafol at tal onini model nomi uning seriya raqami sotuv sanasi ko rsatil gan hol da to g ri va aniq to l diril sa aga 22
- Ishlab chiqaruvchi qurilmaning dizayni va xususiyatlarini oldindan 22
- Ishlab chiqaruvchi tm centek mahsulotlarining odamlarga uy 22
- Natijasida yuzaga kelgan bo lsa iste molchining va yoki boshqa uchinchi 22
- Ruxsatsiz shaxslar tomonidan tarkibiy o zgarishlarni ta mirlash yoki 22
- Shaxslarning qasddan va yoki ehtiyotsiz harakatlari harakatsizligi 22
- To r pichoq shisha plitalar ushlagichlar panjara shishalar shlanglar 22
- Xizmati bilan aloqa qilish usullari tel 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd larina servis mchj umumiy xizmat ko rsatish markazi 22
- Yoki ul ardagi ma l umotl ar to l iq bo l magan tushunarsiz ziddiyatl i bo l sa 22
Похожие устройства
- Centek CT-5108 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5110 Инструкция по эксплуатации
- DELVENTO VGB4601 Схема
- DELVENTO VGB4601 Руководство пользователя
- Patriot pt 415wf-12 Руководство пользователя
- Gorenje EC275W Руководство пользователя ч2
- Gorenje EC275W Руководство пользователя
- Candy CTI 953 T Руководство пользователя
- Ака КОНДОР 7252М Руководство пользователя
- Ака БЕРКУТ-5 ВЕРСИЯ 5.01 Руководство пользователя
- Ака Berkut-5 VERSION 5.01 Руководство пользователя
- Ака БЕРКУТ-5 7253_5_20 Руководство пользователя
- Ака Беркут-5 версия 5.99 rev.03 Руководство пользователя
- Ака Пилигрим 7247 4АА / 6АА Руководство пользователя
- Ака СИГНУМ MFT модель 7272М версия 1.00 Руководство пользователя
- Ака Signum 7272M MFT version 1.00 Руководство пользователя
- Ака СИГНУМ MFT/MFD модель 7272М версия 2.0х Руководство пользователя
- Ака Intronik STF Руководство пользователя ч2
- Ака Intronik STF Руководство пользователя
- Ака Intronik STF Краткая инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения