Kuppersberg NRS 186 BE [3/64] Allgemeine warnungen
![Kuppersberg NRS 186 BK [3/64] Allgemeine warnungen](/views2/2041911/page3/bg3.png)
3
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Elektronische speisekammer
TEIL 1. BEVOR SIE DAS
GERÄT BENUTZEN
Allgemeine Warnungen
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanwei-
sung
sorgfältig durch.
 WARNUNG: Die Belüftungsöffnun-
gen am Gerätegehäuse bzw. am Einbauge-
häuse stets freihalten.
 WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht
mit mechanischen oder anderen Mitteln be-
schleunigen, die nicht vom Hersteller emp-
fohlen wurden.
 WARNUNG: Keine elektrischen Ge-
räte in den Lebensmittelfächern des Geräts
verwenden, die nicht den Empfehlungen des
Herstellers entsprechen.
 WARNUNG: Den Kühlmittelkreislauf
nicht beschädigen.
 WARNUNG: Vergewissern Sie sich
beim Aufstellen des Gerätes, dass das Netz-
kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt
wird.
 WARNUNG: Schließen Sie nicht
mehrere tragbare Steckdosen oder Strom-
versorgungen hinten am Gerät an.
Symbol ISO 7010 W021
WARNING: : Um Gefahren durch mög-
liche Instabilität des Geräts zu vermei-
den, ist es entsprechend Anweisungen zu
xieren.
 Bei Geräten mit dem Kühlmittel
R600a (siehe Typenschild des Kühlgeräts)
ist beim Transport und beim Aufstellen da-
rauf zu achten, dass die Kühlelemente nicht
beschädigt werden. R600a ist ein umwelt-
freundliches, natürliches, jedoch explosives
Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von
Beschädigungen undicht werden, das Gerät
von offenem Feuer und Wärmequellen fern-
halten und den Aufstellraum mehrere Minu-
ten gut lüften.
 Beim Tragen und Aufstellen des Ge-
räts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädi-
gen.
 Keine explosiven Gegenstände wie
Spraydosen mit Treibgas im Gerät lagern.
 Das Gerät ist auf die Nutzung im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen
ausgelegt, z. B.:
 – Im Bereich von Personalküchen in
Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebun-
gen.
 – In landwirtschaftlichen Betrieben,
für Gäste in Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen.
 – In Pensionen und vergleichbaren
Umgebungen.
 – Im Catering und ähnlichen Anwen-
dungen außerhalb des Bereichs Handel.
 Wenn der Kühlschrankstecker nicht
für die Steckdose geeignet ist, muss er vom
Hersteller, von einem Servicebeauftragten
oder einer vergleichbar qualizierten Per-
son ausgetauscht werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
 Das Netzanschlusskabel des Kühl-
schranks ist mit einem speziell geerdeten
Stecker ausgestattet. Der Stecker ist an eine
entsprechend geerdete Steckdose mit 16
Ampère anzuschließen. Wenn keine solche
Steckdose vorhanden ist, muss eine geeig-
nete Steckdose von einem Elektrofachbe-
trieb installiert werden.
 Das Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und von Menschen mit körperlichen,
sensorischen oder mentalen Einschränkun-
gen oder ohne Erfahrung und besondere
Kenntnisse verwendet werden, sofern sie
unter Aufsicht sind oder in die sichere Nut-
zung des Geräts eingewiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren kennen.
Das Gerät darf nicht als Kinderspielgerät
verwendet werden. Kinder dürfen das Gerät
nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Содержание
- Nrs 186 1
- Allgemeine warnungen 3
- Teil 1 bevor sie das gerät benutzen 3
- Sicherheits information 4
- Hinweise 5
- Installation und anschluss des gerätes 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Informationen zur no frost technik 7
- Display und bedienfeld 8
- Kühlbereichseinstelltaste 8
- Teil 2 nutzungsinformationen 8
- Energiesparmodus 9
- Hinweise zur temperatureinstellung 9
- Ihr kühlgerät in betrieb nehmen 9
- Kühltemperatur einstellen 9
- Schnellkühlmodus 9
- Wenn ihr produkt mit dem turboventilator ausgestattet ist 10
- Zubehör 11
- Elektronische speisekammer 12
- Technischer pass deutsch 12
- Teil 3 einlegen der nahrungsmittel 12
- Â für normale betriebsbedingungen ist es ausreichend den temperaturwert für den kühlteil des kühlschranks auf 4 c einzustellen â lebensmittel sollten im kühlschrank in geschlossenen behältern gelagert oder mit geeignetem material umhüllt werden â heiße speisen und getränke sollten bevor sie in den kühlschrank gelegt werden auf raumtemperatur gekühlt werden â gemüse und obst kann ohne eingewickelt zu werden direkt in den gemüsefach gelagert werden â der luftkanal des kühlschranks verteilt kalte luft in den kühlfach vermeiden sie das verhindern des luftstroms durch abdecken der vorderseite der luftkanäle mit lebensmitteln schieben sie keine verpackte lebensmittel oder behälter auf die lampe oder die tür des kühlfachs 12
- Led beleuchtung auswechseln 13
- Teil 4 reinigen und wartung 13
- Neupositionierung der tür 14
- Teil 5 transport und umstellung 14
- Teil 6 bevor sie den kundendienst rufen 15
- Tipps zum energiesparen 16
- Teil 7 teile und fächer des gerätes 17
- Elektronische speisekammer 18
- Technischer pass deutsch 18
- General warnings 21
- Part 1 before using your fridge 21
- Old and out of order fridges 22
- Safety warnings 23
- Before using your fridge 24
- Installing and operating your fridge 24
- Information on no frost technology 25
- Cooler set button 26
- Display and control panel 26
- Part 2 usage information 26
- Cooler temperature settings 27
- Economy mode 27
- Operating your fridge 27
- Super cool mode 27
- Warnings about temperature settings 27
- If turbo fan is available on your product 28
- Larder 28
- Technical passport english 28
- Â do not block air inlet and outlet openings when storing food otherwise air circulation that provided by turbo fan will be impaired 28
- Accessories 29
- Part 3 arranging food in the appliance 30
- Part 4 cleaning and maintenance 31
- Replacing led lighting 31
- Part 5 shipment and repositioning 32
- Part 6 before calling service 33
- Tips for saving energy 34
- Part 7 the parts of the appliance and the compartments 35
- Larder 36
- Technical passport english 36
- Общие предостережения 39
- Часть 1 перед использованием холодильника 39
- Старые и неисправные холодильники 40
- Правила техники безопасности 42
- Перед использованием холодильника 43
- Установка и эксплуатация холодильника 43
- Информация о технологии с автоматическим оттаиванием no frost 44
- Дисплей и панель управления 45
- Кнопка настройки холодильной камеры 45
- Часть 2 информация об использовании 45
- Замечания о настройках температуры 46
- Настройка температуры морозильной камеры 46
- Режим интенсивного охлаждения 46
- Экономичный режим 46
- Эксплуатация холодильника 46
- Если у вашего холодильника имеется турбовентилятор 47
- Аксессуары 48
- Â при нормальных условиях эксплуатации установка значения температуры холо дильного отделения холодильника 4 c будет достаточной â никогда не помещайте в холдильник жидкости в незакрытых емкостях чтобы сни зить влажность и усилить охлаждение â никогда не помещайте в холодильник теплые продукты теплвм продуктам необ ходимо дать остыть при комнатной температуре â мясо и очищенную рыбу которые будут употребляться в ближайшие 1 2 дня по мещайте завернутыми в пластиковые пакеты или пленку â вы можете положить фрукты и овощи в в ящик для фруктов и овощей без упаков ки 49
- Примечание картофель лук и чеснок не следует хранить в холодильнике 49
- Русский руководство пользователя 49
- Холодильник однодверный 49
- Холодильное отделение 49
- Часть 3 размещение продуктов в холодильнике 49
- Замена светодиодной подсветки 50
- Часть 4 очистка и обслуживание 50
- Размораживание 51
- Часть 5 транспортировка и перестановка 51
- Часть 6 прежде чем звонить в службу послепродажного обслуживания 52
- Рекомендации по энергосбережению 54
- Часть 7 компоненты холодильника и его отделений 55
- Руководство пользователя русский 56
- Фирма производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструк цию комплектацию и дизайн приборов 56
- Холодильник однодверный 56
- Гарантийный сертификат 61
- Благодарим вас за выбор продукции компании kuppersberg настоящим компания kuppersberg подтверждает что приобретённая вами техника изготовлена из высококачественных материалов при повышенном контроле качества продукции и отвечает всем техническим техническим и экологическим критериям предъявляемым к домашней бытовой технике данный товар сертифицирован на территории российской федерации производитель обязуется обеспечить бесплатный гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока требования потребителя соответствующие законодательству рф могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар природная катастрофа и т д гарантийное обслуживание осуществляется в уполномоченных kuppersberg авторизованных сервисных центрах ответственность за качество сроки ремонта 62
- С условиями гарантийных обязательств kuppersberg ознакомлен и согласен полная необходимая достоверная информация о товаре изготовителе продавце мною получена 62
- Сведения об установке 62
- Товар получил без повреждений претензий к внешнему виду и комплектности не имею 62
- Уважаемый покупатель 62
Похожие устройства
- Kuppersberg NRS 186 BK Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRS 186 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRV 192 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FBU 816 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SFB 1780 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NFS 186 BK Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SFB 1770 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg VBMF 96 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GLM 4580 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GLM 6080 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GSM 6074 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GSM 4574 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 639 F Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 627 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ICS 645 F Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RBU 814 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RCBU 815 Инструкция по эксплуатации
- Synology NVR1218 Руководство по установке
- Synology RS3618XS Руководство пользователя
- Synology RX418 Руководство по установке