Kuppersberg NRS 186 BK [16/64] Tipps zum energiesparen
![Kuppersberg NRS 186 X [16/64] Tipps zum energiesparen](/views2/2041911/page16/bg10.png)
16
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Elektronische speisekammer
re dann, wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum
hoch ist.
 Die Bildung von Wassertropfen an
der Rückwand nach dem automatischen Ab-
tauen ist normal. (Bei Sandmodellen)
Wenn die Tür nicht richtig geöffnet oder
geschlossen werden kann:
 Verhindern Lebensmittelverpackun-
gen, dass die Tür geschlossen werden kann?
 Sind die Türfächer, Regale und
Schubladen ordentlich angebracht?
 Sind die Türscharniere gebrochen
oder verschlissen?
 Steht Ihr Kühlschrank in der Waage?
Empfehlungen:
 Das von Ihnen erworbene Gerät ist
nur für die Anwendung im Privathaushalt
und die angegebenen Zwecke vorgesehen.
Es ist nicht für die kommerzielle oder
allgemeine Verwendung geeignet. Wenn
der Verbraucher das Gerät in einer Weise
verwendet, die nicht mit diesen Angaben
übereinstimmen, weisen wir ausdrücklich
darauf hin, dass der Hersteller und der
Händler nicht für Reparaturen oder Schäden
innerhalb der Garantiezeit aufkommen
muss.
 Im Falle eines Stromausfalls ziehen
Sie bitte den Gerätenetzstecker. Hierdurch
werden Schäden am Kompressor verhindert.
Sie sollten das Einstecken, nach dem die
Stromversorgung wiederhergestellt ist, um
5-10 Minuten verzögern. Hierdurch werden
Schäden an den Bauteilen verhindert.
 Die Kühleinheit Ihres Kühlschranks
ist hinter der Rückwand verborgen. Daher
können sich Wassertropfen oder Eis auf der
Rückseite Ihres Kühlschranks wegen des
Betriebs des Kompressors in festgelegte
Intervallen bilden. Das ist normal. Der
Kühlschrank muss, es sei denn, die Eisbildung
ist massiv, nicht abgetaut werden.
 Wenn Sie den Kühlschrank für einen
längeren Zeitraum nicht verwenden (z. B.
während des Sommerurlaubs) sollten Sie ihn
ausstecken. Reinigen Sie Ihren Kühlschrank
wie im Kapitel «Reinigen» beschrieben und
lassen die Tür offen, um die Entwicklung von
Feuchtigkeit und Gerüchen zu verhindern.
 Wenn das Problem nach Befolgung
aller obigen Anweisungen weiter besteht,
setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten
Kundendienst in Verbindung.
Tipps Zum Energiesparen
1.Stellen Sie das Gerät in einem kühlen,
gut belüfteten Raum auf. Vermeiden Sie aber
direktes Sonnenlicht oder Wärmequellen
(Heizkörper, Herd usw.). Verwenden Sie ggf.
eine Isolierplatte.
2.Lassen Sie warme Speisen und
Getränke abkühlen, bevor Sie sie in den
Kühlschrank legen.
3.Decken Sie Getränke und üssige
Nahrungsmittel zu. Andernfalls steigt die
Feuchtigkeit im Gerät an. Dadurch muss
die Betriebszeit erhöht werden. Außerdem
wird dadurch die Geruchsbildung oder
Geschmacksübertragung verhindert.
4.Öffnen Sie die Kühlschranktüren
immer nur möglichst kurz.
5.Halten Sie alle Abdeckungen der
unterschiedlichen Temperaturzonen im
Gerät geschlossen (Crisper, Frischeteil usw.)
6.Die Türdichtung muss sauber und
elastisch sein. Tauschen Sie beschädigte
Dichtungen aus.
Содержание
- Nrs 186 1
- Allgemeine warnungen 3
- Teil 1 bevor sie das gerät benutzen 3
- Sicherheits information 4
- Hinweise 5
- Installation und anschluss des gerätes 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Informationen zur no frost technik 7
- Display und bedienfeld 8
- Kühlbereichseinstelltaste 8
- Teil 2 nutzungsinformationen 8
- Energiesparmodus 9
- Hinweise zur temperatureinstellung 9
- Ihr kühlgerät in betrieb nehmen 9
- Kühltemperatur einstellen 9
- Schnellkühlmodus 9
- Wenn ihr produkt mit dem turboventilator ausgestattet ist 10
- Zubehör 11
- Elektronische speisekammer 12
- Technischer pass deutsch 12
- Teil 3 einlegen der nahrungsmittel 12
- Â für normale betriebsbedingungen ist es ausreichend den temperaturwert für den kühlteil des kühlschranks auf 4 c einzustellen â lebensmittel sollten im kühlschrank in geschlossenen behältern gelagert oder mit geeignetem material umhüllt werden â heiße speisen und getränke sollten bevor sie in den kühlschrank gelegt werden auf raumtemperatur gekühlt werden â gemüse und obst kann ohne eingewickelt zu werden direkt in den gemüsefach gelagert werden â der luftkanal des kühlschranks verteilt kalte luft in den kühlfach vermeiden sie das verhindern des luftstroms durch abdecken der vorderseite der luftkanäle mit lebensmitteln schieben sie keine verpackte lebensmittel oder behälter auf die lampe oder die tür des kühlfachs 12
- Led beleuchtung auswechseln 13
- Teil 4 reinigen und wartung 13
- Neupositionierung der tür 14
- Teil 5 transport und umstellung 14
- Teil 6 bevor sie den kundendienst rufen 15
- Tipps zum energiesparen 16
- Teil 7 teile und fächer des gerätes 17
- Elektronische speisekammer 18
- Technischer pass deutsch 18
- General warnings 21
- Part 1 before using your fridge 21
- Old and out of order fridges 22
- Safety warnings 23
- Before using your fridge 24
- Installing and operating your fridge 24
- Information on no frost technology 25
- Cooler set button 26
- Display and control panel 26
- Part 2 usage information 26
- Cooler temperature settings 27
- Economy mode 27
- Operating your fridge 27
- Super cool mode 27
- Warnings about temperature settings 27
- If turbo fan is available on your product 28
- Larder 28
- Technical passport english 28
- Â do not block air inlet and outlet openings when storing food otherwise air circulation that provided by turbo fan will be impaired 28
- Accessories 29
- Part 3 arranging food in the appliance 30
- Part 4 cleaning and maintenance 31
- Replacing led lighting 31
- Part 5 shipment and repositioning 32
- Part 6 before calling service 33
- Tips for saving energy 34
- Part 7 the parts of the appliance and the compartments 35
- Larder 36
- Technical passport english 36
- Общие предостережения 39
- Часть 1 перед использованием холодильника 39
- Старые и неисправные холодильники 40
- Правила техники безопасности 42
- Перед использованием холодильника 43
- Установка и эксплуатация холодильника 43
- Информация о технологии с автоматическим оттаиванием no frost 44
- Дисплей и панель управления 45
- Кнопка настройки холодильной камеры 45
- Часть 2 информация об использовании 45
- Замечания о настройках температуры 46
- Настройка температуры морозильной камеры 46
- Режим интенсивного охлаждения 46
- Экономичный режим 46
- Эксплуатация холодильника 46
- Если у вашего холодильника имеется турбовентилятор 47
- Аксессуары 48
- Â при нормальных условиях эксплуатации установка значения температуры холо дильного отделения холодильника 4 c будет достаточной â никогда не помещайте в холдильник жидкости в незакрытых емкостях чтобы сни зить влажность и усилить охлаждение â никогда не помещайте в холодильник теплые продукты теплвм продуктам необ ходимо дать остыть при комнатной температуре â мясо и очищенную рыбу которые будут употребляться в ближайшие 1 2 дня по мещайте завернутыми в пластиковые пакеты или пленку â вы можете положить фрукты и овощи в в ящик для фруктов и овощей без упаков ки 49
- Примечание картофель лук и чеснок не следует хранить в холодильнике 49
- Русский руководство пользователя 49
- Холодильник однодверный 49
- Холодильное отделение 49
- Часть 3 размещение продуктов в холодильнике 49
- Замена светодиодной подсветки 50
- Часть 4 очистка и обслуживание 50
- Размораживание 51
- Часть 5 транспортировка и перестановка 51
- Часть 6 прежде чем звонить в службу послепродажного обслуживания 52
- Рекомендации по энергосбережению 54
- Часть 7 компоненты холодильника и его отделений 55
- Руководство пользователя русский 56
- Фирма производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструк цию комплектацию и дизайн приборов 56
- Холодильник однодверный 56
- Гарантийный сертификат 61
- Благодарим вас за выбор продукции компании kuppersberg настоящим компания kuppersberg подтверждает что приобретённая вами техника изготовлена из высококачественных материалов при повышенном контроле качества продукции и отвечает всем техническим техническим и экологическим критериям предъявляемым к домашней бытовой технике данный товар сертифицирован на территории российской федерации производитель обязуется обеспечить бесплатный гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока требования потребителя соответствующие законодательству рф могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар природная катастрофа и т д гарантийное обслуживание осуществляется в уполномоченных kuppersberg авторизованных сервисных центрах ответственность за качество сроки ремонта 62
- С условиями гарантийных обязательств kuppersberg ознакомлен и согласен полная необходимая достоверная информация о товаре изготовителе продавце мною получена 62
- Сведения об установке 62
- Товар получил без повреждений претензий к внешнему виду и комплектности не имею 62
- Уважаемый покупатель 62
Похожие устройства
- Kuppersberg NRS 186 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRV 192 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FBU 816 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SFB 1780 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NFS 186 BK Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SFB 1770 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg VBMF 96 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GLM 4580 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GLM 6080 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GSM 6074 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GSM 4574 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 639 F Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 627 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ICS 645 F Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RBU 814 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RCBU 815 Инструкция по эксплуатации
- Synology NVR1218 Руководство по установке
- Synology RS3618XS Руководство пользователя
- Synology RX418 Руководство по установке
- Texet T-939HD Руководство пользователя