Alpina AN 927 SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации онлайн [17/119] 98729
![Alpina AN 927 SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации онлайн [17/119] 98729](/views2/1104623/page17/bg11.png)
17
SUOMI
FIN
5. Käytä aina korkealaatuista öljyä, joka on varustettu
merkinnällä A.P.I Service “SF”, “SG” tai “SH”.
Käytä SAE 5W30 öljyä. Kun lämpötila on alle –18 °C,
käytä laatua SAE 0W30.
Älä käytä laatua SAE 10W40.
5.3 TÄYTÄ POLTTONESTESÄILIÖ
Käytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2-
tahtibensiiniä ei saa käyttää.
HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini pilaantuu.
Älä osta enempää kuin 30 päivän tarvetta varten.
Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaattibensiiniä. Se
on koostumukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini,
mutta on vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle.
Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste
erityisesti tähän tarkoitukseen tarkoitetussa
astiassa.
Säilytä polttoaine viileässä, hyvin ilmastoidussa
tilassa - ei sisällä asunnossa. Säilytä polttoaine
lasten ulottumattomissa.
Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen
aikana. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä
koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa
moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen
kuuma.
Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Kierrä säiliön
tulppa tankkauksen jälkeen kunnolla kiinni ja pyyhi
mahdollinen valunut bensiini.
5.4 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN
(KÄSIKÄYNNISTYS)
1. Varmista, että vedon ja lumiruuvin kytkentäkahvat ovat
vapaa-asennossa (12, 13, kuvat 7).
2. Käännä pysäytyskatkaisin (1) asentoon ON.
3. Työnnä virta-avain paikoilleen. Varmista, että se
napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta.
4. Käännä rikastinvipu asentoon .
Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin.
5. Paina pumppukuplaa 2 - 3 kertaa. Varmista, että reikä
peittyy, kun pumppukuplaa painetaan (kuva 8). Huom.
Älä käytä esirikastinta, kun moottori on lämmin.
6. Vedä käynnistyskahvasta hitaasti, kunnes tunnet vastusta.
Käynnistä sitten moottori nykäisemällä nopeasti
käynnistyskahvasta.
7. Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinvipua
vastapäivään, kunnes rikastinläppä on täysin auki.
Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa.
Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia,
joka on hengenvaarallista kaasua.
5.5 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN
(SÄHKÖKÄYNNISTYS)
1. Kytke moottorin virtajohto maadoitettuun jatkojohtoon.
Kytke sitten jatkojohto maadoitettuun 220/230 V
seinäpistorasiaan.
2. Varmista, että vedon ja lumiruuvin kytkentäkahvat ovat
vapaa-asennossa (12, 13, kuvat 7).
3. Käännä pysäytyskatkaisin (1) asentoon ON.
4. Työnnä virta-avain paikoilleen. Varmista, että se
napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta.
5. Käännä rikastinvipu asentoon .
Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin.
6. Paina pumppukuplaa 2 - 3 kertaa. Varmista, että reikä
peittyy, kun pumppukuplaa painetaan (kuva 8). Huom.
Älä käytä esirikastinta, kun moottori on lämmin.
7. Käynnistä moottori:
A. aktivoi käynnistysmoottori painamalla
käynnistyspainiketta.
B. kun moottori käynnistyy, vapauta käynnistyspainike ja
avaa rikastinläppä kääntämällä rikastinvipua asteittain
vastapäivään asentoon .
C. jos moottorin käynti huononee, sulje heti rikastinläppä
ja avaa se sen jälkeen asteittain uudelleen.
D. irrota ensin jatkojohto pistorasiasta. Irrota jatkojohto
sen jälkeen moottorista.
Huom. Sähkökäyttöinen käynnistysmoottori on suojattu
ylikuormittumiselta. Jos käynnistysmoottori
ylikuumenee, se pysähtyy automaattisesti. Se voidaan
käynnistää uudelleen vasta sen jäähdyttyä 5 - 10
minuuttia.
8. Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinvipua
vastapäivään, kunnes rikastinläppä on täysin auki.
Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa.
Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia,
joka on hengenvaarallista kaasua.
5.6 PYSÄYTYS
1. Vapauta molemmat kytkentäkahvat. Huom! Jos
lumiruuvi pyörii edelleen – katso
"HALLINTAVAIJEREIDEN SÄÄTÖ".
2. Poista avain. Älä käännä avainta.
Jos jätät koneen ilman valvontaa, pysäytä
moottori ja poista virta-avain.
5.7 LIIKKEELLELÄHTÖ
1. Käynnistä moottori yllä esitetyllä tavalla. Käytä
moottoria muutama minuutti lämpimäksi ennen
kuormittamista.
2. Säädä poistoputken ohjain.
3. Suuntaa poistoputki suuntauskammen avulla niin, että
lumi lentää myötätuuleen.
4. Aseta vaihteenvalitsin sopivaan asentoon.
Vaihteenvalitsinta ei saa siirtää, jos
vedonkytkentäkahva on alaspainettuna.
5. Kytke päälle lumiruuvin ja puhaltimen
voimansiirto painamalla lumiruuvin kytkentäkahvaa (13
kuvassa 7).
Varo pyörivää lumiruuvia. Pidä kädet, jalat,
hiukset ja löysät vaatteet kaukana pyörivistä
osista.
6. Paina vedonkytkentäkahva alas (12 kuvassa 7).
Lumilinko lähtee nyt liikkeelle eteen- tai taaksepäin
valitusta vaihteesta riippuen.
Содержание
- An 927 1
- Svenska 6
- Symboler 6
- Säkerhetsföreskrifter 6
- Montering 7
- Svenska 7
- Reglage 8
- Svenska 8
- Användning 9
- Svenska 9
- Smörjning 10
- Svenska 10
- Underhåll 10
- Service och reparationer 11
- Svenska 11
- Svenska 12
- Förvaring 13
- Köpvillkor 13
- Om något går sönder 13
- Svenska 13
- Symbolit 14
- Turvaohjeet 14
- Asennus 15
- Hallintalaitteet 16
- Käyttö 16
- Huolto 18
- Voitelu 18
- Huolto ja korjaukset 19
- Jos jotain rikkoutuu 21
- Säilytys 21
- Takuuehdot 21
- Sikkerhedsbestemmelser 22
- Symboler 22
- Montering 23
- Anvendelse 24
- Håndtag 24
- Smøring 26
- Vedligeholdelse 26
- Service og reparationer 27
- Hvis noget går i stykker 28
- Opbevaring 28
- Salgsbetingelser 28
- Sikkerhetsinstrukser 29
- Symboler 29
- Montering 30
- Betjening 31
- Smøring 33
- Vedlikehold 33
- Service og reparasjoner 34
- Oppbevaring 35
- Hvis noe går i stykker 36
- Kjøpsvilkår 36
- Deutsch 37
- Sicherheitsvorschriften 37
- Symbole 37
- Deutsch 38
- Montage 38
- Bedienelemente 39
- Deutsch 39
- Betrieb 40
- Deutsch 40
- Deutsch 41
- Wartung 41
- Deutsch 42
- Schmierung 42
- Service und reparaturen 42
- Deutsch 43
- Aufbewahrung 44
- Deutsch 44
- Verkaufsbedingungen 44
- Wenn teile defekt sind 44
- English 45
- Safety instructions 45
- Symbols 45
- Assembly 46
- English 46
- Controls 47
- English 47
- Using the snow thrower 47
- English 48
- English 49
- Lubrication 49
- Maintenance 49
- English 50
- Service and repairs 50
- English 51
- If something breaks 51
- Storage 51
- English 52
- Purchase terms 52
- Français 53
- Règles de sécurité 53
- Symboles 53
- Français 54
- Montage 54
- Commandes 55
- Français 55
- Français 56
- Utilisation du chasse neige 56
- Entretien 57
- Français 57
- Graissage 57
- Entretien et réparations 58
- Français 58
- Français 59
- Conditions générales d achat 60
- En cas de casse 60
- Français 60
- Remisage 60
- Italiano 61
- Norme di sicurezza 61
- Simboli 61
- Assemblaggio 62
- Italiano 62
- Comandi 63
- Italiano 63
- Italiano 64
- Utilizzo dello spazzaneve 64
- Ingrassaggio 65
- Italiano 65
- Manutenzione 65
- Assistenza e riparazioni 66
- Italiano 66
- Italiano 67
- Condizioni d acquisto 68
- In caso di guasti 68
- Italiano 68
- Rimessaggio 68
- Instrukcja bezpieczeństwa 69
- Polski 69
- Symbole 69
- Montaż 70
- Polski 70
- Polski 71
- Sterowanie 71
- 15 na rys 7 72
- Polski 72
- Używanie odśnieżarki 72
- Konserwacja 73
- Polski 73
- Polski 74
- Serwisowanie i naprawy 74
- Smarowanie 74
- Polski 75
- Jeśli coś się zepsuje 76
- Polski 76
- Przechowywanie 76
- Warunki zakupu 76
- Меры безопасности 77
- Предупреждающие знаки 77
- Русский 77
- Инструкции по сборке 78
- Русский 78
- Органы управления 79
- Русский 79
- 15 на рис 7 80
- Инструкции по эксплуатации 80
- Русский 80
- Снегоочистителя 80
- Русский 81
- Русский 82
- Техническое обслуживание 82
- Обслуживание и ремонт 83
- Русский 83
- Смазка 83
- Русский 84
- Русский 85
- Хранение 85
- Действия при обнаружении 86
- Поломок 86
- Русский 86
- Условия продажи 86
- Bezpečnostní pokyny 87
- Symboly 87
- Čeština 87
- Montáž 88
- Čeština 88
- 15 na obr 7 89
- Ovládací prvky 89
- Použití sněhové frézy 89
- Čeština 89
- Čeština 90
- Mazání 91
- Údržba 91
- Čeština 91
- Servis a opravy 92
- Čeština 92
- Skladování 93
- Čeština 93
- Smluvní podmínky prodeje 94
- V případě poškození 94
- Čeština 94
- Biztonságtechnikai utasítások 95
- Magyar 95
- Szimbólumok 95
- Magyar 96
- Összeszerelés 96
- 15 a 7 ábra 97
- Magyar 97
- Szabályozók 97
- A hómaró használata 98
- Magyar 98
- Karbantartás 99
- Magyar 99
- Magyar 100
- Szervizelés és javítások 100
- Zsírzás 100
- Magyar 101
- A vásárlás feltételei 102
- Ha valami elromlik 102
- Magyar 102
- Tárolás 102
- Simboli 103
- Slovensko 103
- Varnostna navodila 103
- Sestavljanje 104
- Slovensko 104
- 15 na sl 7 105
- Ročice za upravljanje 105
- Slovensko 105
- Uporaba snežne freze 105
- Slovensko 106
- Mazanje 107
- Slovensko 107
- Vzdrževanje 107
- Servis in popravila 108
- Slovensko 108
- Slovensko 109
- Nakupni pogoji 110
- Skladiščenje 110
- Slovensko 110
- Če se kaj zlomi 110
- Bezpečnostné pokyny 111
- Slovensky 111
- Symboly 111
- Montáž 112
- Slovensky 112
- 15 na obr 7 113
- Ovládacie prvky 113
- Slovensky 113
- Používanie snehovej frézy 114
- Slovensky 114
- Mazanie 115
- Slovensky 115
- Údržba 115
- Servis a opravy 116
- Slovensky 116
- Slovensky 117
- Ak sa niečo pokazí 118
- Podmienky predaja 118
- Skladovanie 118
- Slovensky 118
Похожие устройства
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Сертификат
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4710Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 31 E Инструкция по эксплуатации
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Сертификат
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 45 E Инструкция по эксплуатации
- HTC One mini 2 Grey Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 55 Инструкция по эксплуатации
- LG L65 Black Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4553 Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 56 A Инструкция по эксплуатации
- LG L5 II Dual Black Сертификат
- LG L5 II Dual Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 62 A Инструкция по эксплуатации
- LG 65UB980V Сертификат
- LG 65UB980V Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 62 B Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC16740WL Сертификат
- Supra STV-LC16740WL Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
День добрый! Друзья! Нужен фрикционный диск и трос управления ходом с регулировочной планкой. Кто знает где купить или заказать и какая стоимость данных запчастей? Очень буду признателен.
3 года назад
Ответы 0
Добрый день,подскажите пж,нужен карбюратор на снегоочеститель stiga alpina an 927
3 года назад